|
|
евф. |
Европа (VLZ_58) |
зоол. |
брухать (at Andrey Truhachev) |
розм. |
ягодицы (financial-engineer) |
сленг |
пукан (Johnny Bravo); туз (VLZ_58) |
Gruzovik, інстр. |
обушок (= обух) |
|
|
заг. |
бочка (как мера ёмкости обыкн. вина или пива, " 490,96 л); посмешище; обух (of an ax); удар (головой, рогами); толстый конец; мишень; окурок (от cigarette butt: Quickly he smoked it until it was just a butt, which he tossed into the toilet bowl where it extinguished with a sizzle.); камбала; бочка (как мера ёмкости = 490, 96 л); цель; предмет насмешек; торец (дерева); приклад ружья; притык; стык; навес; стрельбищный вал; стрельбище; полигон; удар головой; утолщённый конец; мишень для насмешек; предмет издевательства; конечная цель; предел; толчок; бочонок; грядка; неровно отделённая часть грядки; человек, служащий предметом насмешек, нападок или оскорблений; петля (двери); задница; совсем никудышный человек; то же, что и "shit" (у англичан – приблизительный синоним слова "отрава", у американцев – "дерьмо"); толстый конец чего-либо комель (дерева); козёл; рукоятка (пистолета Ертур); предмет (насмешек, внимания) |
авто. |
дверная петля; торцевая поверхность; навеска; петля; соединение встык (joint) |
авіац. |
комель лопасти (воздушного винта); хвостовик лопатки (компрессора) |
амер., Макаров |
лопаточный край свинины |
архіт. |
тир |
бот. |
основание виноградного листа; черешок виноградного листа |
буд. |
петля двери; петля окна; оконная петля; короткий отрезок рулонного кровельного материала; секция (MichaelBurov); концевой пролёт (MichaelBurov); муфта (MichaelBurov); комель (деревянной сваи, ствола дерева); толстый конец (гонта, клиновой доски, клина); обрывок; кройка; стружка; щепка; скол; двухстворчатая торцевая петля |
буд.констр. |
примыкание |
бур. |
трапецеидальная резьба (buttress thread) |
біол. |
удар рогами |
біот. |
толстая часть микробиологического косячка; бат |
вальц. |
болванка; донная часть (слитка); заготовка |
винороб. |
большая бочка для вина; бочка (мера объёма жидкости = 490,96 л) |
вульг. |
зад (часть тела); жопа (Franka_LV); зад |
військ. |
место мишеней; мишенный вал; затыльник приклада; приклад; хвостовик (инструмента) |
військ., брон. |
пень |
військ., тех. |
башмак (пневмотрамбовки); нижний отруб (бревна, дерева); рабочий наконечник; соединение впритык; большая бочка (ёмкостью около 491 л); комель (бревна, дерева); навес (двери); толстый конец (бревна); торец (бревна, дерева) |
геолог. |
короткий забой; место контакта покрывающей породы с наклонным пластом сланцевой породы; перпендикулярный забой; поверхность, обнажённая под прямым углом к забою (угля) |
гірн. |
выемочный штрек; перпендикулярно кливажу; бочка вместимостью 490,96 л |
дерев. |
комлевой торец бревна (торцовая поверхность более толстого конца бревна); отруб; торец |
дор.спр. |
комель |
діал. |
небольшой клочок земли, отделённый от прилегающего поля |
ел. |
соединение встык |
залізнич. |
дверные петли; нижний конец; нижний сруб; торцовая поверхность |
зброя |
затылок приклада (Yuriy83) |
ЗМІ |
конец рулона ленты (провода, бумаги и т.п.) |
комп. |
место назначение; адресат |
ліс. |
большая бочка; пачки шпона из нижней части чурака; толстое короткое бревно; комлевой конец бревна; окоренок; комель дерева (MichaelBurov); приклад (of firearms) |
м'яс. |
тазобедренный отруб (Himera) |
Макаров |
кожа для подмёток; кончик сигары; огарок (свечи); основание листа; самая толстая часть шкуры животного; толстая кожа; толстый край поясничной части говядины; черешок листа; мишень для нападок; большая бочка (для вина или пива); большая бочка (для вина, пива); комель (напр., лопасти); стык (вид соединения или соединение; для элементов типа балок, колонн и т.п. – соединение в торец; для панелей, листов обшивки судна и т.п. – вертикальное соединение по боковым кромкам); толстый конец (инструмента, орудия или оружия); предмет оскорблений; прямо |
маш., застар. |
накладка встык; впритык |
мед. |
столбик полиуглеводной среды в пробирке (типа Ресселя и т. п); нависающий край зубной пломбы (контактирующий с десной); столбик (полиуглеводной среды в пробирке типа Ресселя и т. п.); толстый конец (чего-либо) |
мед.тех. |
металлическая часть заушника (spectacles) |
мет. |
