СловникиФорумКонтакти

   Англійська +
Google | Forvo | +
іменник | дієслово | до фраз

bait

[beɪt] імен.
наголоси
заг. приманка; наживка (food used to attract fish, animals etc. which one wishes to catch, kill etc.); искушение; средство для уничтожения грызунов; травля собаками; еда; закуска (в дороге); привал; отдых; кормление лошадей в пути; остановка в пути (для еды и отдыха); привада; кормить лошадей (в пути); кормить лошадь; корм (для лошадей); кормление лошадей (в пути); прикорм; завлекание; закуска в дороге; завлекалка (Anglophile)
Gruzovik заманка; подманка
авто. точка опоры
агрон. ловушка; приманка (для вредителей винограда)
бізн. соблазн
біол. насадка
вульг. неприятно пахнущая женщина; неприятно пахнущая девушка; сексапильная девушка (см. bedbait, jailbait, johnnybait)
гірн. завтрак, который шахтёр берёт с собой на работу; точка опоры рычага
комп.жар., жарг. байтить (Совершать определенные действия в игре, которые позволят путем хитрости победить противника, подсунув ему "приманку". VLZ_58)
ліс. густота годичных колец (на обработанной древесине); инсектицид
мислив. бить крыльями (о соколе)
перен. живец (The police waited for the bank robbers to take the bait. [=to be tricked into doing the thing that would cause them to be trapped or caught] george serebryakov)
розм. нажива; провокация ("Why is the Capilano Rd between Marine Drive and Welch in such a bad condition? I drive that chunk of Cap Road almost every day and it's in a horrible condition, so many potholes. Drivers are going the wrong way all the time to try to dodge the holes. It's especially bad during rain and night. You guys have any idea why this hasn't been fixed yet?" "Is this bait?" "Nope. I asked because all the roads nearby are in great condition and I never understand what happens in that section." "That section is on the reserve, and the Squamish Nation has the jurisdiction for repairs." (Reddit) ART Vancouver); провокационный вопрос ("Why is the Capilano Rd between Marine Drive and Welch in such a bad condition? I drive that chunk of Cap Road almost every day and it's in a horrible condition, so many potholes. Drivers are going the wrong way all the time to try to dodge the holes. It's especially bad during rain and night. You guys have any idea why this hasn't been fixed yet?" "Is this bait?" "Nope. I asked because all the roads nearby are in great condition and I never understand what happens in that section." "That section is on the reserve, and the Squamish Nation has the jurisdiction for repairs." (Reddit) ART Vancouver)
с/г. мормышка; затравливание
силік. затравка (при вытягивании стекла)
сленг женственный мужчина или мужеподобная женщина (вызывающие интерес у гомосексуалистов); потенциальный наркоман; гнев; ярость; молодой человек, живущий в окружении людей или друзей, склоняющих его к употреблению наркотиков; молодой человек, живущий в окружении друзей, склоняющих его к употреблению наркотиков; молодой человек, живущий в окружении людей, склоняющих его к употреблению наркотиков
тех. затравка (для вытягивания стекла); порох, насыпаемый на полку
тех., застар. точка опоры (для лома или ваги); завтрак (на смену); съестные припасы; провизия; запасы; провиант
торп. ложная торпеда
харч. контрольно-истребительное устройство (Ася Кудрявцева)
Gruzovik, розм. издразнить (извести насмешками; santiago: the Subject field CLEARLY shows that "издразнить" is Informal; please do a modicum of homework before sending error reports in the future! wiktionary.org); изводить насмешками
IT затравка
bait for birds or fish [beɪt] імен.
Gruzovik прикормка (= прикорм); прикорм
live bait [beɪt] імен.
заг. нажива
Gruzovik, рибал. нажива
bait [beɪt] дієсл.
заг. насаживать наживку на крючок; завлекать; травить (собаками); не давать покоя; приманивать; приманить; завлечь; искусить; кормить (лошадь, особ. в пути); накормить; получать корм (о лошади); получить корм; преследовать насмешками; извести; не дать покоя; преследовать; травить собаками; ставить приманку; остановиться для отдыха; насмехаться; насаживать; класть приманку; останавливаться в пути (для еды и отдыха); останавливаться в пути для отдыха и еды; остановиться в пути для отдыха и еды; биться; делать привал; задерживаться; клюнуть (на что-либо); насадить наживку (на); насаживать наживку (на; to put bait on or in (a hook, trap etc.) • He baited the mousetrap with cheese); останавливаться (на привале); подвергать преследованию; подвергать травле; подтрунивать; попасться на удочку; соблазнять; трепетать; искушать; изводить; дразнить; провоцировать (VLZ_58); затравливать; насадить наживку на крючок; ловить на удочку; надевать на крючок приманку; привлекать; остановиться, чтобы перекусить в дороге; бить крыльями; раздражать; набрасываться; наживить (a fishhook); наживлять (a fishhook); затравить
Gruzovik дразниться (= дразнить)
Игорь Миг подловить; утомлять; достать; утомить
біол. ловить на приманку
криміналіст. ловить на живца (VLZ_58)
Макаров прикармливать; разбрасывать отравленные приманки; разбрасывать приманки; уничтожать с помощью отравленных приманок; уничтожать с помощью приманок
мислив. взмахивать крыльями (о соколе)
океан. наживлять
перен., розм. поддевать; поддеваться; поддеть
риб. насаживать наживку (dimock)
рибал. наживляться
розм. извести насмешками; подкалывать (someone); синоним – подтрунивать alex)
с/г. разбрасывать отравленные приманки; уничтожать с помощью отравленных приманок
Gruzovik, перен. поддевать (impf of поддеть); поддеть
Gruzovik, рибал. наживить
IT заманивать
baited дієсл.
Gruzovik затравить
біол. затравленный (собаками)
 Англійський тезаурус
BAIT [beɪt] скор.
абрев., мед. Bacterial Automated Identification Technique
військ. bacterial automated identification techniques
тех. bacterial automated identification technique
Bait [beɪt] імен.
картогр. Baltimore
BAIT
: 391 фраза в 49 тематиках
Автомобілі1
Агрохімія2
Американський вираз не написання11
Біологія2
Бухгалтерський облік крім аудиту1
Військовий жаргон15
Військовий термін2
Виноробство3
Виробництво1
Вульгаризм6
Гірнича справа1
Діалектизм2
Екологія1
Економіка2
Загальна лексика106
Засоби масової інформації2
Застаріле1
Ідіоматичний вираз, фразеологізм6
Інтернет9
Інформаційні технології3
Іхтіологія14
Комп'ютерний жаргон1
Лісівництво1
Макаров49
Маркетинг20
Мисливство3
Морський термін5
Несхвально1
Образно1
Переносний сенс3
Політика5
Поліцейський жаргон1
Природні ресурси та охорона природи1
Прислів’я18
Прямий і переносний сенс2
Реклама1
Рибальство хобі19
Рибництво11
Риболовство промислове5
Розмовна лексика6
Сільське господарство5
Сленг29
Техніка4
Харчова промисловість3
Холодильна техніка2
Цитологія1
Чати та інтернет-жаргон1
Шахи1
Юридична лексика1