|
|
заг. |
верхняя косая мышца |
абрев. |
ОО (от Sub-office (Операционный офис); от Service-office (Отдел обслуживания) universe!) |
автом.рег. |
команда вывода данных из ячейки (set output olga_iva) |
банк. |
опцион продавца (seller's option) |
бур. |
удалённая твёрдая фаза (shake out; с помощью вибросита); ближайший в южном направлении (south offset) |
ел. |
символ "переход на верхний регистр"; символ с кодом ASCII 0Eh |
мед. |
кунжутное масло (sesame oil Del-Horno) |
нафт. |
признаки нефти (shows of oil) |
нафт.газ., сахал. |
заказ на услуги (Service Order) |
НПЗ |
уплотнительное масло (seal oil MarrySecr) |
швейц. |
кантон Золотурн ('More) |
IT |
переход на верхний регистр |
|
|
заг. |
организация гражданского общества (civil society organization Alex Lilo) |
|
|
заг. |
употребляется вместо предшествующего имени собственного (после глаголов call, name); итак; следовательно; также; хватит!; более менее; то есть (q3mi4); получается (вводное слово Pickman); выходит (вводное слово Pickman); приблизительно; с тем чтобы; в связи с этим (Евгений Тамарченко); то; что же (z484z); вот и (suburbian); так оно и есть (указывает на подтверждение предшествующего высказывания); и потому (Stas-Soleil); ну и (So where are they? Tamerlane); насколько; действительно (указывает на подтверждение предшествующего высказывания); именно так (указывает на подтверждение предшествующего высказывания); правильно (указывает на подтверждение предшествующего высказывания); примерно; так много (указывает на степень, качество или на количество); это так; затем; вследствие чего (Stas-Soleil); настолько (with adjectives); был таков; таким образом; поэтому; тоже; ну; ладно; почему; ну! (выражает удивление, одобрение, неодобрение, торжество, сомнение); такой; вообще (used as filler-connector; I think this is the most satisfying Multitran contribution I have ever made tfennell); так что; так себе; столько (указывает на степень, качество или на количество); употребляется вместо предшествующего имени собственного; так вот (продолжая прерванную мысль Violetta-Konfetta); вот (suburbian); так (Farrukh2012); до такой степени; столь; да; и так; только бы; лишь бы; если только; с тем, чтобы; хорошо!; до того (+ adj.); в самом деле (указывает на подтверждение предшествующего высказывания); в силу чего (Alexander Demidov); в связи с чем (Stas-Soleil) |
Gruzovik |
до того; значится (= значит) |
вульг. |
о женщине менструирующая; гомосексуальный |
застар. |
тако |
ЗМІ |
настолько |
канц. |
таким способом (igisheva); указанным образом (igisheva); указанным способом (igisheva) |
кит. |
суо (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза Alex_Odeychuk) |
лінгв. |
со (транскрипции по системе Поливанова, используемой для передачи кириллицей звуков японского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Хэпбёрна Alex_Odeychuk) |
мат. |
в силу; вот почему; постольку; этим самым; стало быть; вследствие |
розм. |
это (речевой паразит); этак; и что? (-Эй, это моя шапка! -Ну и что? bolton926); так-то; значит; ну и что? (bolton926) |
розм., діал. |
таково |
юр. |
в таком порядке (т. е. так, как описано выше. Например, "auditors so appointed", "требования, заявленные в таком порядке" и т. п. Евгений Тамарченко) |
Gruzovik, застар. |
толико; настоль (= настолько); толь |
Gruzovik, розм. |
таково; эдак (= этак) |
|
|
розм. |
и чего?; ну что?; ну так что?; и что с того?; ну и что? ("I saw you and Karen on Robson last night." – "So?" – "Nothing." ART Vancouver) |
|
used before long-form adjectives only so [səu] присл. | |
|
заг. |
такой |
|
|
заг. |
в общем (used at the beginning of a sentence to connect it with something that has been said or has happened previously: So, just to finish what I was saying earlier... cambridge.org Shabe); значит (в знач. "итак": So this is the first time you're seeing this person? ART Vancouver); же; так; что; так!; чтобы (+ verb: Keep those headlights on so the oncoming traffic can see you. – чтобы вас было видно • To ensure a regular supply of cat grass, grow it in two containers at the same time. Start individual pots a couple of weeks apart so the cat always has a steady supply. • "I have always wondered why UFOs are lit up. Lights generally serve some purpose but what would that be on a UFO?" "So the aliens can read their newspapers while they wait for the pub to open." (dailymail.co.uk) ART Vancouver); чтобы |
|
before short-form adjectives so [səu] спол. | |
|
заг. |
так |
|
Англійський тезаурус |
|
|
абрев. |
soft |
|
|
абрев., землезн. |
supraoccipital |
|
|
абрев. |
