|
імен. | наголоси |
|
| нафт.газ.тех. |
товарная нефть на нефтебазе; резервуарная нефть; нефть, приведённая к нормальным условиям |
| політ. |
краткосрочный наблюдатель (short-term observer Alex Lilo) |
| хім. |
титанат стронция (SrTiO3 (STiO; STO) MichaelBurov) |
|
|
| мор. |
юг-тень-восток (-"сухопутное" название; устар. MichaelBurov); зюйд-тень-ост (устар. MichaelBurov); зюйд тень ост (устар. MichaelBurov); зюйд тень оста (устар. MichaelBurov); румб 15 (устар. MichaelBurov); стрик лета к обеднику (-поморское название; устар. MichaelBurov); азимут 168,75° (устар. MichaelBurov) |
|
|
| Макаров |
слейтеровского типа орбитали |
|
|
| власн.ім. |
Штос |
|
|
| заг. |
осечь (осечь говорящего SirReal) |
| Gruzovik |
бросать (pf бросить) |
|
|
| вибори |
краткосрочный наблюдатель (MichaelBurov) |
| ОПіТБ |
собрание по ТБ с приостановкой работ (SAKHstasia) |
| телеком. |
Standard Telecommunication Outlet – стандартная телекоммуникационная розетка (kolteniuk) |
| тех. |
безопасное отключение крутящего момента (Andrey250780) |
| Gruzovik, військ. |
Управление стратегической военной техники США (Strategic Technology Office) |
|
| Англійський тезаурус |
|
|
| абрев. |
Space Tornado Ogawa; Spontaneous Time Off; Stage To Orbit; Stating The Obvious; short takeoff; standard-to-order (алешаBG) |
| абрев., IT |
Pascal stub Object file |
| абрев., авто. |
self test output; self-test output (Ford); self-test out/self test output |
| абрев., авіац. |
Seattle test operations; standard tool order |
| абрев., вибори |
short term observer (MichaelBurov); short-term observer (MichaelBurov) |
| абрев., військ. |
Science and Technology Objective; Special Team Operations; Science and Technology Objectives (Army); special technical operations; NATO Science and Technology Organisation; statement of tasks and outputs |
| абрев., військ., ППО |
special technical operation |
| абрев., ел. |
segment table origin; single tool overlay; single transition laser oscillation; space and time optimization; system test objective; safe torque off |
| абрев., космон. |
Solar-Terrestrial Observatory |
| абрев., мед. |
Société Tunisienne D'Ophtalmologie |
| абрев., назв.орг. |
Subregional Technical Officer |
| абрев., НАТО |
Science and Technology Organization (PX_Ranger) |
| абрев., нафт. |
stock-tank oil |
| абрев., нафт.газ., сахал. |
Shell Telecoms Organisation (Sakhalin Energy); Stand of (will be centralized); stand of (will be centralyzed) |
| абрев., рел. |
Service To Others; Still The One |
| абрев., сист.безп., IT |
Security Through Obscurity |
| абрев., спорт. |
Special Tournament Options; Standing Take Over |
| абрев., текстиль. |
standing order |
| абрев., трансп. |
Special Touring Option |
| абрев., хім. |
Slater type orbital; SrTiO3 (strontium titanate MichaelBurov); STiO (strontium titanate MichaelBurov) |
| абрев., ЦП |
security tokens offering (Александр Рыжов) |
| абрев., шотл.вир. |
Science & Technology Objectives; Short Take-Off; Strategic Technology Office (USA) |
| аероп., авіац. |
Stockholm, Sweden |
| військ. |
sea transport officer; senior technical officer; short-term objective; standard transfer order; station traffic officer; system test objectives |
| НАСА, військ. |
Storage |
| прогр., IT |
Store |
|
|
| мор. |
south by east (MichaelBurov) |
|
|
| абрев. |
stop; stoppage |
| абрев., мед. |
stomion |
| ек. |
standing order |
|
|
| абрев. |
stoker |
| абрев., мед. |
Stolbovaya |
|
|
| абрев., авіац. |
standards laboratory |
|
|
| абрев., назв.орг. |
State Trading Organizations of Developing Countries |
|
|
| мор. |
SbE (MichaelBurov); StE (MichaelBurov) |
|
|
| прогр., IT |
Store String |
|
|
| абрев., зовн. торг. |
Saint |
|
|
| абрев., SAP |
stock transfer order (sap.com Ася Кудрявцева); stock transport order (sap.com Ася Кудрявцева) |
| абрев., авіац. |
short take off |
| абрев., косм. |
solar terrestrial observatory |
| абрев., нафт. |
solvent to oil ratio; sorbitan trioleate; stock tank oil; system test operator |
|
|
| абрев., цифр.вал. |
security token offering (ВосьМой) |