СловникиФорумКонтакти

   Англійська Російська +
Google | Forvo | +
Like
 like
заг. нечто подобное; нечто равное; нечто одинаковое; нечто похожее; нечто аналогичное; нечто соответствующее
| Lady Macbeth
 Lady Macbeth
заг. леди Макбет
| Exxon
 Exxon
геогр. Экссон Мобил
| has
 HAS
військ. укрытие для самолётов, оборудованное в противоядерном отношении
Макаров ГАС; гидроксиалкансульфонаты
мед. раствор человеческого альбумина / раствор альбумина человека
 Has
геолог. гастьерский век; гастьерский ярус; гастьер; гастьерский возраст; гастьерская толща
страт. гастьерский
| learned
 learned
заг. эрудированный; просвещённый
Макаров благоприобретённый; дрессированный; изучаемый
прогр. изученный
рекл. благоприобретённый; наживной
тех. знающий
юр. учёный
| to
 TO
банк. телеграфное платёжное поручение
бур. инструмент открыт
військ. тактическая оптика
ек. общие задержки
науков. транзисторный
нафт.газ., карач. пробный заказ
тех. принятое в США обозначение корпуса полупроводниковых приборов с тремя выводами и более
 to
заг. чтобы; заменяет тире
лінгв. то
| its
 its
заг. её; их; свои; его; принадлежащий ему
конт. её; свой; ей; принадлежащий ей; входящий в его структуру
| sorrow
 sorrow
заг. горе; печаль; скорбь; тоска; грусть; сожаление
| that
 that
заг. к этому; так; столь; настолько; вот; до такой степени
канц. данный
книжн. сей
| some
 some
заг. одни; другие; некоторое количество; немногие; ого-го; немножко
мат. кое-какой
розм. ну и
сленг большое дело; нечто!
| stains
 stain
заг. протрава; клеймо; изъян; пятно; позор; краска
мед. краситель; пятнышко
| cannot be
 cannot be
заг. не получится; невозможно
| easily
 easily
заг. нетрудно; недолго; легко; без труда; свободно; вполне
атом.ен. беспроблемно
| scrubbed away
 scrub away
заг. стирать
- знайдено окремі слова

іменник | дієслово | прикметник | прислівник | сполучник | прийменник | форма слова | частка | до фраз

