|
|
|
⇒ blackout |
| |
заг. |
не пропускать; замазывать текст чёрной краской; замазать текст чёрной краской; затемнять; начернить; чернить; черниться; вымарывать; вымарать; запрещать; запретить; затемнить; засекретить; терять сознание; маскировать; выключать свет; выключить свет; заглушать (радиопередачу); замаскировать; вычёркивать; засекречивать; заливать часть текста чёрной краской; потерять сознание (When he fell off the horse he blacked out.); падать в обморок (Acruxia); погаснуть (On going up to the stove he found the fire black out. Wakeful dormouse); замалчивать (информацию); затемнять убирать свет; потерять над собой контроль; на мгновение терять сознание; на мгновение потерять сознание; на мгновение слепнуть |
Gruzovik |
запирать (impf of запереть); запереть (pf of запирать) |
Игорь Миг |
зачернить; отключка (жарг.) |
бібліот. |
"икра цензора"; замазывать; запрещать опубликование |
військ. |
затемниться; затемняться; заглушить (радиопередачу) |
військ., тех. |
выключать освещение (при светомаскировке); затемнять (при светомаскировке) |
енерг. |
отключать электропитание |
комп. |
забить; запечатать; запечатывать; забивать |
космон. |
вычеркнуть |
кіно |
вырубать свет |
Макаров |
вымарывать (о цензоре); вымарывать текст чёрной краской; вычёркивать (о цензоре); замарывать (текст); затемнять свет; на мгновение ослепнуть; упасть в обморок; заливать чёрной краской; вымарывать текст чёрной краской; замазывать текст чёрной краской; на мгновение слепнуть |
мех. |
гасить |
мор. |
"Затемнить корабль!"; засекреченный |
пожеж. |
тушить огонь водой (и снижать освещённость) |
полігр. |
выкрывать (непрозрачным лаком) |
публіц. |
остаться без света (Toronto, with its 670 electric streetcars and 130 electric trolley buses, blacked out for an hour and twenty minutes at the height of the rush hour.); остаться без электричества (Toronto, with its 670 electric streetcars and 130 electric trolley buses, blacked out for an hour and twenty minutes at the height of the rush hour.) |
робот. |
запирать (сигнал) |
розм. |
отрубиться (coll. быть оглушенным или потерять сознание denghu); отрубаться (coll. denghu) |
сленг |
утратить память; вырубиться (в основном под действием алкоголя или наркотиков VLZ_58); выключиться (VLZ_58); отключиться (VLZ_58); затемнять свет ("This is a very cool play! I love it when they black out the stage and actors speak in darkness for a short time". == "Классная пьеса! Особенно мне понравилось то, что, когда затемняют сцену, актёры продолжают говорить в темноте".); убирать свет ("This is a very cool play! I love it when they black out the stage and actors speak in darkness for a short time". == "Классная пьеса! Особенно мне понравилось то, что, когда затемняют сцену, актёры продолжают говорить в темноте".); замалчивать (информацию: This fucking paper usually blacks out all criticism of tire President. == Эта проклятая газета всегда замалчивает любую критику политики президента.); потерять контроль над собой; упасть в обморок (It's been a hard day for her and she suddenly blacked out. == У нее был трудный день, и к вечеру она неожиданно потеряла сознание.) |
телеком. |
отключать (питание) |
тех. |
отключать (электропитание); замазывать чёрной краской (текст) |
тлб. |
прекратить телепередачу из-за забастовки работников телевидения |
трансп. |
заглушать |
IT |
забивать знаками |
|
|
|
⇒ blackout |
| |
заг. |
затемнение сознания; провал памяти; временная слепота; засекреченный; затемнённый; светомаскировочный (Юрий Гомон) |
ЗМІ |
прерывание связи; замена части видеосигнала или сигнала импульсной помехи сигналом постоянной амплитуды; выключение напряжения питания; затемнение; гашение; запирание (луча) |
меб. |
затемняющая штора (pelipejchenko) |
побут.тех. |
гасящий |
|
Англійський тезаурус |
|
|
заг. |
alternative spelling of blackout |