[saɪt] імен. This HTML5 player is not supported by your browser наголоси
заг.
площади (напр., арендуемые: landlords of the site sankozh )
Gruzovik
комплекс
буд.
стройка (упрощённо, место застройки, место строительства Евгений Челядник )
заг.
место (He's got a job on a building-site; The site for the new factory has not been decided ) ; район (напр., бедствия) ; место для застройки ; место стоянки древнего человека ; мощности производства (в свидетельствах, сертификатах и т.п. 4uzhoj ) ; адрес места осуществления лицензируемого вида деятельности (в свидетельствах, сертификатах и т.п. 4uzhoj ) ; корпус (здания или учреждения, напр., больницы Tiny Tony ) ; локация (Анна Ф ) ; строительная площадка ; сайт (веб-сайт Serahanne ) ; участок (a place where a building, town etc. is, was, or is to be, built) ; сайт в Интернете (a site on the Internet that gives information about a particular subject or person) ; производственный объект (User ) ; объект
Gruzovik
месторасположение ; родина
авар.
производственное помещение (Georgy Moiseenko ) ; офисное помещение (Georgy Moiseenko )
автомат.
место (установки, сооружения) ; узел (кристаллической решётки)
авіац.
зона
агрохім.
залегание
археол.
городище (Амбарцумян ) ; место раскопок (Andrey Truhachev ) ; раскоп (Andrey Truhachev ) ; место археологических изысканий (Andrey Truhachev ) ; памятник (monument, совокупность комплексов) ; место (place)
архіт.
площадка (в том числе и стройплощадка)
бот.
местоположений
буд.
местность ; стройплощадка ; участок застройки (iki-luk ) ; место работ ; строительная площадка ; место расположения объекта (Johnny Bravo ) ; место действия ; площадка под строительство ; участок земли
бур.
место установки ; склон ; сторона
бухг.
участок (для застройки)
бізн.
место размещения строительного объекта ; территория строительства
біол.
местообитание
біот.
сайт ; место
біохім.
активный центр
вод.рес.
местонахождения
військ.
район стартовых позиций ; позиционный район ; угол места ; установка угла места ; площадка (Киселев voen57 ) ; участок (Киселев voen57 )
військ., амер., застар.
угол местности
військ., ППО
огневая позиция
військ., тех.
учебное или опытное поле
ген.
сайт (местоположение точковой мутации, т. е. любая пара нуклеотидов в двухцепочечной молекуле ДНК; более широко термин "С." используют для обозначения любого (произвольного размера, но обычно небольшого) участка генома (ДНК, РНК), полипептидной молекулы и др dimock )
геолог.
бок выработки ; место заложения ; стоянка (древнего человека) ; точка наблюдения (точкой наблюдения может быть, напр., обнажение горных пород. Каждой точке наблюдения присваивается определенный номер. О. Шишкова )
геофіз.
пункт
ГЕС
створ (для гравит. плотины HelenDZ )
ГПЗ
участок газификации (угольного пласта на месте его залегания)
гідротех.
котлован ; створ ; месторасположение объекта
гірн.
место заложения (шахты)
дор.спр.
месторасположение строительства
ек.
земельный участок
екол.
достопримечательность ; ареал ; застройка ; место обитания ; местообитание вида
ел.
координация
ел.тех.
рабочая площадка ; энерго- объект
енерг.
площадка (для строительства и размещения. ТЭС, АЭС) ; энергетический объект
залізнич.
