|
|
заг. |
gotten (о шахте); cleared off; out |
Gruzovik |
quenched |
Игорь Миг |
paid-up |
аерогідр. |
damped |
банк. |
retired (о векселе) |
гірн. |
gotten (о горной выработке) |
с/г. |
amortized; redeemed |
хім. |
extinguished |
юр. |
cancelled; barred (исковой давностью Право международной торговли On-Line) |
|
|
заг. |
extinguish (огонь, пожар
); redeem (купон на скидку); amortize; liquidate (a debt); sink; cancel (a stamp); douse; quench; satisfy; slack; slake; smash; blow out; dinch (окурок); liquidate (долг); reduce; stifle (также перен.); turn off; weaken; lift (векселя); snuff; put out; damp; kill; pay down (долг Ремедиос_П); buy out (долг); buy up (долг); clear off (долги); dout; turn out (the lights); pay off (a debt, loan, etc.); go out (свет, огонь и т.п.) |
Gruzovik |
put out (pf of погашать); reduce (pf of погашать); weaken (pf of погашать); turn off (pf of гасить); damp (pf of гасить) |
бухг. |
repay (задолженность, облигацию Georgy Moiseenko) |
ел. |
blank |
космон. |
evolve |
Макаров |
clear off; snuff out |
н.тенн. |
shoot |
нав. |
extinguish |
нотар. |
cancel (e.g., a postage or revenue stamp); extinguish (e.g., a debt); lift (e.g., a mortgage or a promissory note) |
перен. |
deaden; drown out; restrain; stifle; suppress; muffle; slake (lime) |
рідк. |
quit |
тех. |
cancel out; go out |
торп. |
balance (счёт) |
фін. |
pay off (Tanya Gesse); pay back (Tanya Gesse) |
юр. |
discharge (долг) |
юр., АВС |
do (вексель) |
Gruzovik, перен. |
deaden (pf of погашать); muffle (pf of погашать); drown out (pf of погашать); restrain (pf of погашать); stifle (pf of погашать); suppress (pf of погашать) |
Gruzovik, прям.перен. |
kill (pf of гасить) |
|
|
заг. |
extinguish; quench; cancel; liquidate; reduce; weaken; put out; be extinguished |
Gruzovik |
go out (pf of погашаться); be extinguished (pf of погашаться) |
перен. |
deaden; drown out; restrain; stifle; suppress; muffle |
|
|
заг. |
cancelled (штамп ABelonogov) |
залізнич. |
blown out (о дуге) |
нафт.газ., сахал. |
cleared |
|
|
мор. |
extinguished |
|
|
сленг |
punch one's lights out (кого-либо КГА) |