СловникиФорумКонтакти

   Англійська +
Google | Forvo | +
іменник | прикметник | до фраз

facility

[fə'sɪlɪtɪ] імен.
наголоси
заг. оборудование (обыкн. pl); устройство; лёгкость (речи; ease or quickness • She showed great facility in learning languages); несложность; способность (a skill • He has a great facility for always being right); гибкость (ума); плавность; уступчивость; устройства; аппаратура; податливость; возможность (обыкн. pl); кредитная линия; объект строительства (ABelonogov); гибкость ума; беглость (речи); покладистость; отсутствие препятствий и помех; ловкость; умение; колония (double Y chromosome work correctional facility – исправительно-трудовая тюрьма для лиц с 2-мя У хромосомами Sphex); производство (Artjaazz); средства обслуживания; облегчение; приспособления (facilities the means to do something • There are facilities for cooking); техническое средство (Alexander Demidov); тюрьма (Sphex); служебное здание (Побеdа); административно-хозяйственный отдел (LaFee); лёгость; арматурный узел (Dude67); средства производства (soa.iya); объект (if referring to a place/building/etc Maggie); корпус (suburbian); служебный терминал (Побеdа); здание, оборудование или услуги, обеспечивающие лёгкость или удобство выполнения какой-либо задачи (Слово "facile" происходит от латинского слова "facilis", что означает "лёгкий" или "простой". В контексте слова "facility", которое происходит от этого корня, "facile" вносит смысл лёгкости или удобства. Таким образом, "facility" обозначает здание, оборудование или услуги, обеспечивающие лёгкость или удобство выполнения какой-либо задачи. Марчихин); линия связи; АХО (LaFee); объектный (уровень мониторинга ABelonogov)
Gruzovik бойкость
авіац., мед. оснащение; стенд
аеродин. аэродинамическая труба
алюм. передел (один участок может состоять из одного или нескольких переделов – в зависимости от завода)
архіт. комплекс зданий (In a release, YVR underscored the need for more efficient transportation due to the immensity of the facility, stating there’s approximately 650 metres between security and the last gate in the international terminal. (richmond-news.com) ART Vancouver)
банк. кредит; ссуда; схема кредитования
буд. технические сооружения; корпус (строение Phyloneer)
бухг. канал обслуживания; обслуживающее устройство; средства труда; услуга; одноканальная система массового обслуживания
бізн. льгота; служба поддержки (atrox); благоприятное условие
військ. полигон; комплекс (Киселев); орган (Киселев); пункт (Киселев); система (Киселев); объект (военный объект Vladimir Moutafov)
військ., авіац. наземное оборудование
військ., застар. удобство
військ., тех. средство обслуживания; техническая материальная ценность; техническая установка
гірн. способность
ек. кредит (см. credit facility); материальное средство (Vadim Rouminsky)
ел. канал передачи; средства; база (напр. технологическая); удобства
енерг. помещение (на ТЭС или АЭС); удобство (напр., обслуживания оборудования)
залізнич. удобный
ЗМІ лёгкость; канал связи между двумя или более пунктами без наличия вспомогательного оборудования на линии; «дополнительные функции» (информационный элемент в сети ISDN)
каб. оборудование (facilities); устройство (facilities); производственные мощности (facilities); канал связи (facilities); технические средства (facilities); производственные помещения (facilities); база (facilities; возможности для чего-либо)
комп. оборудование; вспомогательное средство; возможность
комп., Майкр. помещение (A physical space, such as a room or hall, where a service activity can be performed)
косм. аппарат (оборудование); аппарат-перехватчик; изделия; лаз; техническое оснащение; приборы; приспособление (прибор); снаряжение; спецоборудование; экспериментальный стенд; техника (оборудование); установка (сооружение); центр (учреждение)
космон. объект; аэродинамическая труба (АДТ)
Макаров средство (устройство, орудие, приспособление); установка (устройство, прибор); устройство (приспособление, механизм и т.п.); устройство (приспособление, механизм); устройство для исследования облучённого ядерного горючего; технические средства
мат. мастерство
мед. приспособление; учреждение; лаборатория; сооружение; установка
мех. установка (техническое устройство)
мист. изящество (Andrey Truhachev); изящность (Andrey Truhachev)
мор. обеспечивающие средства; база
мор.пр. установки
нано центр
нафт. удобство (напр., обслуживания)
нафт.газ объект обустройства (vbadalov)
нафт.газ.тех. хозяйство; нефтепромысловый объект
оп.сист. системная служба, ответственная за ошибку (microsoft.com Alex_Odeychuk)
оп.сист., прогр. источник ошибки (e.g., COM/OLE interface management, Win32, Storage, RPC, Dispatch, Security, CLR microsoft.com Alex_Odeychuk)
