СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
іменник | іменник | дієслово | дієслово | до фраз
дело імен.наголоси
другое дело
заг. action; affair (it is an affair of a few days – это вопрос нескольких дней; it is my affair – это мое дело; mind your own affairs – не суйтесь не в своё дело); thing (обыкн. pl); fact; engagement; dossier; portfolio; transaction; concernment; matter; concern; work; deed; act; battle; question; palaver; point; shebang (обыкн. the whole shebang); profession (Notburga); duty (Notburga); problem (Notburga); creed (defend the creed of the emperor – защищать дело императора Pickman); something (linton); adventure (детективное расследование: "The Adventure of the Final Problem"-"Последнее дело Холмса"; "The Adventure of the Tall Man"-"Дело о долговязом" sea holly); matters (e.g., matters become more complicated – дело (ситуация, положение) усложняется Stas-Soleil); business; line; part; undertaking; task; fair; industry (род профессиональной деятельности, как то: горное дело, издательское дело, парикмахерское дело igisheva); casing; discipline; field; metier (nikanikori); cause (правое, благородное и т.п.: a worthy cause • we support your cause • an admirable cause); feat (в знач. "достижение": "We have accomplished great feats today," she said.); be not about (someone); не) в ком-либо; It's not) about you. Дело не) в тебе. maystay); mission (visitor); work (in the sense of "matter': The injection is the work of a split second to anyone experienced in intramuscular injections. Stanislav Silinsky); handiwork; job (в общем смысле этого слова, заменяющем более близкое название предмета); office; performance; piece; process; province; set-out; turn; law case; a matter of (sth, чего-л., напр., чести); a point of (sth, чего-л., напр., чести); a question of (sth, чего-л., напр., чести); ball game; point of (sth., чего-л., напр., чести); enquiry
Gruzovik pursuit; file (documents); activity
австрал., сленг stuff; yacker; yakka; yakker
амер., сленг never mind (concern; business; affair; responsibility (usually used in negative constructions) eg "be no nevermind of someone's": It's no nevermind of yours collinsdictionary.com)
арх. sake (в суде или на собрании Vadim Rouminsky)
арх., поет. employ
архіт. practice (частная фирма)
бухг. practice
бізн. job
військ. file (с документами Киселев voen186); move; square; folder (сборник документов); jacket; affairs
дип. venture
дип., розм. game; racket
діловод. case record (Slawjanka)
ек. business enterprise; work (занятие); records (подшивка); undertaking (занятие); business (занятие); file (подшивка)
ел. engage
залізнич. occupation
ЗМІ cabinet; cause
зоол., розм. pigeon
канц. file
комп., Майкр. Do (A task on a To Do list in a Works project); to-do (Pertaining to tasks that need to be done); -do; Do
Макаров doing; trade (занятие, профессия, род деятельности); work (занятие, профессия, род деятельности); records (канцелярия, делопроизводство); art (занятие, профессия, род деятельности); file (канцелярия, делопроизводство); practice (занятие, профессия, род деятельности)
Макаров, розм. the whole shebang
мор. file (для бумаг); working
нотар. proceeding; record dossier of the proceeding; establishment
патент. file; affair; lawsuit; law business
перен. ballgame (в составе выражения "совсем другое дело": I used to babysit, but having a child of my own is a new ballgame. Андреева)
рекл. biz
розм. ploy; shebang; lay; proposition; the piece; brief; errand (часто во мн.ч. – errands; тж. в ед. ч.: It was to Esmond Haddock that the constable directed his opening remark. ‘I've come on an unpleasant errand, sir,' he said, and the chill in the Wooster feet became accentuated. (P.G. Wodehouse; за пример спасибо ART Vancouver) 4uzhoj); todo
сленг beeswax (none of your beeswax – не твое дело, не твоя забота Charikova)
соц.заб. account (Inna Oslon)
суднобуд. operation
тех. art; engineering; trade; records (в делопроизводстве)
юр. relationship; causa (Термин очень сильно устарел, в данный момент вряд ли используется где-либо GuyfromCanada); res; in re; re; in re (в наименованиях судебных дел); record
Gruzovik, ек. bus. (business)
IT file (в делопроизводстве)
SAP тех. deal
ЄБРР company (предприятие); enterprise (предприятие); going concern (предприятие); business (предприятие)
ідіом. ball game (в составе выражения "совсем другое дело": It's one thing to babysit your friends' kids from time to time, but having your own children is a whole new ball game. baletnica)
дела імен.
