СловникиФорумКонтакти

   Англійська +
Google | Forvo | +
іменник | дієслово | прикметник | до фраз

case

[keɪs] імен.
наголоси
be the case
заг. корпус (фп., часов); аргументация по судебному делу; наборная касса; футляр; корпус (часов); ящик (a crate or box); чехол; случай (an instance or example; a particular situation • another case of child-beating; a bad case of measles; It's different in my case); коробка (six cases of whisky); падеж (a form of a pronoun (e.g. he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence); положение; ситуация; сумка (a container or outer covering); витрина (в музеях); аргументы; доводы (an argument or reason); судебное дело (a legal trial • The judge in this case is very fair); случай в судебной практике; прецедент; факты; доказательства; история болезни; контейнер; чемодан; крышка (переплёта); кассета; чудак; ларец; заболевание; обстоятельства; казус; гильза; обоснование (Stas-Soleil); история; куколка (стадия развития насекомого); лестничная клетка; любовь; любовь с первого взгляда; оболочка колбасы; оболочка сосиски; псих; семенная коробочка (у растений); ящик для рассады; несессер; всё, что покрывает собою что-нибудь другое: ларчик; всё, в чём заключается что-нибудь другое: ларчик; ножны; шкаф (a glass case full of china; a bookcase); влюблённость; ситуационная задача (О. Шишкова); дорожный несессер; состояние; заявка; вещь; предмет; болезненный случай; припадок; застеклённый стенд; тип; судебный прецедент; оператор выбора; проявление (Beloshapkina); цветочный горшок; бумажник (I had nine dollars in case and well over a dollar in change. joyand); дипломат; обложка (for documents); капсюль; шкап; шкатунка; судебное разбирательство; точка зрения (he argued his case eloquently – он красноречиво отстаивал свою точку зрения Alexander Demidov); выставочный стенд (в музее, на выставке); факт (usually with the; a fact); случаи (I don't think that's really the case); горка (a piece of furniture for displaying or containing things); тик (of a pillow or mattress Ваня.В)
Gruzovik обёртка; обложка; шкатулка
авто. футляр (для инструментов); картер; покрышка шины; упрочнённый слой; науглероженный слой (на поверхности стального изделия); цементационный слой (на поверхности стального изделия)
автомат. выполняемая задача (ssn); упрочнённый поверхностный слой (металла)
анат. углубление (глазное); полость
археол. саркофаг (mummy case – саркофаг мумии Victor Topol); футляр (мягкий)
архіт. гладкий наличник (у дверей)
бот. коробочка
буд. покрышка (шины); обойма (напр., резьбомера или набора щупов); обсадная труба; остов; шкаф
бухг. хозяйственная ситуация, разработанная и применяемая для тренировки управляющих
бібліот. крышка переплета; витрина; каталожный шкаф; футляр (ящик для инструментов; книжный); крышка (переплета); переплет; сторонка переплета
бізн. судебное решение; пример из практики (TermCommittee); случай из практики (Alexander Matytsin); правовой вопрос
біол. капсула
винороб. ящик (мера измерения партии вина; равна 12 стандартным бутылкам с вином, или 24 полубутылкам)
вод.рес. переключение регистра
вульг. публичный дом (от исп. casa дом); венерическое заболевание; гомосексуальная связь между двумя юношами; туалет
військ. регистр (вчт.); разведывательная операция (Киселев); ранение (Киселев); соображения (Киселев); условие (Киселев); раненый (MichaelBurov); картер (двигателя Киселев)
військ., авіац. регистр (вчт.)
