|
[θɔ:] імен. | наголоси |
|
| заг. |
оттепель ((the time of) the melting of ice and snow at the end of winter, or the change of weather that causes this • The thaw has come early this year); таяние; потепление (в отношениях); сердечность; послабление; либерализация; смягчение международной напряжённости; натаиваться (a quantity of); растопить; превращение в жидкое состояние |
| Gruzovik |
капель |
| амер. |
разрядка в отношениях (между странами • what's behind US-Cuba thaw Val_Ships) |
| буд. |
размораживание; таяние льда; таяние снега |
| діал. |
ростепель |
| застар., діал. |
таль |
| косм. |
оттепель |
| Макаров |
оттепель (повышение температуры воздуха до 0 град. C и выше в результате адвекции теплого воздуха на фоне установившихся отрицательных температур) |
| перен. |
теплота; потепление |
| рідк. |
ростепель (Супру) |
| тех. |
оттаивание |
| тех., застар. |
растопление |
| Gruzovik, діал. |
ростопель (= ростепель) |
| Gruzovik, застар. |
таль |
|
|
| Gruzovik, метео. |
оттепель |
|
|
| заг. |
растапливать (снег и т. п.); натаивать (a quantity of); натаять (a quantity of); растаивать; растапливаться; растопиться; потеплеть (напр., об отношениях. Relations between the two countries thawed a little after the talks. OCD Alexander Demidov); отойти; оттаивать; оттаять; отходить; таять ((of ice, snow etc.) to melt, or make or become liquid • The snow thawed quickly); смягчаться; становиться дружелюбней; согреваться; становиться дружелюбнее; истаивать (impf of истаять); освобождаться от снега в результате таяния; растоплять снег; освобождаться ото льда в результате таяния; растаять (RusInterpret); распускать; распускаться; размораживать ((of frozen food etc.) to make or become unfrozen • Frozen food must be thawed before cooking) |
| Gruzovik |
растаивать (impf of растаять) |
| бур. |
протаивать |
| військ., застар. |
растоплять |
| дип. |
смягчать; становиться сердечней |
| комп., Майкр. |
размораживать (In I/O operations, to allow execution of a thread) |
| косм. |
таять |
| кул. |
размораживать |
| ліс. |
растапливать |
| Макаров |
освобождаться от льда или снега в результате таяния; превращать в жидкость; размораживаться; топить; растопить лёд; истаять |
| метео. |
растоплять (снег) |
| перен. |
становиться сердечнее; становиться теплее; смягчаться (о чувствах) |
| прям.перен. |
отогревать (igisheva); отогреваться (igisheva) |
| розм. |
потаять (of all or much) |
| Gruzovik, прям.перен. |
истаивать (impf of истаять) |
| Gruzovik, розм. |
изнывать (impf of изныть); изныть (pf of изнывать) |
|
|
thaw a quantity of [θɔ:] дієсл. | |
|
| Gruzovik |
натаивать (impf of натаять); натаять (pf of натаивать) |
|
|
cause to thaw [θɔ:] дієсл. | |
|
| Gruzovik |
растопить (pf of растапливать, растоплять) |
|
|
thaw of all or much [θɔ:] дієсл. | |
|
| Gruzovik, розм. |
потаять |
|
| Англійський тезаурус |
|
|
| амер. |
unthaw (North American for melt or thaw, should be avoided in formal speech moebiuspenguin) |
|
|
| абрев. |
The Heat And Warmth Fund |
|
|
| військ. |
tactical homing and warning system |