|
|
військ. |
"все в порядке"; "понял", "принял ваше последнее сообщение"; "разрешаю" (код) |
ел. |
стандартное слово для буквы R в фонетическом алфавите "Эйбл" |
танц. |
роджер (название английского деревенского танца, тж. Sir Roger de Coverley) |
ім.прізв. |
Роджер |
|
|
вульг., поясн. |
пенис |
військ., авіац. |
"вас понял" |
військ., радіо |
понял вас! (в качестве ответа на приказ или сообщение); буква "r" (в радиосвязи); приказание принято!; вас понял (при радиообмене); понял (при радиообмене, также copy); принял (при радиообмене) meaning: I have received and understand your last transmission Val_Ships); 'понял', "принял ваше последнее сообщение"; есть (informal Used to express assent or understanding.‘‘Go light the stove.' ‘Roger, Mister Bossman,' Frank replied' Bullfinch); "принял ваше последнее сообщение" |
ел. |
кодовая посылка "принял" |
|
Англійський тезаурус |
|
|
авіац. |
Ready for departure (К взлету готов; фразеология авиационного радиообмена geseb) |
військ. |
message received and understood (code MichaelBurov) |
|
|
авіац., Канада |
An expression used in radiocommunication meaning "I have received all of your last transmission." |
|
|
абрев., землезн. |
remotely operated geophysical explorer |