участок, на котором производятся работы
зброя, США
угол места цели (ABelonogov )
ЗМІ
промышленный объект ; место (положение) ; абонентский пункт ; позиция, на которой размещён элемент данных ; сайт (локальный архив (Web), сервер, пункт, узел (сети), станция, вычислительный центр, установка, подсеть) ; узел Web (компьютерная система в World Wide Web, на которой запускается сервер Web и которая настроена на предоставление документов Web, в хост-компьютере — набор документов Web по конкретной теме) ; веб-сайт (совокупность взаимосвязанных веб-страниц, объединённых по содержанию и находящихся на одном сервере) ; область (часть сети на основе высокоскоростных каналов связи, трафик внутри которой в достаточной мере изолирован, применительно к Active Directory термин описывает географическую или физическую структуру сети) ; узел (набор контроллеров доменов, связанных высокоскоростными соединениями, позволяющими оптимизировать трафик репликации и регистрации сети, в Активном каталоге (Active Directory) узел — это подсеть, в которой находится контроллер домена)
картогр.
положение
клін.досл.
исследовательский центр (Dimpassy )
комп.
веб-сайт (Serahanne ) ; узел всемирной паутины ; узел WWW ; Web- сайт
комп., Майкр.
приёмник ; сайт (One or more well-connected (highly reliable and fast) TCP/IP subnets. A site allows administrators to configure Active Directory access and replication topology to take advantage of the physical network) ; веб-узел (A group of related Web pages that is hosted by an HTTP server on the World Wide Web or an intranet. The pages in a Web site typically cover one or more topics and are interconnected through hyperlinks) ; место (A business location to which resources are assigned. A site is used to ensure that all resources required for a service are in the same physical location)
комп., мереж.
объект заказчика ; адрес размещения сервера в Internet
космон.
точка ; позиция ; стартовая позиция шахтного типа ; подушка ; основание ; опорный пояс (ступени ракеты) ; стартовая площадка ; стартовая платформа ; стартово-посадочный комплекс СПК (МТКК) ; строительный участок
кіно
место съёмки
ліс.
биотоп ; лесорастительные условия ; площадка у лесовозной дороги (где производится обрезка сучьев с деревьев, раскряжёвка хлыстов) ; лесной участок ; местопроизрастание ; месторождение ; стация ; участок леса (MichaelBurov ) ; делянка (MichaelBurov ) ; делянка леса (MichaelBurov )
Макаров
очаг ; рабочая площадка ; энергообъект ; узел (связи)
маш., застар.
место (установки, постройки)
мед.
локализация
мікроел.
ловушка ; центр захвата
нафт.
место установки буровой ; точка заложения скважины ; местоположение ; местонахождение ; площадка (для проведения работ)
нафт.газ., сахал.
производственный участок
нафт.газ.тех.
буровая площадка ; платформа
ООН, ек.
комплекс зданий Центральных учреждений
орг.вироб.
заводская площадка (igisheva )
політ.
станция
постач.
предприятие (igisheva )
прогр.
штатное место (ssn )
робот.
установка (напр., вычислительная) ; абонентский пункт (сети ЭВМ)
рідк.
место дислокации (подходит не для всех контекстов • Sources vary widely on numbers, but a common figure is 50 batteries rotating between 150 fixed SAM sites. 4uzhoj )
с/г.
место произрастания
сист.безп.
место расположения ; территория объекта
соціол.
расположение
спорт.
место проведения соревнований (Andrey Truhachev ) ; место проведения (соревнований Andrey Truhachev )
стом.
ложе (MichaelBurov )
телеком.
базовый блок (сотового радиотелефона) ; узел размещения сервера в сети Интернет
тепл.
место (для строительства) ; площадка (для строительства) ; участок (для строительства)
тех.
пункт связи ; монтажная площадка ; свалка ; участок проведения работ (pelipejchenko ) ; установка ; площадка (рабочая) ; посадочное место (для ИС на плате) ; центр
тех., застар.
место постройки ; место заложения шахты
труд.пр.
место выполнения работ (igisheva )
фарм.
центр (проведения исследования User )
фіз.
место производства работ
фіз., буд.
площадка (земельный участок)
фін.
место для размещения объекта ; строительный объект
цел.папер.
местоположение (предприятия)
цем.