slow-operating relay; sonarman; strong orthogonality; submarine oscillator; Second Order; Somali; Sort Of; Special Offer; Special Order; Sales Order (Kenny Gray); Scene Object; Serviced Office (например: one of the top Serviced Offices (SO) operators - один из ведущих российских операторов в сфере обслуживания офисных центров; обслуживаемый офисный центр Dollie); Serving Office; Signal Oscillator; Silent Observer; Slow Operate; slow operate (relay); South Orient; Space Opera; special op (Special operations (SO) are typically performed independently or in conjunction with conventional military operations. The primary goal is to achieve a political or military objective where a conventional force requirement does not exist or might affect the overall strategic outcome. Special operations are usually conducted in a low-profile manner that typically aim to achieve the advantage of speed, surprise, and violence of action against an unsuspecting target. Special ops are typically carried out with limited numbers of highly trained personnel that are able to operate in all environments, utilize self-reliance, are able to easily adapt and overcome obstacles, and use unconventional combat skills and equipment to complete objectives. Special operations killed UBL or Osama Bin Laden. Special operations are usually implemented through specific or tailored intelligence. WAD Alexander Demidov); Stationery Office; Stem Only harvest; Strike Out; Stupid Oaf; sub-office; superior oblique muscle; Superseded Or Obsolete; Supporting Organization; Sutures Out; Seller's Option |
абрев., IT |
Self Organizing; Shared Object; Shared Objects; Shift Out (ASCII character); significant other |
абрев., авіац. |
Second Officer (третий пилот - a person lower in rank to the First Officer, and who performs selected duties and also acts as a relief pilot Val_Ships); second officer; supportability objectives |
абрев., бейсб. |
strike-outs |
абрев., бізн. |
shipowner; Statistical Office; supraprotest |
абрев., бірж. |
Southern Company |
абрев., військ. |
Special Operations; specific order; safety observer |
абрев., військ., авіац. |
safety officer |
абрев., д.маш. |
stand-off (igisheva); standoff (igisheva) |
абрев., друк.пл. |
Small Outline (Метран) |
абрев., ек. |
strategic objective |
абрев., ел. |
shift out (character); Small Outline package (Vosoni); sacrificial oxide treatment; sawtooth oscillator; serial output; shutoff sequence; sinusoidal oscillator; slow operating (relay); small outline (package); somewhat open; source output; spin-orbital; standard oscillator; static object; storing before ordering; surface optical polaron; sweep oscillator; Swiss outline package; switch off; switchover; systematic offset |
абрев., ел.тех. |
scheduled outage; self-oscillation |
абрев., енерг. |
system operator (MichaelBurov) |
абрев., землезн. |
Siberian Division; Society of Oceanography (China); solid; suborder; system output |
абрев., ЗМІ |
Sold Out |
абрев., комп. |
shift out character; Stack Overflow (Vosoni) |
абрев., косм. |
solar orbiter; stationary orbit |
абрев., мед. |
Superior Oblique (muscle); Some Of; sham-operated (harser) |
абрев., мет. |
spheroidal graphite |
абрев., мор. |
southeast (MichaelBurov); staff officer |
абрев., мор., науков. |
The Source Of |
абрев., назв.орг. |
Special Operation; Strategic Objective; Subregional Offices |
абрев., напівпр. |
spin-split-off |
абрев., нафт. |
seal oil; shaled out; shipping order; side opening; signed original; silicified oolith; slop oil; slurry oil; sneak out; special orders; sponge oil; Standard Oil; sticky oil; shake out; show of oil; south offset |
абрев., нафт.газ |
steam out (пропарка Izuminka2008); slack off (tat-konovalova) |
абрев., нафт.газ., сахал. |
oil saturation; sales office |
абрев., нафт.газ., сахал.а. |
sealed open |
абрев., нафт.газ., сахал.р. |
Service Order |
абрев., осв., науков. |
Student Orientation |
абрев., політ. |
Somalia |
абрев., розм. |
Significant other (Sempai) |
абрев., розшир.ф. |
Shared object (Fortran 90) |
абрев., сист.безп. |
special operation |
абрев., сист.безп., IT |
Sign Out |
абрев., спорт. |
shutout; substitute out |
абрев., текстиль. |
shipper's option; Slip On |
абрев., тех. |
slip-on (Andrey250780) |
абрев., торг. |
suboffice |
абрев., трансп. |
Straight On |
абрев., фін. |
stock option |
абрев., швейц. |
Solothurn (немецкоязычный кантон на севере Швейцарии. Столица город Золотурн 'More) |
абрев., шотл.вир. |
Staff Officer Air (Air); Supply Officer (UK; S; Stores) |
абрев., юр. |
Shoot Out |
абрев., ЄБРР |
sovereign operation (raf) |
абрев., Індія |
Section Officer (fddhhdot) |
абрев., інт. |
Shout Out; Significant Other |
абрев., ґрунт. |
sodic phase; soft |
військ. |
scouting-observation; secretary's office; secretary's order; security office; security officer; senior officer; signal officer; signal order; special operations; special order; stockage objectives; strategic outline; supply office; supply officer; support operations; surveillance officer; system orientation; system override |
екол. |
shows of oil |
енерг. |
schedule outage; swelling onset |
комп. |
switching office |
нафт.газ |
switch output |
тех. |
selected order; send only; shift-out character; shutoff; signal office; slow-operated; small-outline package; space optics system; supervising operator |
тлб. |
serial-data out |
фізіол. |
Supraorbital |
|
|
абрев. |
shop order; shot; shipment order; son of; source; southern; stock order; stop order; substance of |
абрев., нотар. |
son of (Johnny Bravo) |
автомат. |
specific overheads |
ек. |
seller's option; standing order |
юр. |
sex offender |
|
|
абрев., мор. |
SE (MichaelBurov) |
|
|
абрев., авіац. |
self oscillator; shut off; standard option; supply oscillator; surveillance operator; synthetic oil; system overload |
абрев., ЗМІ |
shift-out |
абрев., метео. |
spheno-occipital synchondrosis |
абрев., океан. |
southern oscillation |
|
|
абрев. |
South; Southern Reporter |
абрев., тех. |
shift-out |
|
|
абрев., військ., авіац. |
South |