|
|
бур. |
баррелей в сутки (barrels per day) |
юр. |
bankеr's draft (Yuriy83) |
|
|
заг. |
рубашка с пуговицами на воротнике (miracle_v07) |
|
|
заг. |
п / п (balance) brought down = сальдо) после переноса) |
нафт. |
баррель в день (MichaelBurov); баррель в сутки (MichaelBurov); барр. / день; барр. / д |
|
Англійський тезаурус |
|
|
абрев. |
bill discounted (Vosoni) |
абрев., авто. |
back door |
абрев., авіац. |
bottom of descent (Interex); bearing/distance; body of drawing |
абрев., бізн. |
barrels a day |
абрев., гірн. |
bulldozer |
абрев., мед. |
Binary-to-Decimal |
абрев., нафт. |
bank draft; bill discount; broker/dealer |
абрев., опт. |
blur diameter |
абрев., текстиль. |
battle dress |
абрев., ЦП |
broker-dealer |
абрев., юр. |
banker's draft (Yuriy83) |
міжн.перевез. |
banker's draft |
|
|
абрев. |
Bachelor of Divinity; button down (miracle_v07) |
абрев., гірн. |
below day |
абрев., землезн. |
below detection |
абрев., нафт. |
barrels daily |
абрев., страх. |
Bar draught |
абрев., текстиль. |
bust depth |
юр. |
bank draft; bills discounted |
|
|
абрев., мед. |
Binary-to-Decimal |
|
|
абрев., юр. |
Birth & Death (Павел Журавлев) |
|
|
абрев. |
barrel per day (MichaelBurov); balance brought down; barrels per day (Vosoni); barrels daily (barrels per day) |
бухг. |
brought down |
|
|
абрев. |
bulk density (Vosoni) |
абрев., ек. |
bone-dry |
абрев., мед., лат. |
bis die |
мед. |
twice a day (лат. bis die) |
текстиль. |
bone dry |