|
імен. | наголоси |
|
| ен.сист. |
вода, воздух, газ, электричество и пар (Water, Air, Gas, Electricity, Steam Loaff) |
|
|
| заг. |
заработная плата (рабочих); расплата; заработная плата рабочих; сдельная оплата труда (ЛВ); почасовая оплата труда (ЛВ); одноразовая, периодическая вознаграждение; одноразовая, периодическая выплата; почасовая сдельная зарплата за неделю (или десять дней и т.д.); заработная плата; зарплата (зависит от проработаных часов) или salary (месячная ставка независящая от проработаных часов Telecaster); ставка; жалованье; плата; награда |
| геолог. |
вознаграждение |
| гірн. |
заработанная плата |
| дип. |
фонды заработной платы |
| ек. |
жалование; заработок; зарплата рабочих |
| застар. |
возмездие |
| ліс. |
часто заработная плата |
| Макаров |
зарплата |
| МВФ |
ставка заработной платы |
| менедж. |
фонд заработной платы (Dashout) |
| под. |
оклад |
| с/г. |
денежная оплата |
| страх. |
заработная плата (цена, уплачиваемая за работу, базирующаяся на тарифах почасовой, подённой, еженедельной или аккордной оплаты труда) |
| тех. |
плата за работу |
|
|
| заг. |
заработная оплата; плата; заработная плата (рабочих); зарплата (a regular, usually weekly rather than monthly, payment for the work that one does); материальное возмещение (Vadim Rouminsky); жалованье; вознаграждение; оклад; награда |
| Gruzovik |
содержание |
| буд. |
оплата труда |
| бухг. |
заработная плата (как правило, почасовая (at an hourly rate) или сдельная (on a piece-meal basis). Противоположным является salary – оклад) |
| бізн. |
фонд заработной платы; заработная плата (за неделю) |
| ек. |
фонды заработной платы; заработная плата рабочих; ставка оплаты труда |
| нотар. |
заработная плата (зарплата) |
| под. |
суточная зарплата (daily) |
| поет. |
возмездие; воздаяние (eugenealper); расплата |
| рел. |
мзда |
| соціол. |
заработок |
| ЄБРР |
заработная плата; жалованье (заработная плата) |
|
|
| заг. |
осуществлять; бороться (за что-либо); вступать (в конфликт и т.п.); развернуть (While laying the groundwork for an invasion, the Russian government has also been waging a propaganda campaign, the U.S. administration official said.
washingtonpost.com Sergei Aprelikov); проводить (кампанию); вести (войну, кампанию и т. п.; to carry on or engage in (especially a war) • The North waged war on/against the South); развязать (a war – войну • The Kremlin has waged similar wars in Chechnya and Syria during Putin’s regime, and historically throughout Europe. thereckoningproject.com 4uzhoj); развязывать (a war – войну • The Kremlin has waged similar wars in Chechnya and Syria during Putin’s regime, and historically throughout Europe. thereckoningproject.com 4uzhoj); пытаться; пробовать; решаться; осмеливаться; рисковать; пытать счастье; биться об заклад; нанимать на жалование; содержать на жалованье; вести войну; платить жалование |
| буд. |
нанимать |
| бізн. |
нанимать на работу; платить заработную плату |
| гонч. |
мять (напр, глину); мять (напр., глину) |
| дип. |
проводить (что-либо) |
| мат. |
водить |
| тех., застар. |
мять (глину) |
| юр. |
держать пари; приносить (присягу) |
|
|
| заг. |
заработный |
|
|
| логіст. |
ведёт |
|
| Англійський тезаурус |
|
|
| абрев., авіац. |
Wide Area GPS Enhancement (USA MichaelBurov) |
| абрев., військ., авіац. |
wide area GPS enhancements |
| абрев., радіо |
AM-1200, Leesburg, Virginia |