пожеж. арматура; прозрачное забрало (каски пожарного); смотровой щиток
політ. предприятие (завод, фабрика)
прогр. раздел обеспечения (ssn); расширение (контейнера внедрения зависимостей Alex_Odeychuk)
психол. дар; способность (делать что-либо легко и быстро)
робот. оснастка
с/г. денежные средства
сон.енерг. станция
страх. ёмкость (1. Общая сумма страхового покрытия, доступного на определенном рынке (напр., в регионе, стране или в мире) по виду страхования или отдельному риску. 2. Максимальная страховая сумма, которую позволяют обеспечить возможности отдельного страховщика (включая, перестраховочные возможности страховщика) по виду страхования или отдельному риску. 3. Максимальная страховая сумма, которую может обеспечить отдельный страховщик, исключая возможности перестрахования (по так называемой чистой линии) для вида страхования или отдельного риска. Bauirjan)
тварин. способность обеспечивать
тех. демонстрационная установка со смешанно-оксидным топливом; средство; производственное помещение; канал связи; агрегат
тех., застар. удобный случай
торп. средство (устройство, приспособление)
фін. материальная база; дома; заводы; здания; потенциал; предприятия; программы; услуги; фонды
ЦП программа кредитования
юр. возможности; заведение; доступность; объект или сооружение; сооружения; благоприятные условия; льготы; производственные мощности
Gruzovik, застар. лёгость (= лёгкость)
IT функция; завод; предприятие
ЄБРР механизм кредитования; производственное сооружение; фонд (как механизм финансирования raf); механизм; производственный объект; механизм финансирования (raf); канал финансирования (oVoD); элемент проекта (oVoD); составная часть проекта (oVoD)
facilities [fə'sɪlɪtiz] імен.
заг. приспособления; сооружения; удобства; объекты (Stas-Soleil); объекты и сооружения (Maria_Shal); облегчение; услуга; аппаратура (mechanical facilities – технические приспособления); удобство; устройства; заводы; материальная база; потенциал; программы; производственные мощности; оборудованные исследовательские лаборатории; объекты инвестирования (investment Lavrov); помещения (Медведь); площади (Tektonov); благоприятные условия; материальные средства (buildings/services/equipment. OCD Alexander Demidov); административно-хозяйственное обеспечение (DC); средство; средства обслуживания; льготы (facilities for study – благоприятные условия для учёбы); средства
авіац. технические мощности производственных участков (geseb); оснастка
акуст. аппаратура
амер. хозчасть (Facilities Office VLZ_58)
архіт. приспособления (в это понятие входят не только конкретные приспособления, такие как, напр., спортивные тренажёры и снаряды для спортивного зала, но и все системы жизнеобеспечения здания, создания уровня комфорта – системы отопления, вентиляции, водопровода, канализации, кондиционирования и т.п., иными словами все то, что формирует условия жизни); сооружение; бытовые удобства
банк. хозяйственный (as a substantive adjective.....as in административно-хозяйственная деятельность = administration and facilities administration tfennell); денежные средства
бухг. здания
бізн. сооружения и оборудование (Georgy Moiseenko); объекты проекта (MichaelBurov)
вульг. туалет (pl)
військ., авіац. технические средства
військ., ЗМУ материально-техническая база
гірн. возможности; промплощадки (MichaelBurov); промышленные площадки (MichaelBurov)
дор.спр. технические сооружения
ек. средства труда; кредит; схема кредитования; предприятия; канал связи
залізнич. устройства (облегчающие труд); вспомогательные средства
зв’яз. дополнительные строения
каб. база (возможности для чего-либо); установка; устройство
комп., мереж. линия связи
космон. испытательный полигон
кіно технические возможности; технические услуги
ліс. детали оборудования
Макаров оборудование для бестарной транспортировки сыпучих продуктов; предметы оборудования; техника (совокупность техн. средств); фонд (совокупность объектов, служб, хоз-в); хозяйство (оборудование и оснащение)
мат. оборудование лаборатории
мед. оснащение
менедж. элемент оборудования (Dashout)
метр. аппаратура и производственные площади
мор.пр. объекты
нав. сооружения и службы; средства (обслуживания)
нано сооружения и средства
науков. фонды (библиотек, архивов A.Rezvov)
нафт. материально-технические средства (О. Шишкова); производственные площадки
нафт.газ объект (промышленный объект, промысел, завод и т.д. Bauirjan); инфраструктура + комплекс наземных мощностей (phase 6 MichaelBurov); обустройство (phase 6 MichaelBurov)
нафт.газ., сахал. общезаводская площадка
педаг. физическая инфраструктура (Ivan Pisarev)
політ. средства доставки
прогр. особенности (напр., микропроцессора 8085 ssn)
розм. одно место (туалет) напр. • I need to use the facilities, urgently. – Мне срочно нужно в одно место.)