like

[laɪk] імен.
наголоси
заг. нечто подобное; нечто равное; нечто одинаковое; нечто похожее; нечто аналогичное; нечто соответствующее; подобный предмет; похожий человек; то, что нравится (This information is used in the Comscore market research efforts to build products and services which help companies better understand the likes and dislikes of consumers. A.Rezvov); такой как (и в др. падежах • factors like – такие факторы, как); чьё-либо подобие; подобный себе; подобное; копия; дупликат; снимок; любовь; склонность; чьё-л. подобие (someone or something which is the same or as good etc. as another • You won't see his like / their like again); чьё-либо подобие; что-либо похожее; что-либо подобное
комп., Майкр. нравится (A Facebook term for showing approval of a friend's post or connecting with a page)
кул. проба (в значении "снимать пробу"; пробовать еду или напитки во время их дегустации или приготовления nicknicky777)
розм. нравлик (Anglophile); нравка (Anglophile)
чат. лойс (Alex_Odeychuk); лайкосик (Alex_Odeychuk)
інт. лайк (igisheva); отметка "нравится" (sankozh); "нравится" (кнопка на веб-сайтах вроде Facebook Andy)
like [laɪk] дієсл.
заг. предпочитать; выбирать; хотеть (I don't like to disturb you – я не хочу вас беспокоить); нравиться (to be pleased with; to find pleasant or agreeable • I like him very much; I like the way you've decorated this room); понравиться; хотеться; хорошо относиться (Юрий Гомон); одобрительно относиться; кому-либо приглянулось (что-либо linton); высоко ценить; получать удовольствие; почитать; уважать; симпатизировать (Aidarius); захотеться; заблагорассудиться (imper); жаловать; желать; быть угодным (if you like – если (вам, тебе) угодно Stas-Soleil); нравиться (требует замены подлежащего teterevaann); любить (to enjoy • I like gardening); заинтересоваться (например, о товарах • если вы чем-то заинтересовались из сегодняшнего видео... sankozh); хочется; положительно относиться к (Tanya Gesse); импонировать (вариант требует замены безличной конструкции на личную); находить приятным; быть по нутру; быть приятным; благоволить (with к); симпатизировать (with dat.)
Gruzovik заблагорассудиться; захотеться (ему хочется познакомиться с вами – he would like to meet you); под стать
жарт. согласоваться; сочетаться; подходить
застар., діал. казать (impf of показатья)
конт., перен. счесть терпимым (...her tone a bit more condescending than I’d like. – ...и снисходительности в её тоне несколько больше, нежели я сочла бы терпимым. Abysslooker)
Макаров любить (someone, something – кого-либо, что-либо)
розм. поглянуться; слюбиться; уважаться; показаться; пожаловать; любить (of animals and plants)
сленг, інт. лайкнуть (нажать кнопку "Мне нравится" на каком-либо сайте Юрий Гомон)
чат. лайкнуть (сов.вид от "лайкать" • Девочки, никогда обычно не прошу о таком, но очень надо лайкнуть фотку в Instagram) 'More)
Gruzovik, застар. прилюбливать (impf of прилюбить); казаться (impf of показаться); показаться (pf of казаться)
Gruzovik, розм. полюбить; слюбляться; погля́ну́ться
інт. поставить лайк (D.Lutoshkin); отметить лайком (Andrey Truhachev); ставить лайк (SirReal); лайкать (Andrey Truhachev); подписаться (контекстуально • like us on Facebook to receive regular updates sankozh)
like [laɪk] прикм.
заг. похожий; равный; одинаковый (the same or similar); вероятный; сходный; таковой; возможный; идентичный; сходно; тождественный; угодно; подобный (I don't accept gifts from the likes of you – Я не принимаю подарки от тебе подобных Taras); сходный; одного сорта; одного типа; сравнимо; подобный; изо всех сил
Gruzovik близкий к
грам. похожий на (в составных прилагательных • This striking, almost fortress-like, home, pay homage to Frank Lloyd Wright. (Robin Ward, Ron Phillips) -- похожий на крепость ART Vancouver)
Макаров аналогичный; геометрически подобный
мат. одноимённый; близкий (перевод); сходственный; схожий; однородный; одинакового знака; такой же; одинакового наименования; одинаковый
нано геометрически подобный
політ. близкий
психол. характерный; подобного типа; обладающий подобными качествами
Н-like прикм.
заг. H-образный (MichaelBurov)
like [laɪk] присл.
заг. подобно тому, как; как будто (Lol, like anyone would like to talk to me.Yeah, right. Like anyone would want to work with me.); точно (Tamerlane); подобно; сообразно (Abysslooker); возможно; вероятно; наподобие; близко (подобно); приблизительно; примерно (It was like 45 degrees in the shade. VLZ_58); очень; сильно; чрезвычайно; стремительно; ужасно
Игорь Миг округлённо
мат. наравне
науков. как и (igisheva); аналогично (igisheva)
розм. как бы; где-то (VLZ_58); навроде ('More); как (в словосочетаниях • like nobody else – как никто другой Val_Ships)
розм., перен. сродни
like [laɪk] спол.
заг. так, как; как; как если; так же, как (in the same or a similar way as • No-one does it like he does); подобно этому
книжн. как то (igisheva)
like [laɪk] прийм.
заг. в качестве; похожий на (the same as or similar to; in the same or a similar way as • He climbs like a cat; She is like her mother)
-like форм.
заг. -образный (MichaelBurov); вроде (it does not take a Tom Clancy-like effort to imagine the unthinkable.); ...подобный (e.g. flu-like states – гриппоподобные состояния I. Havkin)
Игорь Миг на манер; типа; в стиле; по образу и подобию; подобно; напоминающий; как у; очень сильно напоминающий
like [laɪk] част.
заг. как; всё равно что (связка или союз, между частями запятая не требуется • I live here and I'd say 90% of the people I know say they will NEVER rent, because it's like giving your money away. gramota.ruThey would never invite someone from The Guardian. That would be like the Washington Post inviting someone from CNN or The New York Times for an interview.Funding for transit is like funding for education or healthcare…there is never enough. ART Vancouver); например (Each of these areas, like music... – каждая из этих областей, напр., музыка... Ulkina); как подобает; как следует; как приличествует; можно подумать (Like I've never lied to you before – можно подумать, раньше я не врала тебе tasya); так сказать; похоже; скорее (в конструкции типа скорее (Е), чем (...)); так; словно; скажем (Lenochkadpr)
Игорь Миг этак; на глаз; эдак; ориентировочно; вроде (Он вёл себя как настоящий меломан, вроде меня. – He behaved like a real music lover, like me.I got to say that if you took each woman alone, she'd be, like, not too bad. – По отдельности тётки, вроде, и ничего. (Michele Berdy))
жарг. короче (VLZ_58); чисто (Он чисто конкретно пообещал – He, like, totally promised big time. VLZ_58)
розм. порядка (He went on for like twenty minutes about how his neighbor is putting in a swimming pool. VLZ_58); типа (слово-паразит, выполняющее функцию предварения высказывания) (см., напр., goo.gl/1msBrN) • So, like, yesterday I'm walking with him and he's, ya know, drunk as a skunk. I. Havkin); ну там (~ например q3mi4); мол (вводная частица Халеев)
рідк., конт. же (в контексте; например • I notified the right people, but it doesn't mean you won't need to use your talents. It's not like I'm paying you for nothing. – Я же не просто так тебе плачу. 4uzhoj)
сл., молод. типа такой (слово-паразит, предваряющее прямую речь • She's like, "I don't believe it," and I'm like, "No, it's true!" – Она такая: "Да ты гонишь!", а я типа такой: "Отвечаю!"So he comes into the room and he's like, "Where is everybody?" – ...и типа такой: "А где все?" 4uzhoj); такой (слово-паразит, предваряющее прямую речь • She's like, "I don't believe it," and I'm like, "No, it's true!" – Она такая: "Да ты гонишь!", а я типа такой: "Отвечаю!"So he comes into the room and he's like, "Where is everybody?" – ...и типа такой: "А где все?" 4uzhoj); типа (He was so angry, like. Побеdа); с понтом (She was, like, sooooo happy.); с понтом дела (She was, like, sooooo happy.)
Like Lady Macbeth, Exxon has learned to its sorrow that some stains cannot be easily scrubbed away
: 1 фраза в 1 тематиці
Література1