|
|
заг. |
соль; остроумие; слабительное; изюминка; солонка; нюхательная соль; низина, затопляемая солёной водой; поваренная соль; приятный вкус; приятный аромат; приятный букет; прыганье; скакание; прыжок; скачок |
Gruzovik |
засолять (impf of засолить) |
бур. |
соляная ванна |
біот. |
хлористый натрий |
вульг. |
женщина |
геолог. |
берег, заливаемый морской водой; морская вода, входящая в устье реки |
зах.дан. |
случайное число, присоединяемое к паролю (для увеличения его длины) |
ЗМІ |
«соль» (помехи в виде ошибочно белых элементов изображения) |
крипт. |
соль (строка случайных данных, которая подается на вход хеш-функции вместе с исходными данными для усложнения подбора пароля Sergey_B); модификатор входа хеш-функции (Sergey_B) |
нарк.жарг. |
метамфетамин; героин |
нафт. |
соли |
перен. |
пикантность; острота; колкость |
побут.тех. |
регенерирующая декальцифицирующая соль (Natalya Rovina) |
робот., проф.жарг. |
соль (помехи в виде ошибочно белых элементов изображения) |
розм. |
опытный, бывалый моряк; бывалый моряк; старый моряк; морской берег, покрывающийся солёной водой; изобилующий солью; пропитанный солью |
сленг |
деньги; опытный моряк |
IT |
химическое соединение; дополнение к чем-либо, придающее новое качество; дополнение к чем-либо, придающее новое ощущение; приправа; необязательное дополнение к паролю, используемое при аутентификации хэш-значения |
|
|
ім.прізв. |
Солт (Stormy) |
|
|
заг. |
солить; посолить; консервировать; придавать остроту; законсервировать; откладывать; посыпать солью; придавать пикантность; засаливаться; засолиться; насаливаться; насалить; просолить; усаливать (down, away); усаливаться (down, away); усолиться (down, away); усолить (down, away); копить; просаливать; отлагать соль; выделять соль; насаливать |
Gruzovik |
насаливать; насолить (pf of насаливать); просаливать; засаливать (impf of засолить) |
зол.доб. |
посолить золотом место (MichaelBurov); посолить золотом пробу (MichaelBurov) |
кул. |
засаливать (MichaelBurov); засаливать впрок (MichaelBurov); консервировать в рассоле (MichaelBurov); законсервировать в рассоле (MichaelBurov); засолить (MichaelBurov); засолить впрок (MichaelBurov); насолить (насолить капусты MichaelBurov) |
Макаров |
обрабатывать солями; приправлять солью; пропитывать солями |
образн., конт. |
перемежать (речь ругательствами; в знач. "сдабривать": A man of Serbian descent, Press Maravich spoke in rapid-fire delivery, salting his speech with frequent profanities.) |
перен. |
придать остроту |
розм. |
добавлять ускоритель или замедлитель схватывания к цементному раствору; добавлять замедлитель схватывания к цементному раствору; добавлять ускоритель схватывания к цементному раствору; присолить; присаливаться |
с/г. |
давать соль (животным) |
шкір. |
консервировать солением |
Gruzovik, розм. |
присаливать (impf of присолить); присолить (pf of присаливать) |
ідіом. |
сберечь (MichaelBurov); сберегать (MichaelBurov); приберечь (MichaelBurov); приберегать (MichaelBurov) |
|
|
кул. |
засоленный (MichaelBurov); законсервированный в рассоле (MichaelBurov); консервированный в рассоле (MichaelBurov); соленный (соленный в рассоле MichaelBurov) |
|
|
Gruzovik |
усаливать (impf of усолить); усолить (pf of усаливать) |
|
|
заг. |
насаливание; усол |
|
|
заг. |
солёный; горький; жгучий; соляной; непристойный; засоленный; морской; неприличный; едкий; слишком дорогой; острый (о речи, замечании); засолить |
екол. |
солевой; растущий на засолённых почвах |
Макаров |
консервированный; просолённый; солевыносливый (о растении); солончаковый |
нав. |
соленый |
розм. |
просольный; резкий; похотливый; сладострастный |
с/г. |
растущий на заселённых почвах |
Gruzovik, розм. |
солоный |
|
|
заг. |
советско-американские договорённости по ограничению стратегических вооружений; переговоры по ограничению стратегических вооружений; переговоры ОСВ; переговоры об ограничении стратегических вооружений (Strategic Arms Limitation Talks) |
абрев., Макаров |
от Strategic Arms Limitation Talks |
військ. |
ОСВ |
Макаров |
договорённости по ограничению стратегических вооружений |
розм. |
договор по ограничению стратегических вооружений |
Gruzovik, військ. |
Договор об ограничении стратегических вооружений (Strategic Arms Limitation Treaty; Договор между СССР и США об ограничении стратегических наступательных вооружений (Договор ОСВ-2) 1979 г.) |
Gruzovik, політ. |
переговоры по ограничению ОСВ (strategic arms limitation talks) |
|
Англійський тезаурус |
|
|
абрев. |
State And Local Tax; Strategic Arms Limitation Treaty; Sharing And Living The Truth |
абрев., IT |
Speech Application Language Tags; Suse Advanced Linux Technology |
абрев., астр., науков. |
South African Large Telescope |
абрев., військ. |
supporting arms liaison team; Serving And Learning Together; Supporting Arms Liaison Team |
абрев., військ., авіац. |
SPINSAT altimeter |
абрев., ел. |
SC automated logic test system; subscriber's apparatus line tester; symbolic algebraic language translator |
абрев., ЗМІ |
Sound And Light Team |
абрев., мед. |
Skin-associated Lymphoid Tissue; skin-assosiated lymphoid tissue (vitatel); Study of Acute Liver Transplantation (kat_j); speech and language therapist (Гера) |
абрев., НАТО |
Strategic Arms Limitation Talks |
абрев., науков. |
Speech And Language Therapy |
абрев., осв. |
School Accountability For Learning And Teaching; Strategic Alternative Learning Techniques |
абрев., осв., науков. |
Student Activist Leadership Training; Senior Awesome Leadership Team |
абрев., рел. |
Savior's Alliance For Lifting The Truth |
абрев., с/г. |
Sloping Agriculture Land Technology |
абрев., тех. |
strategic Arms Limitation Treaty |
абрев., шотл.вир. |
Strategic Arms Limitation Talks / Treaty |
абрев., юр. |
Seniors And Lawmen Together |
абрев., імун. |
skin-associated lymphoid tissue |
військ. |
self-contained all-weather landing and taxiing |
військ., абрев. |
strategic arms limitations treaty |
тех., абрев. |
sealed and lubricated track |
|
|
абрев. |
sal |
|
|
абрев., військ. |
streamlined automated logistics transfer system; streamlined automated logistics transmission system |
військ. |
systems alterations status |
|
|
абрев. |
Strategic Arms Limitations Talks |
абрев., астр. |
Southern African Large Telescope (ras.ru dimock) |
абрев., електр. |
stand alone terminal |
абрев., землезн. |
safety analysis logic trees; sampling at list time; selection at list time technique |
військ., ООН |
strategic arms limitation talks |