розм., евф. удобства (т. е. туалет и вода в доме)
сист.безп. функциональные свойства
сленг уборная (Can I use your facilities? Могу я воспользоваться вашим туалетом? Interex)
соціол. обслуживание; услуги
спорт. экипировка
стат. производственные здания, сооружения и оборудование; производственные фонды; средства (как правило, основные)
тепл. приспособление
тех. льготы; техника (совокупность средств); оборудование; технические средства; имущество; хозяйство; аппаратное обеспечение; производственные помещения
торг. рассрочка платежа
труд.пр. средства обеспечения деятельности (контекстуальный перевод • Для обеспечения нормальной работы Генерального директора Общество предоставляет ему оборудованный рабочий кабинет и иные средства обеспечения деятельности в порядке и по нормам, установленным внутренними нормативными документами Общества 'More)
турист. дополнительные услуги (jimka)
фін. средства (денежные)
юр. учреждение (Право международной торговли On-Line); заведение (Право международной торговли On-Line)
Gruzovik, розм. средствие
IT возможности
SAP установки; условия работы; физическая инфраструктура зданий; рабочие помещения; производственные и подсобные помещения; рабочая среда
ЄБРР условия деятельности (oVoD); мощности (raf); производственные сооружения (raf); производственные объекты (raf); объект (raf)
communications facility [fə'sɪlɪtɪ] імен.
косм. канал связи
facilities [fə'sɪlɪtiz] прикм.
заг. условия
пром. способность; организация
цел.папер. оборудование
 Англійський тезаурус
facility [fə'sɪlɪtɪ] імен.
військ., абрев. fac; facil; fclty
США A real property entity consisting of one or more of the following: a building, a structure, a utility system, pavement, and underlying land (JP 3-34)
IT facility
N-facility імен.
IT facility
Facilities
: 11157 фраз в 280 тематиках
Абревіатура13
Авіаційна медицина16
Авіація148
Аварійне відновлення11
Австралійський вираз1
Автоматика131
Автомобілі20
Агрохімія3
Аерогідродинаміка6
Аеродинаміка1
Аеропорти та керування повітряним рухом5
Азартні ігри2
Акустика1
Алюмінієва промисловість19
Американський вираз не написання26
Антени і хвилеводи1
Антимонопольне законодавство2
Артилерія1
Архітектура25
Археологія1
Астрономія5
Атомна та термоядерна енергетика129
Аудит2
Бібліотечна справа5
Бізнес130
Біологія3
Біофізика1
Біржовий термін11
Бази даних3
Банки та банківська справа160
Британський вираз не написання2
Бронетехніка8
Будівельні конструкції6
Будівництво201
Буквальне значення1
Буріння33
Бухгалтерський облік крім аудиту7
Військова авіація28
Військовий термін1431
Військово-морський флот4
Вальцювання5
Вантажне устаткування12
Вексельне право1
Велосипеди крім спорту2
Верстати1
Ветеринарія2
Вимірювальні прилади3
Виноробство1
Виробництво156
Виробничі приміщення21
Водні ресурси1
Водопостачання22
Вугілля11
Вульгаризм1
Гідротехніка9
Гірнича справа27
Гіроскопи3
Газові турбіни1
Газопереробні заводи42
Геофізика5
Господарські товариства1
Готельна справа12
Громадські організації3
Громадське харчування, ресторанна справа3
Ділова лексика5
Дефектоскопія1
Дипломатія10
Довкілля12
Договори та контракти4
Дорожнє будівництво1
Дорожня справа12
Евфемізм1
Екологія103
Економіка298
Електричні машини1
Електричний струм4
Електроніка132
Електронна торгівля1
Електротехніка40
Енергетика528
Енергосистеми27
Епідеміологія1
Європейський банк реконструкції та розвитку133
