|
['bɪlɪ] імен. | наголоси |
|
| заг. |
дубинка; полицейская дубинка |
| Gruzovik |
жестяной котелок; жестяной походный котелок (a container used for cooking food over a fire) |
| австрал. |
походный котелок; жестяной котелок (походный); билли; кварцевая скала (образовавшаяся из третичных песков и гравия); чайник или котелок с проволочной ручкой (в кот. кипятят чай жители буша; неотъемлемая часть австралийских пикников. Слово вошло в обиход с 1850-х; тж. billycan, billypot); сильно затвердевшие слои кремнезёма в зоне выветривания |
| австрал., Макаров |
жестяной походный котелок |
| австрал., сленг |
ребёнок |
| амер. |
наглец (Daisy********); хам (Daisy********) |
| геолог. |
пласт кварцита; покрывающий угольный пласт; слой кварцита |
| гірн. |
слой кварцита, перекрывающий угольный пласт |
| діал. |
товарищ; приятель |
| емоц., розм. |
изо всех сил |
| зоол. |
молодой козёл (Горянина) |
| мінер., застар. |
твёрдая разновидность светлосерого кварцита |
| нафт. |
пласт кварцита в кровле угольного пласта |
| новозел. |
кипятильник (сленг) teapot. Container for boiling water Franka_LV); чайник (сленг) teapot. Container for boiling water Franka_LV) |
| розм. |
козёл (billy-goat) |
| сленг |
канистра для питьевой воды; клуб для полицейских |
| тварин. |
козел |
| текстиль., Макаров |
ровничная машина для шерсти |
|
|
| собак. |
Бийи (фр./швейц. порода собак wikipedia.org Himera) |
| ім.прізв. |
Билли; Вильгельм; Уильям |
|
|
| сленг |
деньги (Anglophile) |
|
|
| емоц., розм. |
сильно; чрезвычайно |
|
| Англійський тезаурус |
|
|
| сленг |
teapot (container for boiling water) |
|
|
| абрев., ім.прізв., зменш. |
William |