СловникиФорумКонтакти

   Англійська Російська +
Google | Forvo | +

іменник | іменник | дієслово | прикметник | до фраз

term

[tɜ:m] імен.
наголоси
заг. срок (a (usually limited) period of time • a term of imprisonment; a term of office); продолжительность; семестр (a division of a school or university year • the autumn term); сессия; термин (a word or expression • Myopia is a medical term for short-sightedness); способ выражаться; определённый период; судебная сессия; элемент; значение; черта; назначенный день уплаты (аренды, процентов); тезис (напр., теории Сельма Нагель); личные отношения; пункт; срок разрешения от бремени; член; срок пользования (срок пользования кредитом = term of the loan. the period of time that something lasts for: • »Friendly society bonds run for a minimum term of 10 years. »They proposed to increase the term of copyright. »The current interest rate of 7.75% is fixed for the term of the loan. »Conventional gilts promise to pay a fixed income over a fixed term. »The policy didn't reach its full term. CBED Alexander Demidov); каденция (Вокруг Трампа не осталось почти никого из тех, с кем он начинал каденцию. Tanya Gesse); предел; конец; определённое время сессий (суда); срок занятий; учебный год; отношение; договор; постановление; пора́; способ выражения; условия оплаты; условия соглашения; гонорар; научное название; научное выражение; язык выражения
автомат. обозначение
авіац. терм (логического выражения); член (математического выражения)
археол. термин (word or group of words having a particular meaning)
архіт. терм (пьедестал, на котором устанавливается бюст человека или фигура животного); колонна со скульптурным завершением; колонна со скульптурой; пьедестал с бюстом; терм с изображением головы наверху
астр. спектроскопический терм; спектральный терм
банк. срок выполнения обязательства; срок кредитования
брит. курс (курсанты одного набора)
буд. колонна, украшенная скульптурой; статья; столб, украшенный скульптурой
бур. энергетический уровень; перевалочная база (terminal)
бухг. показатели; единицы
бібліот. в классификации единичное деление в классификационной таблице; рубрика; заголовок индекса; поисковый термин
бізн. срок окончания; четверть
військ. положение; длительность
військ., арт. величина (Например, error term величина погрешности Джозеф)
військ., застар. учебное время
газ.турб. условия договора
геофіз. член (спектральный); терм (спектральный)
гірн. момент; семестр
дип. выражение; отношения; формулировки; язык
економетр. параметр (Jack the Lad)
енерг. член (уравнения (математика))
жарг. ходка (in prison) e.g., He did two terms in jail. 4uzhoj)
застар. граница
застар., Макаров назначенное время; начало; цель; исходная точка; конечная точка; отправная точка
ЗМІ предел (период времени контракта, соглашения и т.п.); статья (в словаре, справочнике, энциклопедии и т.п.); множитель коэффициент ослабления сигнала; отдельная часть составляющая сигнала (например, шумовая составляющая); терм (знак, являющийся элементом языка программирования; неразложимый на составляющие элемент арифметического, символьного или логического выражения)
каб. член (уравнения, ряда, множества и т.п.)
комп. слагаемое; член пропорции; ключевое слово, поисковый запрос (Kiprich K.)
комп., Майкр. термин (A word or phrase that stands for a concept used in a particular subject area)
косм. срок (период); срок действия (документа)
крим.пр., амер. период (She was ordered to begin serving the sentence after she completes the remaining 7 years of a ten-year term in Kansas for shooting and wounding a doctor outside an abortion clinic in Wichita in 1993. — Ей было предписано начать отбывать наказание после отбытия оставшихся семь лет нз десятилетнего срока в Канзасе за то, что в 1993 году в Вичите она выстрелом ранила врача клиники, производящей аборты.)
Макаров компонент; одночлен; период (времени); сессия (судебная и т.п.); срок квартальных платежей; срок тюремного заключения; триместр; эффект (в регрессионном анализе и в уравнении регрессии)
мат. речь; свободный член (уравнения capissimo); сомножитель (ssn); допущение; ограничение; предположение; параметр (модели capissimo)
мат., Макаров знаменатель; числитель
маш., застар. член (матем.)
МВФ срок погашения
мед. период; регулы; время
мед., Макаров нормальный период беременности; своевременное разрешение от бремени
науков. понятие (Andrey Truhachev)
нафт.газ срок (контракта или ценной бумаги); условие (соглашения или контракта)
нафт.газ., сахал.р. срок исполнения договора; терминология; условие договора; термины; условия и положения договора
нотар. сессия суда
осв. курс обучения (YuV); треть учебного года
патент. условия (договора)
под. срок (time)
пожеж. член (уравнения)
прогр. синтаксический терм (в текстах, содержащих описание грамматической нотации языка программирования Alex_Odeychuk)
