СловникиФорумКонтакти

   Англійська +
Google | Forvo | +
іменник | дієслово | скорочення | до фраз

bond

[bɔnd] імен.
наголоси
bail bond; surety bond
заг. обязательство; долговая расписка; таможенная закладная; договор; узы (something that unites or joins people together • a bond of friendship); оковы (something used for tying (especially a person) • They released the prisoner from his bonds); цепи; тюрьма; крепостной крестьянин; облигация; скрепление; соглашение; боны; перевязка (кирпичной кладки); купюра; сдерживающая сила; связь; долговое обязательство; сцепление; связка; сберегательная облигация; пайка (В.И.Макаров); сцепка (Супру); привязанность (Tanya Gesse); крепостной (крестьянин; A peasant; churl. A vassal; serf; one held in bondage to a superior. wiktionary.org); союз; условие; складочное место товаров; пленный
Gruzovik клей
авто. связывающее вещество
автомат. контакт; стык
амер., бірж. облигация промышленного предприятия
археол. перевязка (of masonry, кладки)
архіт. перевязка кладки
архіт., буд. кладка (искусство возведения стен, сводов, арок и др. частей сооружений из естественного или искусственного камня)
банк. гарантия; ручательство
буд. кладка (кладки); антисейсмический пояс; перевязка кирпичной кладки; крепление; разрезка (рисунок на поверхности стены, образованный плитами и т. п.); слой клея (между шпонами фанеры); разрезка кладки; перевязка каменной кладки; способ кладки; залог
бухг. долговое обязательство (ценная бумага, выпущенная компанией или правительством, владельцу которой обещан возврат в определенный срок взятых в долг денег и периодическая выплата процентов по фиксированной ставке)
бібліот. прочная тонкая бумага различных оттенков
бізн. ипотека
бірж. обязательство государственного займа
винороб., брит. акцизный склад для хранения виски
військ., авіац. металлическая перемычка
військ., брон. накладка; перемычка
військ., Макаров перевязка (кладки)
геолог. залежь известняка
гірн. рельсовое соединение; стыковой соединитель (шахтных рельсовых путей)
гірн., застар. оборот шахтной подъёмной машины
дерев. сцепление по клеевому шву (применительно к фанере, склеенной синтетическими клеями)
деф. связь (в соединениях)
ек. деловая расписка
ел. сочленение
ел., Макаров прикрепление пайкой; прикрепление сваркой
ЗМІ перевязка; диффузный слой (тепловыделяющего элемента)
каб. связь (в химии, физике); сцепление (адгезия)
комп. cвязь; металлизация
комп., Майкр. высококачественная бумага (Lightweight paper commonly used for letterhead and other business publications)
косм. металлическая перемычка (wire); связь (соединение)
космон. металлическая перемычка (на ЛА)
крим.пр., амер. договорённость; гарантия (My word is my bond. — Моё слово — вот моя гарантия.); письменное обязательство ("I'm sorry, but your word is not enough. We need a bond. You'll need to find a surety to do it." — "Извините, но вашего слова недостаточно. Нам нужно письменное обязательство. Вам нужно найти для этого поручителя".); денежное обеспечение
Макаров междурельсовый соединитель; сварка; удерживающая сила; химическая связь; цемент; кладка (перевязка, т. е. характерный рисунок разделки шва или порядок чередования слоёв); сцепление (связь); цементирующее вещество (скрепляющее)
мат. бонд; ребро (statistical mechanics)
маш., застар. крепитель
мед. связность; зависимость; связующий материал
мет., застар. кладка
мор. склад; пакгауз
мор.пр. обязательство (долговое)
мікроел. термокомпрессионное соединение; сварное соединение; микросварка (lokviks)
нано металлическая перемычка
нафт.газ цементирующее вещество
нафт.газ.тех. цементирующий агент
нотар. подписка
пак. клеевой шов; склеивание; приклеивание
педіатр. тесная связь (Touching not only helps stimulate the baby's neural development, it really encourages the bond between the mother and the child. -- способствует установлению тесной связи между матерью и ребёнком ART Vancouver)
полім. связь (химическая)
рел. рабство
розм., перен. скреп
сейсм. сцепление бетона с арматурой
силік. связка (керамической массы); сцепление (бетона с арматурой); химическая связь
сон.енерг. притяжение
стат. облигация (в СНС; ценная бумага, дающая её держателю безусловное право на фиксированный денежный доход в этом случае)
страх. расписка; страховое обязательство; ценная бумага
тепл. перевязка (в кирпичной кладке)
