| |||
произносится по буквам: ай оу ю я должен тебе | |||
я вам обязан (Yuriy83) | |||
долговая расписка, состоящая из фразы Я вам должен, суммы долга и подписи; политический долг; я в долгу перед тобой (Thanks for the help, Bill – I owe you one. Val_Ships) | |||
я вам должен (надпись на документе) | |||
с меня причитается (Val_Ships); с меня (о чём-либо в благодарность за услугу: Thanks, man, I owe you a beer! – С меня пиво! • Thank you so much for helping me, I owe you a dinner. – С меня ужин. 4uzhoj); я твой должник (Val_Ships); я твой должник (abbr. IOY Val_Ships) | |||
формальная расписка о долге | |||
долговая расписка | |||
Англійський тезаурус | |||
| |||
i.o.u. |
I owe you: 31 фраза в 9 тематиках |
Американський вираз не написання | 1 |
Виробництво | 1 |
Загальна лексика | 15 |
Ідіоматичний вираз, фразеологізм | 1 |
Кліше | 1 |
Макаров | 3 |
Розмовна лексика | 6 |
Сленг | 2 |
Тенгізшевройл | 1 |