геолог. водоносная трещина; корковая цементация
геофіз. геологическая ситуация; геологическая обстановка; геологический разрез
годинн. корпус часового механизма (the Rolex Oyster Case Марат Каюмов)
гідробіол. домик (личинки ручейника); панцирь (диатомеи)
гірн. ящик с бризантным взрывчатым веществом (весом 22,7 кг); несчастный случай
дерев. оконная коробка (MichaelBurov); дверная коробка (MichaelBurov); коробка (створного или подъёмного окна)
дип. аргументация; положение (дел); аргумент
діал. насыпка (for a pillow)
ек. место груза; партия товара (dimock); обстоятельство
ел. корпус; событие; наблюдение; экспериментальные значения параметров одного и того же объекта (в статистике); экспериментальные значения параметров одного и того же субъекта (в статистике); падеж (грамматическая категория); переплётная крышка; корпус; коробка
ел.тех. основание и кожух реле
ел.хім. аккумуляторный сосуд
ентом. домик
жарг., кримінол. малина (воровской притон); воровской притон
зброя жёсткий футляр для оружия; тубус; сумка для обоймы (ABelonogov)
ЗМІ гнездо; ячеечный многоклеточный ящик для сортировки писем; касса (типографская); личное дело (сотрудника); регистр (в телеграфном аппарате); корпус (телефонного аппарата); панель шкафного типа; кабина; отсек; стойка (для размещения аппаратуры); секция; ящик для ТВ-приёмника; шкаф (стойка с установочным размером 19" (с дверцей), в которой размещается оборудование связи и коммутации; помещение, содержащее коммутационные устройства, точки терминирования, электропроводку или активное оборудование)
каб. корпус (машины)
картогр. случай съёмки; условие съёмки
комп. выбор; регистр клавиатуры; регистр; ячейка; системный блок (odonata); корпус
комп., Майкр. временное хранилище (A receptacle for holding goods to be stored or transported); обращение (A customer service issue or problem reported by a customer and the activities that customer service representatives use to resolve it); вариант (An abstract view of data characterized by attributes and relations to other cases); регистр (In text processing, an indication of whether one or more alphabetic characters are capitalized (uppercase) or not (lowercase). A case-sensitive program or routine distinguishes between uppercase and lowercase letters and treats the word cat as totally distinct from either Cat or CAT. A case-sensitive program that also separates capitalized and lowercased words would list Arkansas before aardvark or antimony, even though its alphabetic position follows both lowercased words)
контр.як. образец
косм. корпуса камеры сгорания оболочка; покрытие
космон., розм. жидкостный ракетный двигатель
крим.пр., амер. судебное дело (уголовное или гражданское • "Remember, по motive, по witness — means по case," said the District Attorney to his assistant. — "Запомни, нет мотива, нет свидетеля — нет и дела", — напомнил районный прокурор своему ассистенту.); доводы; изложение фактов по делу; случай (о подозреваемом или заключённом); клиент (Jim Lenon was considered a difficult case by the probation officer. — Инспектор по надзору считал, что Джин Ленон представлял собой сложный случай.)
логіст. цельный ящик (MichaelBurov)
лінгв. абстрактный падеж; глубинный падеж; семантический падеж
ліс. горка; кипа; книжный шкаф; тара
Макаров облицовка; корпус насоса; корпус электронного устройства (оболочка); магазин; наличник (двери, окна); рамка; укладка (контейнер, оболочка; упаковка); упаковка; упрочнённая поверхность; регистр (наборной машины, пишущей машинки, буквопечатающего аппарата)
марк. практическая ситуация (13.05)
мат. факт; обычный случай; пример
маш. оправка; корпус часов
маш., застар. обойма (напр. резьбомера или набора щупов); цементационный слой на поверхности металла
мед. случай заболевания; пациент; человек, находящийся под наблюдением (врача); набор (медицинских инструментов); человек, находящийся под наблюдением врача; случай болезни (MichaelBurov); набор медицинских инструментов
мет. матрица (в электротипии); диффузионный слой
мет., застар. наружный цементированный слой; слой цементации
метр. витрина весов
мор. крышка (часов); поверхностный слой (стальной детали, подлежащей цементации)
мор.пр. вопрос
мост. упрочнённый поверхностный слой (металла)
муз. жёсткий футляр для инструмента; коробка для CD (The compact disc came with a 48 page booklet, and the standard case was enclosed with a cardboard sleeve Lily Snape)