психол. субъект суждения; предикат суждения
страх. срок страхования (Term – period of time for which policy is in effect. ART Vancouver)
тех. составляющая; берма; член уравнения; условие (договора; напр. контракта); терм; термин; срок
тех., застар. статья (договора)
торп. условие (обычно terms); срок (предельный момент)
фін. срок исполнения (Alexander Matytsin)
ЦП срок обращения (облигации Ремедиос_П)
шт.інтел. выражение; выражение (русс. перевод в терминологии языков императивно-функционального программирования)
юр. аренда на срок; постановление (договора); промежуток времени; срок наказания; срок полномочий; условие; день начала судебной сессии; постановление договора; срок действия (e.g. lease term – срок действия договора аренды Elina Semykina); день, когда наступает срок квартальных платежей (аренда, проценты и т. п.)
юр., амер. наказание
юр., Макаров назначенный день уплаты аренды; срок выполнения обязательств
IT название; условия; слово (В.И.Макаров)
terms імен.
заг. отношения (a relationship between people • They are on bad/friendly terms); язык; способ выражения; срок; гонорар; условия (договора, соглашения, мира; the rules or conditions of an agreement or bargain • They had a meeting to arrange terms for an agreement); условия оплаты (fixed charges (for work, service etc.) • The firms sent us a list of their terms); условия соглашения; личные отношения (to be on good terms, bad terms – быть в хороших отношениях, в плохих отношениях); масштаб (in historical terms – в историческом масштабе scherfas); договор; условие
бухг. выражение
військ. условия
застар. условины (условия Супру); менструация
ЗМІ условия, при которых ТВ программа кинофильм и т.п. лицензируется для вещания или дистрибьюции
косм. положение
Макаров выражения; способ выражаться; условия (напр., контракта); условия (напр., оплаты); условия (соглашения); условия (соглашения, договора)
мед. регулы (у женщин)
мед., застар. роды в срок
мет., застар. выраженный в таких-то единицах (in terms of)
нафт.газ., сахал.р. терминология; термины; условия договора; условия и положения договора
політ. условия (договора и т. п.)
прогр. понятия (сущ. ssn)
с/г. сроки; условия (of contract)
юр. категориально-терминологический аппарат (Alex_Odeychuk)
Gruzovik, застар. кондиция
SAP тех. условия расчёта цены
ЄБРР договор подряда под готовую продукцию ВОТ (build-operate-transfer terms)
Terms імен.
комп., Майкр. Условия (The link to the Microsoft service agreement)
school/academic term [tɜ:m] імен.
осв. учебная четверть (Johnny Bravo)
technical term [tɜ:m] імен.
IT термин
term [tɜ:m] дієсл.
заг. выражать; называть; выразить; именовать; терминировать; терминироваться; назвать; обозначать (термином таким-то) On the nature of what is commonly termed a "vacuum" I. Havkin)
автомат. применять термин
військ. определять
патент. возражать
Gruzovik, лінгв. терминировать (impf and pf)
terms дієсл.
заг. называть (to name or call • That kind of painting is termed `abstract')
termed дієсл.
SAP тех. названный
terming дієсл.
SAP тех. называющий
TERMS прикм.
юр. УСЛОВИЯ (Anna011)
 Англійський тезаурус
term [tɜ:m] скор.
абрев. terminology; terminus
абрев., бур. termination
TERM [tɜ:m] скор.
абрев. terminal
абрев., авіац. Tactical En-Route Mode
абрев., військ. Terminal; Tank Extended Range Munition
абрев., військ., авіац. temporary mission
абрев., ел. telegraph error rate measuring
абрев., шотл.вир. Tank Extended-Range Munition (US Army)
військ. temporary equipment recovery mission
term. скор.
абрев. termination
абрев., землезн. terminal; terminology; termite
абрев., мет. termit
абрев., тех., застар. terminus
terms прикм.
заг. make terms with
TERMS скор.
абрев. Terminate Self (Vosoni)
абрев., військ. Terminal Management System
TERMS On
: 580 фраз в 59 тематиках
Авіація1
Автоматика2
Альтернативне врегулювання спорів2
Американський вираз не написання2
Бізнес28
Біржовий термін1
Банки та банківська справа14
Будівництво3
Бухгалтерський облік крім аудиту3
Військовий термін3
Дипломатія7
Екологія2
Економіка38
Електроніка2
Енергетика2
Європейський банк реконструкції та розвитку3
Загальна лексика231
Закордонні справи1
Засоби масової інформації2
Застаріле1
Зоологія1
Ідіоматичний вираз, фразеологізм28
Інвестиції2
Кадри2
Каспій1
Корпоративне управління1
Космос2
Логістика1
Макаров89
Математика4
Медицина1
Морський термін2
Назва організації3
Науковий термін1
Нафтопереробні заводи1
Нотаріальна практика1
Організація Об'єднаних Націй3
Офіційний стиль1
Патенти1
Переносний сенс1
Податки2
Політика8
Прислів’я2
Програмування2
Прямий і переносний сенс2
Рідко3
Реклама2
Розмовна лексика11
Сільське господарство1
Сахалін2
Спорт1
Телекомунікації1
Тенгізшевройл1
Техніка3
Торгівля3
Торпеди1
Фінанси5
Шахи2
Юридична лексика34