СловникиФорумКонтакти

   Англійська +
Google | Forvo | +
іменник | дієслово | частка | до фраз

might

[maɪt] імен.
наголоси
заг. могущество (power or strength); мощь; энергия; власть; сила (with might and main – изо всех сил)
Gruzovik могущественность
застар., діал. могота
мат. некоторая вероятность (около 50%)
рел. посильное пожертвование ("we collect this Sunday for Christian Aid and would those who wish to make a contribution put their might into the boxes which they will find at the rear of the church " из проповедей мит.Антония Сурожского thumberlina12)
юр. мощность
Gruzovik, застар. могота
Игорь Миг, рел. воинство (Not by might nor by power… – не воинством и не силою, но Духом Моим, говорит Господь Саваоф \\ Захария 4:6)
might [maɪt] дієсл.
заг. мочь бы; мочь (можете теперь идти — you may go now); смочь; мог бы (used in suggesting that a person is not doing what he should • You might help me clean the car); может быть (used instead of `may', e.g. to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite)
лінгв., поясн. вспомогательный глагол (обозначающий неуверенность в чём-либо в настоящем и будущем • I might see you tomorrow.It looks nice, but it might be very expensive.It's quite bright. It might not rain today.)
мат. мочь
may [meɪ] дієсл.
заг. смочь; мочь (who may that be? – кто бы это мог быть?); иметь возможность; собирать цветы весной; быть вероятным; собирать цветы боярышника первого мая; быть дозволенным; можно (to have the permission to • You may go home now); не исключается (Min$draV); праздновать Первое мая
канц. вправе (igisheva); иметь право (igisheva)
Макаров мочь; иметь разрешение
мат. быть вправе
нафт. мочь что-либо (о воде)
офіц. допускаться (конструкция "допускается + глагол / имя действия" в русском используется в технических инструкциях чаще, чем it is permitted / allowed в английском, английский тяготеет к краткости, отсюда may • If necessary, X may be used. – В случае необходимости допускается использование X. Phyloneer)
патент. обеспечивать возможность (may reduce – обеспечивать возможность снижения Мирослав9999); должен (в значении "должно быть, скорее всего, вероятнее всего и т.п." • The various features and advantages of the non-limiting embodiments herein may become more apparent upon review of the detailed description. – Различные признаки и преимущества неограничивающих вариантов осуществления, раскрытых в данном документе, должны стать более понятны при прочтении подробного описания. Мирослав9999)
страх. быть уполномоченным (Julietteka)
філос. бывать (о возможности Phyloneer)
might [maɪt] част.
заг. вероятно (также предикатив или вводное слово IvanFedorets); пожалуй (вводное слово, выражающее допущение определённой возможности • I doubt that Agatha would thrill to the suggestion that she is a feminist, as I might should I be called the word outright. — Весьма сомнительно, что Агату приведёт в восторг допущение, будто она является феминисткой — как, пожалуй, я, если уж выражаться без обиняков. Abysslooker); возможно (I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal); можно (He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please)
грам. чуть было не (модальный глагол might в сочетании с перфектным инфинитивом означает действие на грани свершения и переводится как "чуть было не" • Watch your step! Yesterday I might have broken my leg here. – Осторожно! Вчера я чуть было не сломал здесь ногу. Alex_Odeychuk)
one might [maɪt] част.
заг. бывает (также в значении вводного слова или предикатив; в значении "иногда" • I might go back and forth for two hours trying to find a fitting word – я, бывает, по два часа хожу взад-вперёд, пытаясь найти подходящее слово Баян)
 Англійський тезаурус
might [maɪt] імен.
заг. skulle kunna; may
Might
: 1527 фраз в 90 тематиках
SAP технічні терміни1
Авіація2
Авторське право1
Американський вираз не написання3
Архітектура1
Біблія2
Бізнес6
Банки та банківська справа4
Бджільництво1
Британський вираз не написання1
Будівництво4
Бухгалтерський облік крім аудиту2
Військовий термін8
Валютний ринок форекс1
Верстати1
Виноробство1
Виробництво6
Граматика3
Грубо1
Ділова лексика1
Дипломатія7
Договори та контракти1
Езотерика1
Економіка2
Електричний струм1
Електроніка4
Ентомологія1
Епідеміологія1
Європейський банк реконструкції та розвитку1
Жаргон1
Жартівливо1
Загальна лексика721
Засоби масової інформації1
Зв’язок1
Ідіоматичний вираз, фразеологізм23
Імена й прізвища1
Інтернет1
Інформаційні технології2
Ірландський вираз2
Іронічно131
Історія4
Канцеляризм1
Каспій2
Кліше10
Книжний/літературний вираз1
Комп'ютери2
Комп'ютерні ігри3
Контекстне значення4
Космонавтика1
Лінгвістика1
Література11
Логістика1
Майкрософт5
Макаров254
Математика25
Машинобудування10
Медицина1
Механіка4
Науковий термін35
Нотаріальна практика1
Образно5
Офіційний стиль2
Піднесений вираз1
Паспорт безпеки речовини1
Патенти2
Поетична мова1
Політика6
Поліція1
Приказка6
Природні ресурси та охорона природи1
Прислів’я57
Програмування27
Психіатрія1
Психологія1
Реклама1
Релігія1
Риторика13
Розмовна лексика32
Сільське господарство6
Сарказм1
Телекомунікації1
Техніка2
Торгівля1
Торпеди1
Фінанси1
Церковний термін1
Цитати, афоризми та крилаті вирази6
Шанобливо1
Шахи2
Юридична лексика15