|
|
заг. |
приёмная комиссия (4uzhoj) |
осв. |
условия приёма (ART Vancouver) |
юр. |
признательные показания (Olga Cartlidge) |
|
|
заг. |
вход (admission by ticket – вход по билетам); приём; допущение; принятие; разрешение; впуск; подача; допуск (to); котировка; входной билет (the money charged for allowing someone to enter a public place: admission is L1 for adults and 50p for children. NOED Alexander Demidov); признание (Alexander Demidov); вступление (cognachennessy); доступ; входная плата (тж. admission fee); приобщение (Acceptance of admissible evidence in court. WK Alexander Demidov); разрешение на вход (The man is in charge of giving admissions to the institute for excursion groups. – Этот мужчина – ответственный за выдачу разрешений на вход в институт для экскурсионных групп. TarasZ); признание за достоверное; повинная; приёмные часы; признание |
Gruzovik |
подводка (= подвод); впускание; набор |
авто. |
допуск; наполнение цилиндра |
автомат. |
наполнение (цилиндра) |
авіац. |
подвод (напр., топлива) |
аерогідр. |
перепуск |
бур. |
выпуск; отсечка; пропуск |
бухг. |
применение методов регулирования рождаемости; приём (в товарищество; partnership; Противоположным является withdrawal выход (из товарищества)) |
бізн. |
признание действительным; признание факта; приём в члены какой-либо организации; плата за вход (price) |
військ. |
подтверждение |
газ.турб. |
впуск (пара, газа); парциальность |
дип., юр. |
въезд (иностранцев на территорию чужого государства) |
дор.спр. |
подвод (воздуха, воды) |
ек. |
допуск (факт признания акций фирмы на бирже); признание (правильным, действительным и т.п.); признание (согласие с ч-либо) |
ел. |
вход |
залізнич. |
выпуск (пара); поступление (пара в цилиндр); подвод (воды или воздуха); степень наполнения (цилиндра паром) |
каб. |
право входа (to) |
комп. |
позволение |
космон. |
всасывание |
Макаров |
впуск (пара или воздуха в цилиндр и т.п.); подвод (воды); подвод (пара или воздуха в цилиндр и т.п.); признание правильным (чего-либо); приём (в организацию, учебное заведение и т.п.); степень наполнения; наполнение (пара или воздуха в цилиндр и т.п.); признание действительным (чего-либо); признание верным |
мат. |
пропускание |
маш., застар. |
подача (воды, воздуха, пара и т.д.); наполнение (цилиндра и т.д.) |
мед. |
поступление; госпитализация (больного); приток (воздуха); приём больного в стационар; госпитализация, поступление в стационар (Vosoni); приток воздуха; госпитализация больного; регистрация пациентов (Inna Oslon) |
мор. |
отсечка (воды); наполнение (цилиндра двигателя) |
насос. |
нагнетатель (поливочные насосы турбинного типа Gortmog) |
нафт. |
наполнение (рабочей камеры насоса); подвод (промывочной жидкости) |
нафт.газ.тех. |
подвод промывочной жидкости; наполнение рабочей камеры насоса |
нотар. |
признание долга |
осв. |
набор студентов (Beloshapkina); зачисление (Go4a) |
полім. |
введение; подмешивание |
рел. |
посвящение; благословить; допущение (к должности); получать благословение; посвящение (в сан) |
страх. |
of claim разрешение; признание (факта) |
суднобуд. |
подвод (воды, воздуха) |
телеком. |
допустимость (oleg.vigodsky) |
тепл. |
степень наполнения цилиндра (рабочим паром или газом) |
тех. |
подвод; наполнение; ввод |
юр. |
передача на поруки; приём в члены (Alexander Demidov); признание (факта или утверждения); поступление (в пенитенциарное учреждение); концессионный договор; концессия; признание (вины, факта Право международной торговли On-Line) |
юр., бр.англ. |
одобрение епископом лица, представленного на должность приходского священника |
Gruzovik, перен. |
исповедь |
ЄБРР |
листинг (oVoD); регистрация новых выпусков ценных бумаг на бирже (oVoD) |
|
|
Gruzovik, мед. |
приём |
|
|
мед. |
приёмный покой (Tanya Gesse) |
|
|
мор.пр. |
допускать; признавать |
|
Англійський тезаурус |
|
|
абрев., мед. |
adm (госпитализация, поступление в стационар kat_j) |
військ., абрев. |
adm |
страх. |
of claim -> |
юр. |
declaration, disclosure of facts, an acknowledgment that something is true; Saying that certain facts are true. But not saying you are guilty |