мінер., застар. голландская рама
нарк.жарг. кокаин
науков. сценарий (MichaelBurov)
нафт. обшивка; геологическая обстановка; геологический разрез
нафт.газ цементированный слой
нафт.газ.тех. цементировочный слой
нотар. решение; казус (as a subject of study)
НПЗ стадия (параметры текущего процесса естессно меняются при повыш/пониж темпер, давления, разл добавок.; технологического процесса SAMUEL2003)
осв. ситуационное задание (Alex_Odeychuk)
пак. деревянный ящик; ящик (картонный: из сплошного или гофрированного картона, металлический, деревянный или полимерный); коробка (картонная, металлическая и т. д.); блок напитков (Например, шесть бутылок Колы в полиэтиленовой стяжке. Coca-Cola case Vera3333)
парф. пенал
патент. дело; дело по заявке; дело (судебное); оболочка (см. encase)
полігр. переплётная крышка; крышка переплёта; шрифткасса; наборная касса; книжный футляр
полім. станина; покрышка
політ. факт (случай)
прогр. ключевое слово C++, используемое для выделения отдельной ветви в инструкции switch; оператор (ssn); альтернатива (ssn); вариант (ssn)
радянськ., грам. падеж
риб. домик (личинки ручейника dimock); панцирь (dimock)
с/г. патрон
сист.безп. портфель; гильза (патрона); корпус (прибора, устройства)
сленг бордель; доллар; пылкая любовь; поступок, демонстрирующий романтическую привязанность; страсть к представителю противоположного пола; публичный дом; тип; поведение или поступок, демонстрирующий романтическую привязанность; предварительный осмотр помещения с целью последующего ограбления; поведение, демонстрирующее романтическую привязанность
страх. судебный процесс
суднобуд. наружная покрышка
тварин., птах. скорлупа
текстиль. бокс; барабанчик; бак (трансформатора)
текстиль., полігр. касса
тепл. корка; науглероженный слой на поверхности металла
тепл.ап. режим (операционные режимы теплообменника mzadara)
тех. кожух; бак; камера; коробка здания; оболочка; прилавок; рубашка; сосуд (аккумулятора); оправа; инцидент; короб; корпус электронного блока (оболочка); клетка; обойма; картер (чего-то крупного, куда заливается масло, напр., коробки передач); кожух (маховика); корпус (небольшой детали, напр., клапана); декоративный наличник (окна или двери); лицевой камень; лицевой кирпич; сплошной ящик (Харламов); ящик; случай; представитель множества; экземпляр
тех., застар. сумка; наружный слой глиняной формы; литейный колпак; литейный кожух; водоносная трещина (трещина, по которой проникает в рудник вода)
торг. грузовое место (ksuh)
торп. корпус (как кожух, вместилище)
турист. коробка компаса (of compass)
фарм. набор
футб. внешняя оболочка мяча (leather)
хім. цементированный слой (стали)
шт.інтел. метод (англ. термин используется в литературе по программированию систем искусственного интеллекта; русс. перевод выполнен с помощью термина объектно-ориентированного программирования Alex_Odeychuk)
юр. основание иска (short for a cause of action, lawsuit, or the right to sue (as in • Does he have a case against Jones?" multitran.com 'More); позиция (Applicant's case – позиция Заявителя Nailya); версия; изложение требований; изложение фактических обстоятельств; клиент (адвоката); меморандум по делу; обвинение (в суде); судебное решение по делу; фактические обстоятельства; иск; заявление о фактических обстоятельствах по делу, подлежащему рассмотрению в вышестоящем суде; подлежащие судебному рассмотрению дело или иск; аргументация по делу (An action, suit or claim in a court of law. It can also mean the arguments put forward by parties in a court of law. LT Alexander Demidov); материалы по делу (Право международной торговли On-Line); деликтный "иск по конкретным обстоятельствам дела" (о взыскании убытков при невозможности предъявления других типов исков); спорный вопрос в суде; подлежащее судебному рассмотрению дело
юр., calif. судебное дело или жалоба, подаваемая в криминальный или гражданский суд или суд по автодорожным происшествиям
юр., амер. дело (claim, investigation, etc.; жалоба, претензия, требование расследование и т.д. Leonid Dzhepko)
юр., суд. материалы дела
Gruzovik, гірн. дощатая рама
Gruzovik, діал. насыпка (for a pillow)
Gruzovik, застар. коробейка; шкап (= шкаф); шкатунка (= шкатулка)
Gruzovik, зброя зарядная гильза
Gruzovik, юр. процесс
IT блок; каркас; регистр (клавиатуры); чемоданчик (переносного устройства); регистр символов; кейс; пример работы (ВосьМой); образец работы (ВосьМой)
cases імен.