тех. крепитель (вещество); присоединение; связующее (вещество); сращивание проводов; строп; диффузионный слой (тепловыделяющего элемента); склеенный шов; рельсовый соединитель; соединитель; стыковое рельсовое соединение; электрическое соединение; документная бумага; кладка (перевязка)
тех., застар. перевязка (в каменной или кирпичной кладке); условие по найму рабочих; бон; зонт; кожух; крышка
фіз. дополнение антиатома
фін. обеспечение; облигация
хім. связующее вещество; клеевое соединение; химическая связь (Koschei)
хім., Макаров звено
цем. сцепление бетона с предварительно напряжённой арматурой
шкір. соединение; склейка; проклейка
шотл.вир. закладная
юр. цепь; бона; денежное обязательство; неволя; письменное обязательство; поручитель; поручительство; тюремное заключение; облигация, обеспеченная материальными активами (Обеспечение в данном случае бывает, как правило, трёх видов: недвижимость, основные средства, акции. Значение приведено для Канады (возможно, отличается от Великобритании, США и других юрисдикций). Евгений Тамарченко); контракт; залог (Несмотря на то, что bond – родовое понятие, при переводе с русского языка я бы советовал использовать вариант "bail". Гговоря условно, в США существует два вида залога – cash bond (он же bail) и surety bond (он же bond). Bail – это залог, который вносится самим подозреваемым либо его родными и знакомыми наличными. При отсутствии необходимой суммы люди могут обратиться в организацию, которая за определенную комиссию вносит залог за подозреваемого под залог его имущества или имущества его родственников(т.н. bail bond). Таким образом, bond – это "залог под залог". Доступное объяснение можно найти по ссылке googleusercontent.com 4uzhoj)
юр., calif. расписка о долге; свидетельство о долге
яхт. приформовка
Gruzovik, перен. скрепа
IT соединение спайкой; соединение (электрическое); сращивание (проводов)
ЄБРР долговой инструмент (raf); таможенное обязательство (raf); гарантийный фонд (oVoD); гарантия (гарантийный фонд)
σ bond імен.
квант.ел. σ-связь
σ-bond імен.
хім. σ-связь
π bond імен.
квант.ел. π-связь
π-bond імен.
хім. π-связь
bond [bɔnd] дієсл.
заг. оставлять товары на таможне (до уплаты пошлины); связывать; закладывать имущество; подписывать обязательства; подписать обязательство; выпускать облигации; выпустить боны; оставить товары на таможне до уплаты пошлины; скреплять (кирпичную кладку); обеспечить бонами (о долге); подписать обязательства; оставлять товары на таможне; оставить товары на таможне до уплаты налога; подписывать долговое обязательство; оформлять ипотеку; держаться (на чём-либо); сближать (людей q3mi4); подписывать обязательство; сблизиться (we really bonded on that trip Tanya Gesse); завязывать отношения (driven); повязать; связаться; связываться; соединить; соединиться; соединяться; класть кирпичи, камни (один на другой); отдавать что-либо в залог, получая взамен ссуду; привязаться (к кому-либо, чему-либо); привязываться; эмитировать облигации (финн.); подружиться (Ремедиос_П); заложить имущество; подписать долговое обязательство; выпустить облигации; наводить мосты (driven); быть крепким; быть прочным
Игорь Миг сходиться; сплотиться (на почве); сплачиваться (на почве)
авто. цементировать
авіац., WWII. соединять проводником металлические части самолёта
буд. связать; скрепить; связывать (кирпичную кладку); перевязывать; производить перевязку кладки; выполнить перевязку кладки
вульг. связывать себя обязательствами
військ., брон. металлизовать; хранить на складе
ел. соединять два контакта
ел., Макаров выполнять соединение пайкой; выполнять соединение сваркой
електр. заземлять (foof)
ЗМІ соединять электрически; «металлизировать»
Макаров металлизировать (обеспечивать электрическое соединение между металлическими частями напр., самолёта, мобиля и т.п.); связывать (действовать в качестве связующего материала)
мед. сцеплять; сцепляться
метр. прикреплять (напр., с помощью воска)
митн. оставлять товары на таможне до уплаты пошлины; складывать товары в пакгауз
мор. складывать груз в склад; оставлять товар на таможне до уплаты пошлины (вк)
мікроел. сваривать; сварить
пак. липнуть; приклеиваться
полім. склеивать
суднобуд. закладывать грузы (на складах)
тепл. соединять
тех. присоединять; клеить; металлизировать (электрически соединять); приклеивать; склеить; стыковать; перевязывать (кладку); выполнять клеевое соединение
фін. выпускать боны
шкір. скреплять; проклеивать
юр. обеспечивать обязательством; оставлять на таможне до уплаты пошлины (товар); закладывать
bond something [bɔnd] дієсл.
