СловникиФорумКонтакти

   Англійська +
Google | Forvo | +
до фраз

bee in one's bonnet

наголоси
заг. навязчивая идея (To have an idea that won't let loose); шиза (There is no use to dissuade her; she's got a bee in her bonnet about marrying him. – Нет смысла её отговаривать, она вбила себе в голову выйти за него замуж.); блажь; шлея под хвост; досл.: "пчела в шляпке" "шлея под хвост"; идея фикс (КГА)
австрал., сленг навязчивая идея; бредовая прихоть
Макаров причуда; не все дома; тайный умысел
розм. заскок (навязчивая идея Taras); озабочен (Interex); заинтересован (Interex)
сленг дурацкая идея (Yeldar Azanbayev); шлея под хвост (Yeldar Azanbayev); блажь (Yeldar Azanbayev); шиза (You are talking nothing but California trip! What the bee in your bonnet about this California trip! – Ты только и говоришь, что о поездке в Калифорнию! И сдалась тебе эта поездка!)
 Англійський тезаурус
bee in one's bonnet
have a bee in one's bonnet
bee in bonnet
: 59 фраз в 8 тематиках
Американський вираз не написання2
Загальна лексика26
Ідіоматичний вираз, фразеологізм10
Макаров8
Пояснювальний варіант перекладу1
Приказка2
Розмовна лексика6
Сленг4