заг. аргументация; сумма доводов; судебная практика
ентом. чехликовые моли; чехлоноски
страх. ящики
телеком. случаи (oleg.vigodsky)
legal case [keɪs] імен.
радянськ. дело
case [keɪs] дієсл.
заг. класть в ящик; упаковывать в ящик; паковать; вставлять в оправу; покрывать (чем-л.); обшивать; оправить; обшить; высматривать; присматриваться (с целью совершения кражи, ограбления); класть (в ящик, футляр и т.п.); защищать; зондировать почву; класть в коробку; лишать защитной оболочки; сдирать кожу; крепиться; упаковывать в коробку; класть в футляр; вставлять во (что-л.); оправлять во (что-л.); обивать (чем-л.); снимать покрышку; снимать оболочку; облуплять; предполагать; допускать; покрыть; прозондировать
автомат. заключать в оболочку
амер., жарг., кримінол. изучать место будущего ограбления
амер., сленг рассматривать
буд. штукатурить; ставить обсадную трубу; покрывать; крепить обсадными трубами
бібліот. вставлять в переплет
військ. зачехлять (ружьё; a gun VLZ_58)
військ., застар. укладывать в футляр
військ., тех. заключать в камеру; заключать в кожух; заключать в футляр; заключать в чехол; заключать в ящик; крепить (скважину); заключать в коробку
геолог. крепить скважину; обсаживать трубы
гірн. помещать в ящик; обшивать ящик; изолировать; удалять (воду)
енерг. размещать в корпусе
ЗМІ сортировать письма
крим.пр., амер., жарг. "делать подвод"; присматриваться; изучать (С целью ограбления, взлома и т.д. • "I want you guys to case the joint first." — "Я хочу, чтобы вы, мужики, сначала сделали подвод".)
Макаров закалять; покрывать оболочкой; укреплять; упрочнять; упрочнять поверхность
меліор. обсаживать скважину
мікроел. монтировать в корпусе
мінер., застар. укреплять голландскими рамами
нафт. закрывать кожухом; закрывать оболочкой; крепить обсадными трубами (ствол скважины); крепить (скважину обсадными трубами; источник: словарь Извекова); крепить скважину обсадными трубами; крепить (скважину обсадными трубами; источник: словарь Извекова)
нафт.газ.тех. обсаживать; крепить (скважину; источник: словарь Извекова)
полігр. вклеивать книгу в обложку (после того, как сшиты вместе все тетрадки)
розм. предварительно изучать; предварительно рассматривать
с/г. укрывать землёй (напр., шампиньонные гряды); приводить в кондиционное состояние; увлажнять (табачные листья); упаковывать в ящик; упаковывать в коробку
сленг произвести предварительный осмотр места будущего ограбления; внимательно изучить человека (объект будущего ограбления); пробивать (воровской жаргон: узнавать информацию, проверять обстановку. Долго и скрытно наблюдать за объектом • We noticed a stranger walking slowly around the backyard, almost as if he was casing the house vogeler); пасти (воровской жаргон: узнавать информацию, проверять обстановку. Долго и скрытно наблюдать за объектом • We noticed a stranger walking slowly around the backyard, almost as if he was casing the house vogeler)
суднобуд. покрывать кожухом
тех. помещать в корпус; упаковывать в ящики; облицовывать; увлажнять (табачный лист); опалубить; упаковывать в коробки; крепить скважину обсадными трубами
хім. помещать под оболочку
Gruzovik, гірн. крепить
Gruzovik, перен. зондировать (impf of прозондировать); прозондировать
Gruzovik, тех. опалубить
IT упаковывать (в коробку)
cases прикм.
бібліот. коробки
винороб. казы (ячейки для вина в винных погребах agrabo)
цел.папер. футляры
 Англійський тезаурус
case [keɪs] імен.