больший конец (трамбовки); нижний торец; основание (слитка); донник (inplus) |
мор. |
батокс; нижний конец рея; нижний конец шпрюйта; стыковая клёпка; нок (рея); пятка (ахтерштевня, киля); срез |
мікр. |
скос (столбика агара vidordure); столбик питательной среды (igisheva) |
нафт. |
стыковое соединение; конец; бочка (вместимостью 490,96 л) |
пожеж. |
опорное основание пожарной лестницы |
полігр. |
заканчивающийся рулон; подлежащий замене рулон |
полім. |
фланец |
розм. |
сигарета; пятая точка (зад, задница a person's buttocks (in Russian literally "a fifth appendage")); бычок (окурок Yuriy83) |
рідк. |
выпад (фехтование) |
с/г. |
комель (дерева); гребень борозды; большая бочка (напр., для вина) |
сист.безп. |
задняя часть приклада; приклад (оружия); затылок; затыльник; задняя часть приклада (оружия) |
сленг |
крестец; небольшой тюремный срок; остаток тюремного срока; огузок; остаток армейской службы; попа (Franka_LV); корма (= жопа Franka_LV) |
спорт. |
приклад винтовки |
стом. |
нависающий край (MichaelBurov); нависающий край пломбы (MichaelBurov) |
стріл.сп. |
рукоятка |
текстиль. |
пятка крючковой иглы; пятка толкателя; выступ стержня язычковой иглы; выступ на стержне язычковой иглы |
тех. |
хвостовик (турбинной лопатки); соединение "встык"; тык; отруб (бревна); петля (напр., дверная); утолщённый конец (детали); приклад (ружья); бочка корабельная мерою в 126 галлонов |
труб. |
торцевая поверхность (напр., трубы) |
цел.папер. |
короткое толстое бревно; суковатое полено |
шкір. |
крупон; конский хаз; чепрак (или double butt Yuriy83); обух (топора) |
шкір., нафт. |
остатки (от перегонки) |
шкір., текстиль. |
пяточка |
Gruzovik, груб. |
пердильник |
Gruzovik, ліс. |
отру́б (of a tree) |
Gruzovik, розм. |
окомёлок |
|
|
заг. |
располагать впритык; торцевать; обрезать концы (досок, брёвен и т. п. неправильной формы); ударять головой; бодать; бодаться (generally); выдаваться; выпирать; высовываться; ударять; ударить; соединять впритык; высунуться; вмешиваться; вмешаться; располагать в притык; торевать; вторгаться; пырнуть рогами; пырять рогами; боднуть; избодать; вторгнуться; ударяться головой; соваться (into); сунуться (into) |
Gruzovik |
перебодать (all, a number of); забодать (pf of бодать) |
авто. |
стыковать; соединять встык |
військ., брон. |
таранить |
військ., тех. |
выдаваться (вперёд) |
ел. |
соединять в стык |
застар., Макаров |
метить в цель; прицеливаться; целиться |
ЗМІ |
соединять плёнку или ленту без наложения стыков |
картогр. |
соединять впритык (листы карты) |
ліс. |
откомлёвывать; стёсывать конец бревна |
Макаров |
снимать шкуру с внутренней стороны бедра (крупного рогатого скота); торцевать (досок, брёвен и т.п. неправильной формы); состыковать |
мор. |
расположить впритык |
нафт. |
стыковать (части трубопровода) |
розм. |
натыкаться; наткнуться; наталкиваться; пырнуть (with the horns); пырять (with the horns) |
с/г. |
ударять (головой, рогами) |
сленг |
вклиниваться в очередь (vogeler); влезать без очереди (vogeler); взять на кумпол (drainman drainman); брать на кумпол (drainman drainman) |
текстиль. |
подравнивать комли стеблей льна |
тех. |
ставить торец к торцу; соединять "встык"; состыковаться; стыковаться; соединять "в торец" |
торп. |
натыкаться (при ввинчивании, например, into); упираться (при ввинчивании, например, into) |
шкір. |
соединять стыковым швом; стачивать |
|
|
Gruzovik, перен. |
соваться (impf of сунуться); сунуться (pf of соваться) |
|
|
заг. |
бодливый |
Gruzovik, розм. |
бодастый |
|
butt with the horns дієсл. | |
|
Gruzovik, розм. |
пырнуть (pf of пырять); пырять (impf of пырнуть) |
|
|
власн.ім. |
Батт |
|
|
заг. |
отруб (of tree); сварка встык |
авто. |
концевой; торцевой |
буд. |
встык |
військ. |
мишени |
залізнич. |
торцовый |
ліс. |
комлевой |
Макаров |
с налёту |
мех. |
стыковой |
розм. |
окомелок |
Gruzovik, розм. |
запырять |
|
Англійський тезаурус |
|
|
абрев. |
American Standard buttress thread (Vosoni) |
фізіол., абрев. |
B |
|
|
нафт.газ |
buttress thread |
розм. |
buttock |
|
|
абрев. |
Bend Uglification Takes Talent; Business Union For Training Teams |
абрев., IT |
Back Up To Top |
абрев., осв., науков. |
Brown University Talkcock Thursdays |
абрев., спорт. |
butt-ending |