СловникиФорумКонтакти

   Англійська
Google | Forvo | +
дієслово | сполучник | до фраз
should [ʃud] дієсл.наголоси
заг. представляться целесообразным (Alexander Demidov); следовать; нужно (one); последовать; в том случае, если (При использовании как замена союзу-связке "если". При этом, понижается вероятность события, следующего по тексту далее. bloomberg.com Linguaer); следовало бы (употребляется в качестве модального глагола); следует (употребляется в качестве модального глагола); в случае если (should a user express the wish to ABelonogov); вспомогательный глагол
діал. следно
розм. следствовать
shalt [ʃælt] дієсл.
заг. 2-е л. ед. ч. настоящего времени гл. shall
застар. 2-е л. ед.ч. наст. времени глагола shall (Thou shalt not steal)
one should дієсл.
Gruzovik нужно
передается через should дієсл.
заг. лучше (If you need a family car you should go with something spacious like a caravan or a van. • If you're not sure, then you should probably work out why that is before you start thinking of settling down. 4uzhoj)
should [ʃud] спол.
заг. при (should adverse developments occur – при наступлении неблагоприятных обстоятельств Stas-Soleil); бы; б; должен; надо (You should instead choose yourself first.  TranslationHelp)
кліше на тот случай, если (For example, why was the plane carrying 24 fully armed rockets on what was essentially a training exercise? Although skeptics to the UFO claims – which we will get to in a moment – point out that this is to produce the realistic weight of a plane should it be heading into combat – this would appear to be something achievable without using fully armed weaponry. Certainly not with an inexperienced pilot, if we accept for a moment the US Air Force’s claims regarding Barlow and his error causing the crash. -- на тот случай, если ему придётся вылететь на боевое задание (ufoinsight.com) • The fact that Allan used a pen name proves that he did not feel great confidence about his novel and wanted to be able to maintain a distance from it should it be poorly received by critics. ART Vancouver)
офіц. если вдруг (При использовании как замена союзу-связке "если". При этом понижается вероятность события, следующего по тексту далее: To give the world enough notice should Iran make a dash for the bomb. bloomberg.com Linguaer)
юр. в случае (The word should is commonly used in a professional context with this future form of conditional sentence in place of if. This conveys a more reserved and formal impression to the reader or listener. Thus: Should you encounter any further difficulties in the future please inform me. The word should is also used in a professional context in place of the word would in other present or future forms of conditional sentences. Thus: I should also make clear that this offer is conditional upon early acceptance. LE Alexander Demidov)
one should спол.
розм. положено
 Англійський тезаурус
should [ʃud] скор.
абрев. 'd (evilnero)
абрев., розм. 'd
Should: 2772 фрази в 107 тематиках
Авіація23
Австралійський вираз1
Автомобілі2
Американський вираз не написання1
Арабська мова1
Архітектура21
Архаїзм2
Аудит1
Біблія13
Бізнес15
Банки та банківська справа2
Будівництво409
Військовий термін1
Велика Британія1
Виробництво25
Вульгаризм3
Географія2
Граматика6
Дипломатія18
Дорожній рух2
Дорожнє будівництво1
Евфемізм1
Екологія1
Економіка11
Електротехніка2
Емоційний вираз1
Енергосистеми2
Жаргон1
Жартівливо2
Загальна лексика1020
Засоби масової інформації3
Застаріле3
Зброя масового ураження1
Золотодобування1
Ідіоматичний вираз, фразеологізм8
Інтернет2
Інформаційні технології1
Іронічно1
Історія2
Канцеляризм3
Каспій1
Клінічні дослідження1
Кліше17
Книжний/літературний вираз2
Кольорова металургія1
Комп'ютери1
Контроль якості та стандартизація1
Кримінальне право3
Культурологія1
Література6
Майкрософт8
Макаров596
Математика66
Медицина2
Медична техніка1
Менеджмент1
Механіка1
Назва твору1
Науковий термін71
Науково-дослідницька діяльність1
Нафта2
Нафта і газ2
Нотаріальна практика6
Образно6
Освіта5
Офіційний стиль3
Охорона праці та техніка безпеки1
Паспорт безпеки речовини1
Патенти3
Переносний сенс2
Пожежна справа та системи пожежогасіння1
Політика9
Поліція1
Пояснювальний варіант перекладу1
Приказка5
Прислів’я74
Програмування47
Просторіччя2
Профспілки1
Психологія1
Рідко1
Радіо3
Реклама1
Релігія12
Рибництво1
Риторика7
Розмовна лексика72
Рослинництво1
Сарказм1
Сахалін5
Системи безпеки2
Сленг9
Схвально1
Телекомунікації13
Техніка8
Торпеди1
Транспорт4
Філософія2
Фінанси4
Фармакологія2
Фармація та фармакологія6
Церковний термін1
Цитати, афоризми та крилаті вирази8
Шахи4
Штучний інтелект1
Юридична лексика30
Яхтовий спорт1