юр. A lawsuit. Or a complaint filed in criminal, traffic, or civil court; criminal lawsuit; civil lawsuit
юр., абрев. ca
інвест., абрев. ca.
CASE [keɪs] скор.
абрев., IT Computer Aided Selling; computer-aided system design
абрев., авто. crankshaft speed; computer-aided system evaluations; crank angle selector; crank angle sensing error
абрев., авіац. chief airframe system engineer; controller and signal evaluation; coordinating agency for supplies evaluation
абрев., косм. computeraided site evaluation
абрев., мед. computer-assisted system for exercise
абрев., науков. computer-aided system engineering computer-aided software engineering
Cases скор.
абрев., страх. c/s
cases скор.
абрев., гірн. c/s
абрев., зовн. торг. c/s or cs.
CASES скор.
абрев. computerized application search evaluation and selection
абрев., косм. controls and structures experiment in space
військ. capabilities assessment
Cases
: 11563 фрази в 325 тематиках
SAP технічні терміни12
SAP фінанси1
Авіаційна медицина3
Авіація101
Австралійський вираз2
Автоматика57
Автоматичне регулювання1
Автомобілі80
Авторське право2
Акумулятори2
Акустика5
Акушерство1
Альтернативне врегулювання спорів1
Американський вираз не написання31
Анатомія1
Анестезіологія1
Антени і хвилеводи1
Арабська мова1
Артилерія22
Архітектура4
Археологія1
Астрономія7
Атомна та термоядерна енергетика14
Аудит5
Бібліотечна справа119
Бізнес185
Біологія8
Біотехнологія5
Біржовий термін2
Бази даних1
Банки та банківська справа15
Баскетбол1
Боротьба з корупцією1
Ботаніка8
Британська англійська написання2
Бронетехніка35
Будівельні конструкції1
Будівництво68
Буріння22
Бухгалтерський облік крім аудиту12
Вібромоніторинг1
Військовий термін266
Вірусологія1
Велосипеди крім спорту1
Верстати1
Ветеринарія2
Взуття2
Вибори1
Вибухові речовини та протимінна діяльність2
Виноробство4
Виробництво63
Водні ресурси1
Волейбол2
Вульгаризм6
Гідравліка1
Гідроелектростанції2
Гірнича справа20
Гіроскопи8
Газові турбіни1
Газопереробні заводи4
Геодезія1
Геологія8
Геофізика23
Годинникарство3
Господарське право3
Граматика31
Ділова лексика4
Двигуни внутрішнього згоряння1
Деревообробка20
Дефектоскопія40
Дипломатія77
Договори та контракти3
Документообіг2
Екологія5
Економіка135
Електричний струм2
Електроніка79
Електротехніка23
Електрохімія2
Емоційний вираз1
Ендокринологія1
Енергетика56
Енергосистеми1
Ентомологія13
Епідеміологія5
Європейський банк реконструкції та розвитку28
Жаргон3
Жаргон наркоманів1
Журналістика термінологія2
Загальна лексика2435
Загальне право англосаксонська правова система2
Закордонні справи1
Залізничний транспорт30
Засоби масової інформації104
Застаріле11
Зброя масового ураження8
Зброя та зброярство110
Зв’язок14
Зенітна артилерія4
Зменшувально1
Золотодобування4
Зоологія2
Ідіоматичний вираз, фразеологізм25
Імунологія3
Інвестиції11
Індія1
Інтернет1
Інформаційні технології100
Інформаційна безпека та захист даних3
Історія10
Кінематограф8
Кабелі та кабельне виробництво2
Канада1
Канцеляризм17
Карачаганак7
Кардіологія1
Картографія12
Картярські ігри1
Каспій20
Клінічні дослідження34
Кліше28
Книжний/літературний вираз4
Комп'ютери48
Комп'ютерні мережі5
Комп'ютерний жаргон1
Комунальне господарство2
Консалтинг1
Контекстне значення6
Контроль якості та стандартизація8