открытая площадка (MichaelBurov ) ; место строительства
шкір.
бок
юр.
участок работ (lain ) ; автозал (осмотр автозала – survey of the site ksuh )
яд.фіз., ОПіТБ
местоположение атомной электростанции ; площадка атомной электростанции ; место размещения
Gruzovik, застар.
ситуация
IT
объект связи (в OLE) ; рабочее место ; филиал компании ; сеть подразделения корпорации ; посадочное место ; узел ; абонентский пункт ; вычислительная установка ; вычислительный центр ; сайт (в Интернете) ; территориальное подразделение ; место реализации проекта ; узел (в Internet)
ЄБРР
территория (проекта raf ) ; площадка (территория проекта) ; площадка (строительная, проектная raf )
імун.
область
building site [saɪt] імен.
пром.
площадка (под объект) ; строительная площадка ; занимаемый участок
крес.
Кол.уч. (на штампе в чертежах Overbrain )
construction site [saɪt] імен.
ек.
строительный участок
косм.
место посадки при аварийном возвращении ОС с орбиты
мед.
органы и ткани (напр., The use of the gastrointestinal tract (GIT) as a site for the local delivery of gene therapeutics or as a route of delivery to distant sites is an exciting prospect. – Желудочно-кишечный тракт (ЖКТ) может рассматриваться как зона, в пределы которой обеспечивается локальное поступление генных препаратов, либо как физиологическое звено, опосредующее их дальнейшую доставку к отдалённым органам и тканям. Такие подходы задают актуальное на сегодняшний день научное направление. Min$draV )
заг.
помещать ; выбирать место ; расположить ; выбрать место ; выбирать место (для строительства и т.п.) ; располагать ; разместить (напр., missiles Anglophile )
архіт.
выбрать место для (чего-либо)
бухг.
размещать (напр., предприятие)
військ.
размещать
військ., арт.
разбивать (окопы и т. д.)
військ., ППО
развёртывать
військ., тех.
делать разбивку (напр., минного поля) ; разбивать (напр., минное поле)
мед.
помещаться ; располагаться ; находиться
пожеж.
назначать место ; располагать (на местности)
політ.
разместить (об оружии, войсках)
фіз.
трассировать
енерг.
выбор места для строительства (напр., ТЭС, АЭС) ; выбор площадки для строительства (напр., ТЭС, АЭС)
орг.вироб.
приобъектный (igisheva )
Англійський тезаурус
абрев., бур.
sight
абрев.
Sindh Industrial and Trading Estates ; Spectrasite Holdings, Inc. ; Satellite International Television Experiment
абрев., авіац.
special to type test equipment
абрев., довк.
Superfund Innovative Technology Evaluation
абрев., ел.
software information and technology exchange
абрев., землезн.
space instrumentation test equipment ; superfund innovative technology evaluation program
абрев., ЗМІ
Satellite Instructional Television Experiment
абрев., мор., науков.
Space Influences on the Terrestrial Environment
абрев., ООН
Search For International Terrorist Entities
абрев., осв.
Stockholm Institute of Transition Economics (Vosoni )
абрев., осв., науков.
Science Innovation Technology And Engineering ; Student Invention Through Education
абрев., фант.
Supernatural Intuitive Transmundane Entity
абрев., юр.
Search for International Terrorist Entities (Leonid Dzhepko )
енерг.
superfund for innovative technology evaluation
тех.
Shuttle integration test equipment ; spacecraft instrumentation test equipment
абрев.
Smithsonian Institution Traveling Exhibition Service
абрев., IT
Standard Information Topic Exchange System
абрев., ЗМІ
Snake In The Eagles Shadow
абрев., осв.
Social Involvement Through Education And Service ; Student Introduction To Engineering And Science
абрев., осв., науков.
Service Information Training And Entrepreneurship Stations ; Student Information Technology Education Scholarship
абрев., т.м
Standard Information Topic Exchange Service