СловникиФорумКонтакти

   Англійська +
Google | Forvo | +
іменник | іменник | дієслово | до фраз

blazes

імен.
наголоси
заг. преисподняя; ад (go to blazes! – убирайтесь к черту!)
евф. пекло (a euphemistic word for hell esp. in the phrase "go to blazes"; intensifier • to run like blazeswhat the blazes are you doing? Taras)
blaze [bleɪz] імен.
заг. отмеченный зарубками; путь (в лесу); пламя (a bright light or fire); яркий огонь; вспышка (огня, страсти; an outburst (of anger, emotion etc.) • a blaze of fury); блеск; великолепие; отметина; белое пятно (на лбу животного); метка (на дереве); белая звёздочка (на лбу животного); клеймо; лысина; яркий свет; яркий цвет; яркое пламя; зарево (пожара, заката); пыл; зарубка на дереве для указания дороги; яркий свет или цвет; белое пятно на лбу лошади; разглашение; пожар (A neighbour rescued her from the blaze); сияние (a bright display)
Gruzovik яркость (of colour, light)
буд. зарубка на дереве (подлежащем вырубке); клеймо на дереве (подлежащем вырубке); затёс
військ., застар. зарево
дерев. карра (специально подготовленный участок поверхности ствола, на котором устанавливают каррооборудование и наносят подновки в течение одного сезона подсочки)
ел. жар
зоот. звёздочка во лбу (лошади)
карти блейз (В покере – расклад, полностью состоящий из фигур. anadyakov)
картогр., топ., амер. марка на дереве, используемая при местных съёмках
квант.ел. блеск (самый яркий дифракционный максимум)
комун.госп. метка
кінн.сп. проточина
ліс. отходы сверления древесины; затёс (= затёс); пролыска; затёска; зарубка (на дереве, намеченном в рубку, или для обозначения границ лесосеки); клеймо (на дереве); надсечка (дерева); засека; карра
Макаров звёздочка (белое пятно на лбу животного); заметка (на дереве); засека (на дереве); засечка (на дереве); затёска (на дереве, намеченном в рубку, или для обозначения границ лесосеки); насечка (на дереве); пожар; путь в лесу, отмеченный зарубками; зарубка (искусственная отметка на стволе дерева, обычно расположенная на уровне груди человека); зарубка (на дереве); отметина (на лбу животного)
нав. сияние
нарк.жарг. синтетический каннабиноид
пожеж. возгорание (MichaelBurov)
с/г. надруб; заметка на дереве; засичание; зарубание
суднобуд. свет
текстиль. охлопья; коконный сдир; сверканье
тех. зарубка; затёс (отметка на бревне); пламя; вспышка; яркость
тех., застар. значок на дереве
Gruzovik, застар. пламень (= пламя)
Gruzovik, ліс. затёска (= затёс; on a tree); затесь (= затёс; on a tree); затёс (a mark on trees, etc.)
blaze a trail [bleɪz] імен.
Gruzovik пробивать (impf of пробить)
blaze on the face of an animal [bleɪz] імен.
Gruzovik, зоол. звезда
blaze [bleɪz] дієсл.
заг. гореть ярким пламенем; сверкать; метить (деревья); отмечать зарубками; разглашать; клеймить (деревья); делать значки (на чём-либо); сделать значок; разгласить; сделать значки; отметить зарубками; гореть ((of a fire, the sun) to burn, shine brightly); разглашать (часто blaze abroad); делать зарубки (на деревьях); указывать путь зарубками; отмечать дорогу зарубками; зажигаться (with); затесываться; полыхнуть (также перен.); пробиваться; пробить; пробиться; протаривать; протариваться; проторить; проторять; сгореть; затесать (pf of затёсывать); сиять; пропылать; делать отметки (на чём-либо); проложить (To blaze new trails in education. – Проложить новые пути в образовании; The motorcycle riders have blazed over the downed section of fence. – Байкеры перемахнули через поваленную секцию ограды. Filunia); проторяться; зажечься (with an emotion); полыхать (также перен.)
Gruzovik пыхать; пылать; протаривать (= проторять); проторить (pf of проторять)
військ., тех. прокладывать трассу колонного пути
діал. уторить; уториться
комун.госп. метить
ліс. залысить
Макаров блистать; вспыхивать; неистовствовать; отмечать; ставить метки
нарк.жарг. курить марихуану (Franka_LV); курить травку (сл. Andrey Truhachev); курить траву (сл. Andrey Truhachev); накуриваться (сл. Andrey Truhachev); обкуриться (сл. Andrey Truhachev)
перен. кипеть
розм. пыхнуть
рідк. воспламенять; зажигать
сленг курить (траву Coroner_xd)
текстиль. блестеть
тех. затёсывать
тех., застар. гореть; делать значки на деревьях
цел.папер. затесать дерево; затесать ствол; клеймить деревья; отметить дерево резаком
Gruzovik, перен. зажечься (pf of зажигаться)
Gruzovik, поет. пламенеть
Gruzovik, прям.перен. полыхнуть (semelfactive of полыхать); полыхать
Gruzovik, розм. пыхнуть (pf of пыхать)
blaze with [bleɪz] дієсл.
Gruzovik воспылать; загореться (pf of загораться); загораться (impf of загореться)
blaze a trail [bleɪz] дієсл.
Gruzovik сделать зарубки; пробить (pf of пробивать)
blaze a tree [bleɪz] дієсл.
Gruzovik, ліс. затёсывать (impf of затесать); затесать (pf of затёсывать)
blazes
: 383 фрази в 45 тематиках
Автоматика1
Американський вираз не написання2
Аналітична хімія2
Біологія2
Британський вираз не написання1
Військовий жаргон1
Військовий термін8
Велика Британія1
Вульгаризм1
Діалектизм1
Деревообробка2
Дорожня справа1
Електроніка2
Загальна лексика153
Залізничний транспорт2
Засоби масової інформації1
Зброя та зброярство2
Знижений регістр13
Ідіоматичний вираз, фразеологізм2
Квантова електроніка4
Контекстне значення1
Лісівництво4
Макаров90
Машинобудування4
Нанотехнології2
Образно5
Оптика розділ фізики2
Орнітологія1
Піднесений вираз1
Переносний сенс6
Пожежна справа та системи пожежогасіння2
Політика1
Приказка1
Прислів’я3
Просторіччя1
Психологія1
Радіотехніка3
Розмовна лексика31
Сільське господарство1
Силікатна промисловість1
Системи безпеки1
Сленг5
Техніка5
Фізика1
Целюлозно-паперова промисловість8