заг. things to do (Ремедиос_П); works; dealing; actings; affairs; concerns; goings; doings; irons in the fire; work (denghu); it (в конструкциях с глаголом be); errands (предложение "У меня в городе дела" в переводе будет I've got some errands to do [run] in town. To же слово errands нужно использовать при переводе предложения "Он ушёл по делам". Slepovich Alexander Demidov); occasion; pursuit
дип. doing
ек. proceedings
застар. occasions; gear
Макаров traffic
рекл. proceeding; business matters
рел. business
розм. stroke; tackle; tackle-ling; things; matters
театр. acting
торп. dealings
Шотл. ongoings (a Scots word for goings-on. Not otherwise could all the ongoings of this world be continued. Recreations of Christopher North, Volume I (of 2) VLZ_58)
юр. files (Евгений Тамарченко)
чьё-л. дело імен.
заг. one's business
иногда неправильно употребляется в смысле дело імен.
заг. avocations
судебное дело імен.
юр. action
дело імен.
заг. employment
патент. case; case (судебное)
с/г. thing
юр., амер. case (claim, investigation, etc.; жалоба, претензия, требование расследование и т.д. Leonid Dzhepko)
делá імен.
заг. errands (“Roger's late.” “Oh, he's running a few errands after work.” – Он поехал по делам после работы. ART Vancouver); things to do (Sorry can't stay, got tons of things to do before the stores close. ART Vancouver)
деться дієсл.
Gruzovik get to (pf of деваться); find refuge (pf of деваться); hide oneself (pf of деваться); disappear (pf of деваться)
Игорь Миг fall off radar (куда-либо)
розм. get (usu. with куда, to); disappear (to); go (with куда or некуда); hide; run away from (Я не знал вчера, куда деться от скуки. – I did not know yesterday where to run away from boredom. I did not know yesterday where to hide myself away from boredom. VLZ_58)
деть дієсл.
заг. place; leave; mislay
Gruzovik do (pf of девать; with); put (pf of девать)
Игорь Миг misplace
розм. lose (= потерять Senior Strateg); put; do with
 Російський тезаурус
дел. скор.
абрев. депутат
дело: 21019 фраз в 279 тематиках
Абревіатура21
Авіаційна медицина4
Авіація7
Австралійський вираз44
Автоматика1
Автомобілі1
Авторське право2
Адміністративне право3
Аерогідродинаміка1
Азартні ігри4
Альтернативне врегулювання спорів6
Американський вираз не написання163
Антарктика1
Арабська мова1
Архітектура2
Архаїзм3
Археологія12
Атомна та термоядерна енергетика1
Аудит7
Бібліотечна справа34
Біблія7
Бізнес513
Біотехнологія2
Біржовий термін1
Банки та банківська справа63
Боротьба з корупцією1
Британська англійська написання1
Британський вираз не написання39
Будівництво21
Буддизм1
Буквальне значення1
Буріння3
Бухгалтерський облік крім аудиту24
Військовий жаргон10
Військовий термін516
Велика Британія3
Вибори1
Виноробство1
Виробництво39
Високомовно / урочисто3
Водні ресурси1
Вульгаризм32
Гінекологія1
Гірнича справа54
Гістологія6
Географія2
Геодезія4
Геологія3
Господарське право5
Готельна справа4
Громадські організації3
Грубо16
Діалектизм3
Ділова лексика2
Діловодство23
Деревообробка2
Державний апарат та державні послуги4
Дипломатія292
Довкілля1
Договори та контракти1
Документообіг2
Дорожня справа1
Евфемізм11
Екологія25
Економіка344
Електроніка17
Емоційний вираз11
Енергетика6
Етнографія1
Європейський банк реконструкції та розвитку76
Європейський Союз18
Жаргон14
Жаргон наркоманів3
Жартівливо17
Журналістика термінологія2