Європейський Союз12
Жаргон наркоманів3
Загальна лексика852
Закордонні справи2
Залізничний транспорт61
Засоби масової інформації96
Застаріле4
Захворювання1
Збагачення корисних копалин3
Зброя масового ураження166
Зброя та зброярство3
Зварювання1
Зв’язок9
Золотодобування16
Зоотехнія1
Імунологія3
Інвестиції16
Інтернет1
Інформаційні технології175
Інформаційна безпека та захист даних27
Історія1
Кінематограф12
Кабелі та кабельне виробництво8
Кадри2
Канцеляризм1
Карачаганак30
Картографія2
Каспій130
Клінічні дослідження10
Класифікація видів економічної діяльності5
Комп'ютери49
Комп'ютерні мережі40
Комунальне господарство8
Контекстне значення2
Контроль якості та стандартизація32
Корисні копалини1
Корпоративне управління7
Космонавтика469
Космос266
Кримінальне право4
Криптографія3
Лінгвістика6
Лісівництво6
Література1
Лабораторне обладнання1
Лазери10
Логістика82
Міжнародні відносини2
Міжнародні перевезення4
Міжнародний валютний фонд99
Мікроелектроніка11
Майкрософт3
Макаров200
Малярська справа1
Математика10
Машинобудування4
Медицина105
Медична техніка7
Менеджмент6
Металургія33
Метеорологія6
Метрологія9
Механіка10
Мистецтво4
Митна справа1
Мобільний та стільниковий зв'язок2
Морське право7
Морський термін125
Музеї1
Музика1
Навігація6
Надійність1
Назва організації44
Нанотехнології126
НАСА1
НАТО4
Науковий термін8
Науково-дослідницька діяльність11
Нафта121
Нафта і газ316
Нафтогазова техніка46
Нафтопереробні заводи34
Нафтопромисловий33
Нерухомість12
Нотаріальна практика4
Обробка даних2
Онкологія3
Операційні системи2
Організація виробництва2
Організація Об'єднаних Націй29
Оргтехніка2
Освіта12
Освітлювальні прилади крім кіно4
Офтальмологія1
Охорона здоров’я32
Охорона праці та техніка безпеки17
Оцинкування2
Парфумерія1
Патенти2
Пенітенціарна система1
Пивоваріння3
Побутова техніка4
Податки1
Пожежна справа та системи пожежогасіння21
Поліграфія10
Полімери1
Політика77
Поліція3
Портові споруди2
Пошив одягу та швацька промисловість1
Пошта2
Пояснювальний варіант перекладу1
Правоохоронна діяльність1
Прикладна математика6
Природні ресурси та охорона природи12
Природничі науки1
Програмне забезпечення1
Програмування122
Промисловість20
Промислова гігієна1
Протиповітряна оборона62
Профспілки9
Психіатрія4
Психологія2
Птахівництво1
Публічне право1
Пульмонологія3
Радіо109
Радіографія1
Радіолокація5
Радіотехніка50
Радянський термін або реалія29
Ракетна техніка21
Реактивні двигуни2
Реклама22
Рибництво8
Риболовство промислове2
Робототехніка21
Розмовна лексика6
Сільське господарство20
Санітарія1
Сантехніка1
Сахалін248
Сахалін А11
Сахалін Р45
Сахалін Ю5
Світова організація торгівлі1
Сейсмологія16
Системи безпеки80
Складська справа5
Сленг1
Сонячна енергетика9
Соціальне забезпечення5
Соціологія15
Союз-Аполлон9
Спецслужби та розвідка3
Сполучені Штати Америки3
Спорт22
Ссавці5
Статистика5
Страхування7
Суднобудування14
Судова медицина4
Суспільствознавство6
Тваринництво5
Телебачення5
Телекомунікації127
Телефонія7
Тенгізшевройл55
Теплотехніка7
Техніка904
Торгівля5
Торпеди5
Транспорт24
Трубопроводи2
Трудове право2
Туризм8
Університет1
Утилізація відходів13
Фізика8
Фізика високих енергій11
Фінанси104
Фармакологія9
Фармація та фармакологія5
Фотографія2
Футбол5
Хімія4
Хірургія1
Харчова промисловість12
Холодильна техніка21
Цінні папери2
Цемент9
Штучний інтелект1
Юридична лексика144
Ядерна фізика26
Fighter aviation1
Vegetable farming1