Макаров клеить (соединять клеем)
 Англійський тезаурус
bond [bɔnd] скор.
абрев. bd
фін. sorry bond
юр. A certificate or evidence of a debt; certificate of debt redeemable by court if defendant fails to appear in court, made to secure the release of defendant awaiting trial
BOND [bɔnd] скор.
абрев., IT bandwidth ON demand (Bricker)
абрев., авіац. bonding
абрев., військ., авіац. bonding
абрев., юр. Blanchardstown Offenders For New Directions
BOND [bɔnd] скор.
абрев., авіац. banding
bond
: 4966 фраз в 176 тематиках
SAP технічні терміни1
Авіаційна медицина1
Авіація2
Австралійський вираз1
Автоматика24
Автомобілі10
Агрохімія1
Акустика2
Альтернативне врегулювання спорів2
Алюмінієва промисловість3
Американська фондова біржа1
Американський вираз не написання13
Архітектура13
Архаїзм1
Археологія11
Астрономія7
Астрофізика1
Аудит3
Бібліотечна справа2
Бізнес170
Біологія6
Біотехнологія10
Біохімія19
Біржовий термін68
Банки та банківська справа377
Британський вираз не написання7
Бронетехніка2
Будівництво248
Буріння6
Бухгалтерський облік крім аудиту92
Військовий термін15
Вексельне право39
Взуття1
Виноробство3
Виробництво19
Водні ресурси1
Гідрографія9
Гірнича справа14
Газові турбіни1
Генетика6
Генна інженерія1
Географія1
Геологія7
Геофізика7
Господарське право1
Громадське харчування, ресторанна справа1
Гумова промисловість1
Діловодство1
Деревообробка12
Дефектоскопія2
Дипломатія1
Договори та контракти1
Дорожня справа12
Друковані плати1
Екологія1
Економіка484
Електричний струм2
Електроніка86
Електротехніка4
Електрохімія4
Енергетика6
Європейський банк реконструкції та розвитку211
Жаргон1
Загальна лексика343
Закордонні справи2
Залізничний транспорт50
Засоби масової інформації12
Зброя масового ураження3
Зварювання3
Золотодобування10
Зоологія1
Зубна імплантологія1
Імена й прізвища3
Імунологія3
Інвестиції87
Інформаційні технології4
Історія14
Кінематограф1
Кабелі та кабельне виробництво1
Кам’яні конструкції1
Карачаганак1
Каспій1
Контроль якості та стандартизація2
Корпоративне управління8
Космонавтика23
Космос17
Кримінальне право8
Кристалографія1
Лінгвістика1
Лісівництво11
Література3
Логістика5
Міжнародні перевезення5
Міжнародне право3
Міжнародний валютний фонд77
Мікроелектроніка27
Макаров314
Математика8
Машинобудування2
Медицина9
Медична техніка1
Металургія22
Механіка3
Митна справа3
Молекулярна біологія7
Морське право2
Морський термін31
Мостобудування8
Нанотехнології26
Напівпровідники4
Науковий термін2
Нафта77
Нафта і газ38
Нафтогазова техніка6
Нафтопромисловий8
Нерухомість1
Нотаріальна практика4
Організація Об'єднаних Націй6
Органічна хімія2
Освіта1
Пакування15
Переносний сенс2
Побутова техніка2
Податки8
Поліграфія5
Полімери52
Приказка2
Природні ресурси та охорона природи3
Програмування1
Промисловість1
Професійний жаргон2
Процесуальне право3
Психіатрія1
Психологія7
Радянський термін або реалія1
Реклама7
Релігія2
Рибництво3
Робототехніка1
Розмовна лексика5
Сахалін19
Сахалін Р3
Сейсмологія7
Силікатна промисловість9
Сленг1
Сонячна енергетика2
Соціальні мережі36
Спецслужби та розвідка2
Стоматологія3
Страхування134
Суднобудування1
Текстиль2
Телекомунікації2
Теплотехніка5
Техніка347
Торпеди2
Транспорт5
Трибологія2
Управління свердловиною1
Фізика38
Фізика твердого тіла5
Фізична хімія1
Філософія1
Фінанси153
Фармакологія4
Фармація та фармакологія1
Хімічні сполуки1
Хімія167
Цінні папери343
Цегла1
Целюлозно-паперова промисловість5
Цемент17
Шахи1
Шкіряна промисловість5
Юридична лексика136
SAP4