Корпоративне управління1
Косметика і косметологія5
Космонавтика106
Космос50
Креслення3
Криміналістика9
Кримінальне право117
Кулінарія3
Культурологія4
Лінгвістика58
Лісівництво21
Література5
Лазерна медицина1
Латинська мова1
Логіка6
Логістика16
Міжнародні відносини1
Міжнародне право2
Міжнародний валютний фонд10
Мікроелектроніка18
Майкрософт22
Макаров622
Малайська мова1
Маркетинг3
Математика226
Матеріалознавство1
Машини та механізми5
Машинобудування32
Меблі5
Медико-біологічні науки2
Медицина353
Медична техніка18
Менеджмент4
Металургія34
Метрологія5
Механіка14
Мистецтво1
Мобільний та стільниковий зв'язок6
Морське право7
Морський термін46
Мостобудування2
Мотоцикли1
Музика2
Музичні інструменти6
Мультфільми та мультиплікація1
М’ясне виробництво4
Навігація8
Надпровідність2
Назва організації1
Нанотехнології1
Народний вираз1
Насоси4
Науковий термін70
Науково-дослідницька діяльність11
Нафта81
Нафта і газ30
Нафтогазова техніка8
Нафтопереробні заводи8
Нафтопромисловий14
Несхвально1
Новозеландський вираз1
Нотаріальна практика104
Образно7
Одяг3
Океанологія та океанографія2
Онкологія1
Опір матеріалів1
Організація Об'єднаних Націй11
Оргтехніка2
Освіта19
Офіційний стиль14
Офтальмологія2
Охорона здоров’я8
Охорона праці та техніка безпеки17
Паблік рілейшнз2
Пакування80
Палітурна справа2
Палеоботаніка1
Парфумерія18
Патенти69
Педіатрія1
Переносний сенс13
Планування2
Пластмаси2
Побутова техніка3
Податки8
Пожежна справа та системи пожежогасіння3
Поліграфія151
Полімери2
Політика21
Поліція21
Поліцейський жаргон6
Пошта2
Пояснювальний варіант перекладу1
Правоохоронна діяльність4
Приказка1
Природні ресурси та охорона природи2
Прислів’я12
Програмне забезпечення6
Програмування552
Промисловість2
Просторіччя2
Протиповітряна оборона7
Професійний жаргон1
Профспілки1
Процесуальне право8
Психіатрія6
Психологія17
Психотерапія1
Публіцистичний стиль2
Рідко4
Радіо1
Радіобіологія1
Радіолокація1
Радіотехніка6
Радянський термін або реалія2
Ракетна техніка8
Реактивні двигуни1
Реклама50
Релігія2
Релейний захист і автоматика5
Рибництво6
Риторика34
Робототехніка3
Розмовна лексика92
Росія1
Сільське господарство15
Садівництво2
Сахалін35
Сахалін Р6
Сахалін Ю1
Світова організація торгівлі3
Сейсмологія3
Системи безпеки41
Сленг41
Сонячна енергетика2
Соціальне забезпечення1
Соціологія10
Союз-Аполлон2
Спецслужби та розвідка7
Спорт6
Стандарти1
Статистика30
Стоматологія3
Стрілецький спорт2
Страхування13
Суднобудування13
Судова лексика24
Тваринництво1
Текстиль15
Телебачення2
Телекомунікації60
Телефонія1
Тенгізшевройл6
Теорія ігор1
Теплотехніка4
Тестування6
Техніка719
Типографіка1
Торгівля9
Торпеди8
Травматологія1
Транспорт103
Трибологія1
Трубопроводи1
Туризм3
Тютюнова промисловість1
Управління проектами5
Усне мовлення1
Фізика9
Філософія1
Фінанси10
Фамільярний вираз1
Фармакологія22
Фармація та фармакологія6
Федеральне бюро розслідувань1
Фотографія1
Хімія1
Хірургія1
Харчова промисловість23
Хобі, захоплення, дозвілля1
Холодильна техніка96
Християнство1
Целюлозно-паперова промисловість14
Цемент3
Церковний термін5
Цитати, афоризми та крилаті вирази13
Шкільний вираз1
Шкіряна промисловість11
Штучний інтелект14
Ювелірна справа2
Юридична лексика1677
Яхтовий спорт1
Fighter aviation1
Neuropathology4
SAP3