імен. This HTML5 player is not supported by your browser наголоси
бухг.
счёт "Здания"
заг.
строительство (the art or business of putting up (houses etc.) (also adjective) • a building contractor ) ; строение ; постройка ; сооружение ; надворные постройки ; квартал ; построение ; конструкция (Notburga ) ; процесс смешивания ингредиентов со льдом в стакане (ckasey78 ; в стакане, в котором напиток непосредственно сервируется; смешивание в смесительным стакане называется stir nabokov ) ; здание (anything built • The new supermarket is a very ugly building ) ; корпус (one of several in a complex) ; наводка ; литер (в адресах -то же, что и "корпус" Mirinare ) ; застройка ; наращивание (capacity building – наращивание потенциала Stas-Soleil ) ; стройка ; надворные службы ; архитектурное сооружение (sankozh ) ; жилище (контекстуально sankozh )
Gruzovik
проведение ; проводка
археол.
строительство (action)
архіт.
стройка
астр.
астрономический башня (телескопа) ; астрономический павильон
буд.
комплекс зданий ; возведение зданий (сооружений) ; застройка здания ; здание (structure) ; строительное сооружение (structure) ; строительная конструкция (structure) ; строительная конструкция ; стройконструкция ; архитектурное сооружение ; строительные работы
буд.тех.
возводимое сооружение (igisheva )
бур.
модуль
бухг.
накопление
бізн.
стационарный объект (MichaelBurov )
військ.
развитие ; пункт ; объект ; центр (с надземными и подземными сооружениями)
військ., ЗМУ
помещение (BLDG) ; здание, корпус
геофіз.
формирование
гумов.
клейка ; помещение
гірн.
выкладка (полосы или костра) ; породная полоса ; породный столб ; выкладка полосы
гірн., застар.
закладка ; целик из породы, выложенный для поддержки кровли
діал.
ухожь
ек.
сооружение (строение)
ел.
усиление
застар., діал.
выстройка
косм.
изготовление ; сборка (процесс)
космон.
корпус ; изготовление (деталей, узлов)
кул.
смешивание ингредиентов коктейля со льдом в стакане (в котором напиток непосредственно сервируется) Смешивание в смесительным стакане называется stir. (примечение пользователя nabokov) ckasey78 )
Макаров
объединение (of compound members) ; возведение ; стр-во ; корпус (здание)
мат.
производство ; билдинг
менедж.
строительство (Dashout ) ; создание (Dashout )
нано
нарастание ; увеличение
полігр.
соединение ; конструирование (книги) ; монтаж (оборудования)
полім.
составление (рецепта резиновой смеси)
політ.
достижение
прогр.
написание (циклов ssn ) ; сборка кода (Alex_Odeychuk ) ; сборка программного проекта (набор правил и процедур, направленный на получение выполняемой программы Alex_Odeychuk ) ; сборка программного решения (набор правил и процедур, направленный на получение выполняемой программы Alex_Odeychuk ) ; сборка (компиляция и компоновка Alex_Odeychuk )
радянськ.
корпус (in addresses) ; помещение (in addresses)
риб.
прокладка (dimock )
текстиль.
намотка
тех.
дом ; конфекция ; монтаж ; сборка ; конструирование ; строение (здание) ; строительное дело ; здание ; возведение зданий
шкір.
склейка
Gruzovik, буд.
наводка
Gruzovik, застар.
выстройка ; зиждительство ; храмина
Gruzovik, ритор.
созидание
Gruzovik, розм.
обстройка
IT
компоновка (из модулей) ; разработка ; генерация ; создание
заг.
надворные постройки ; службы ; здания и сооружения ; здания и корпуса
археол.
застройка
буд.
строения
військ.
сооружения
Макаров
здания ; строительство
тех.
застройка (группа зданий)
заг.
Здания и сооружения (Lavrov ) ; корп (in addresses; Abbrev for корпус fianlamb )
власн.ім.
Пентагон (nick MichaelBurov ) ; Здание (nick MichaelBurov )
заг.
строительство ; стройка
політ.
сооружение
Gruzovik, с/г.
ухожь
яхт.
усиливаться (значение применимо не только к радиосигналам как упоминалась, но и к ветру и состоянию моря • We ran all day with this, in a building wind and sea. wordpress.com Grigory Shmerling ) ; разгуливаться (значение применимо не только к радиосигналам как упоминалась, но и к ветру и состоянию моря • We ran all day with this, in a building wind and sea. wordpress.com Grigory Shmerling ) ; крепнуть (значение применимо не только к радиосигналам как упоминалась, но и к ветру и состоянию моря • We ran all day with this, in a building wind and sea. wordpress.com Grigory Shmerling )
Англійський тезаурус
абрев.
bdg ; bldg
мор., абрев.
bidg
власн.ім.
Pentagon (nick MichaelBurov )