|
[hɪʧ] імен. | наголоси |
|
| заг. |
петля; остановка (работающего механизма); прорыв; проблема (в знач. "неувязка, нюанс" • But there's one hitch. I can't drive. • "Mike, I won't deny it: your plan has some promise. But there's one hitch." "What's that?" "Hugh O'Donnell. His willing cooperation is central to your plan's success."); толчок; рывок; помеха; препятствие; задержка (an unexpected problem or delay • The job was completed without a hitch); зацепка; заминка; узел (a kind of knot); строп; запятая; загвоздка; закорючка; поездка на попутной машине; закавыка (Anglophile); незначительное нарушение пласта; ковыляние; срок службы; тип узлов; неполадка; подтягивание (a sudden, short pull upwards • She gave her skirt a hitch) |
| Gruzovik |
перебой |
| авто. |
сцепка; сцепной прибор; прицеп; прицепное приспособление; фаркоп (чаще для трейлера или другого тяжелого прицепа quicksilver0506) |
| авто., розм. |
жёсткая сцепка (Пчелка) |
| автомат. |
внезапная остановка (работающего устройства) |
| амер. |
хромота (Aprilen); срок службы (в армии); срок (тюремный • He served 42 months out of five-year hitch for grand larceny. – Он отсидел 42 месяца из 60 за кражу в особо крупном размере. Yan Mazor); временная помощь (сленг MichaelBurov) |
| буд. |
кольцевой строп |
| бур. |
сброс (не превышающий мощности пласта); бросок; внезапная остановка работающего механизма; захват; зацеп; местное уменьшение мощности пласта (без разрыва сплошности); толчками |
| вет. |
лептоспироз; инфекционная желтуха (возбудители – Leptospira) |
| військ. |
прорыв (в работе) |
| військ., тех. |
остановка (работы механизма); вязка; гнездо (в раме подземной галереи); строповка; упряжная серьга |
| геолог. |
уступ; смятие; утонение; незначительное нарушение пласта или жилы без разрыва сплошности |
| гірн. |
небольшое нарушение; утонение (пласта); лунка; паз; приямок |
| гірн., застар. |
лунка для пальцев основных брусьев (в основном венце крепи) |
| двиг.вн.зг. |
внезапная остановка |
| дерев. |
остановка |
| енерг. |
внезапная остановка механизма; затруднение |
| жарг. |
водила (Пчелка); срок службы (по контракту) |
| залізнич. |
крюк |
| канад. |
отрезок времени (поясн. MichaelBurov); период службы в армии (поясн. MichaelBurov) |
| контр.як. |
внезапная остановка (работающего механизма) |
| косм. |
резкая остановка |
| ліс. |
рывок (рабочего механизма) |
| Макаров |
гнездо (для крепи); прихрамывание; незначительное нарушение жилы без разрыва сплошности; незначительное нарушение пласта без разрыва сплошности |
| мор. |
узел (для крепления троса к рангоутному дереву, рыму) |
| мор., амер., сленг, застар. |
срок найма на военную службу |
| мост. |
прицепное устройство (под буксировочный трос) |
| нафт.газ |
рабочая вахта (США vogeler); вахта |
| нафт.газ., тенгіз. |
сменный метод работы (Burkitov Azamat) |
| перен. |
накладка (в значении "ошибка" Abysslooker) |
| перен., розм. |
крючок |
| риб. |
шлаг (dimock); штык (dimock) |
| робот. |
остановка механизма (внезапная) |
| розм. |
непредвиденная трудность (Svetlana D); непредвиденная помеха (Svetlana D); непредвиденное препятствие (Svetlana D); неожиданная трудность или препятствие (Svetlana D) |
| с/г., Макаров |
навеска (навесное устройство) |
| сленг |
период поступления на военную службу |
| тех. |
резкая остановка (напр., при аварии); быстросъём (устройство быстрой смены навесного оборудования Сабу); прицепное устройство; лунка (для крепи); упор на платформе для установки полуприцепа; навесное устройство; гнездо; сцепное устройство |
| фіз. |
зацепление |
| яхт. |
обвязка (Скоробогатов) |
| Gruzovik, перен. |
заковычка; крючок; заковыка (= заковычка); закорючина (= закорючка); закорюка (= закорючка) |
| Gruzovik, розм. |
закавычка; неувязка |
|
|
|
⇒ hitchhike; hitch a ride |
| |
| заг. |
подвигать толчками; подталкивать; подтягивать; сцеплять; скреплять; зацепляться; прицепляться; прихрамывать; ковылять; подтянуть; зацепиться; прицепить (to); прицепиться; скрепить; подходить; жениться; подтягивать (часто hitch up); сцепить (inter); сцепиться (inter); сцепляться (inter); привязать; скрепляться; засечь (pf of засекать); засечься (pf of засекаться); зацеплять; прицеплять (with к, to; to fasten to something • He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan); тащить; зацепить; впрягать (to); впрячь (to); хромать; добираться автостопом (to hitch-hike • I can't afford the train-fare to London – I'll have to hitch) |
| авто., розм. |
путешествовать на попутных машинах; подъехать на попутной машине (В.И.Макаров); ездить автостопом; голосовать (на дороге В.И.Макаров); просить подвезти (В.И.Макаров); ехать автостопом (hitchhike Andrey Truhachev) |
| амер. |
впрягать |
| амер., іст. |
привязывать (лошадь); запрягать; впрягать (лошадь) |
| буд. |
связывать |
| військ., жарг. |
поступать на военную службу (MichaelBurov) |
| військ., застар. |
сталкивать; сдвигать; привязывать; прицеплять |
| військ., тех. |
создавать помехи; вязать |
| гірн. |
вырубать |
| двиг.вн.зг. |
останавливаться внезапно |
| деф. |
завязнуть (о режущем инструменте) |
| деф., розм. |
"подхватывать" (двигаться рывками) |
| діал. |
скакать; ходить вприпрыжку |
| залізнич. |
сцепить |
| Макаров |
соответствовать; засекаться (о лошади) |
| мор. |
накладывать узел; гнездо для крепи; наложить узел; поступать на службу; привязывать трос (к рангоутному дереву, рыму); крепиться; наложить увёл; завязать; прихватить; запутаться; засечься (о лошади); переходить; передвигаться |
| мор., застар. |
вздёргивать вверх |
| нафт. |
захватывать; двигаться рывками |
| розм. |
согласовываться; вязаться; согласоваться |
| сленг |
поступить на военную службу; вступать в брак |
| тех. |
двигать рывками; прикрепляться; закреплять |
| тех., застар. |
задеть; подвигаться; передвигаться толчками; запрягать (лошадь) |
| хім. |
прикреплять |
| Gruzovik, коняр. |
засекаться (impf of засечься; of horse); засекать (impf of засечь; of horse); засечь (of a horse; pf of засекать); засечься (of a horse; pf of засекаться) |
| Gruzovik, мор. |
крепить |
|
|
| с/г. |
прицепной |
|
| Англійський тезаурус |
|
|
| абрев., ох.здор. |
Healthcare Interoperability Testing and Conformance Harmonisation |