Загальна лексика7691
Загальне право англосаксонська правова система2
Закордонні справи35
Залізничний транспорт5
Засоби масової інформації113
Застаріле69
Зброя масового ураження6
Зброя та зброярство3
Землезнавство1
Зовнішня політика78
Зовнішня торгівля1
Золотодобування3
Зоотехнія1
Ідіоматичний вираз, фразеологізм448
Їдиш2
Імміграція та громадянство1
Інвестиції17
Інтернет4
Інформаційні технології8
Ірландська мова2
Ірландський вираз3
Іронічно11
Іслам1
Історія46
Кінематограф11
Кіпр1
Кадри8
Калька1
Канада10
Канадський вираз1
Канцеляризм8
Карачаганак1
Картографія2
Каспій4
Католицизм4
Кліматологія1
Клінічні дослідження1
Кліше37
Класифікація видів економічної діяльності2
Комп'ютери3
Комп'ютерні мережі2
Контекстне значення16
Корпоративне управління4
Космонавтика5
Криміналістика9
Кримінальне право134
Кримінальний жаргон2
Кулінарія2
Лінгвістика2
Лісівництво7
Література20
Лайка5
Латинська мова35
Логістика18
Міжнародні відносини11
Міжнародне право17
Міжнародний валютний фонд2
Майкрософт10
Макаров2433
Маркетинг4
Математика77
Машинобудування10
Медицина65
Менеджмент2
Металургія8
Метрологія1
Мисливство1
Мистецтво2
Митна справа4
Молодіжний сленг1
Молочне виробництво1
Морське право16
Морський термін35
Музеї4
Музика1
Мультфільми та мультиплікація1
Нідерланди1
Німеччина1
Назва організації14
Назви навчальних предметів1
НАТО8
Науковий термін20
Нафта8
Нафта і газ34
Нафтогазова техніка3
Нафтопереробні заводи2
Нафтопромисловий1
Неологізм1
Нерухомість5
Несхвально7
Нотаріальна практика175
Образно16
Організаційно-правові форми компаній1
Організація виробництва2
Організація Об'єднаних Націй29
Освіта57
Офіційний стиль21
Охорона здоров’я5
Охорона праці та техніка безпеки1
Підводне плавання1
Піднесений вираз2
Паблік рілейшнз2
Пакування1
Патенти185
Педагогіка1
Переносний сенс94
Перукарська справа2
Пивоваріння2
Податки10
Поетична мова2
Пожежна справа та системи пожежогасіння8
Поліграфія8
Політика176
Політична економія2
Поліція67
Поліцейський жаргон2
Пояснювальний варіант перекладу26
Правоохоронна діяльність13
Презирливий вираз1
Приказка16
Природні ресурси та охорона природи1
Прислів’я302
Програмування25
Промисловість1
Просторіччя4
Профспілки9
Процесуальне право14
Психіатрія1
Психологія15
Психотерапія1
Публіцистичний стиль1
Рідко9
Радіогеодезія1
Радянський термін або реалія5
Реклама78
Релігія60
Рибництво13
Риболовство промислове1
Риторика39
Розмовна лексика735
Росія1
Сільське господарство6
Сарказм1
Сахалін21
Сахалін Р10
Сейсмологія5
Силікатна промисловість1
Системи безпеки39
Складська справа1
Сленг353
Собаківництво2
Соціальні мережі1
Соціальне забезпечення10
Соціологія18
Спадкове право4
Спецслужби та розвідка8
Сполучені Штати Америки37
Спорт13
Стандарти1
Статистика2
Страхування32
Суднобудування5
Судова лексика41
Сфера обслуговування2
Театр2
Текстиль2
Телекомунікації1
Тенгізшевройл4
Теорія права1
Техніка57
Типографіка2
Торгівля4
Торпеди7
Транспорт6
Трудове право3
Турецька мова1
Туризм1
Університет5
Усне мовлення1
Філософія4
Фінанси42
Фамільярний вираз3
Фармакологія4
Федеральне бюро розслідувань1
Французька мова8
Хінді8
Хірургія1
Хокей1
Холодильна техніка1
Християнство9
Цінні папери1
Целюлозно-паперова промисловість3
Цивільне право1
Цирк1
Цитати, афоризми та крилаті вирази26
Чати та інтернет-жаргон1
Шахи2
Шотландія2
Шотландський вираз4
Штампування1
Ювелірна справа6
Юридична лексика3635
Японська мова1
SAP5