|
[kəut] імен. | наголоси |
|
| заг. |
коэффициент теплового расширения (coefficient of thermal expansion Charlotte Malkavian) |
|
|
| заг. |
хлев; овчарня; голубятня (a shed or coop for small domestic animals and especially pigeons Olga Fomicheva); загонять в загон; загон; закута; напалок (кожаный или от перчатки для больного пальца); маленькая лодочка; обгонять; опережать |
| буд. |
шалаш |
| діал. |
хижина |
| Макаров |
загон (для скота, птицы) |
| мор. |
офицерская койка |
| с/г. |
загон для мелкого скота |
| тварин. |
загон для скота |
| тех. |
коттедж; загородный дом |
| тех., застар. |
койка |
|
|
| винороб., фр. |
косогор (место размещения лучших виноградников, Cote - обозначение на этикетках французских вин); холм |
|
|
cote for livestock [kəut] імен. | |
|
| Gruzovik, с/г. |
загон |
|
| Англійський тезаурус |
|
|
| абрев. |
Clan Of The Eyrie |
| абрев., космон. |
Checkout & Test Equipment (muzungu) |
| абрев., науков. |
Certificate for Overseas Teachers of English |
| абрев., рел. |
Christian Outreach Trust For Epsom |
|
|
| абрев., мед. |
cathodal opening tetanus |
|
|
| абрев., землезн. |
conventional terrestrial reference system |