СловникиФорумКонтакти

   Англійська +
Google | Forvo | +
іменник | дієслово | дієслово | прикметник | вигук | до фраз

shop

[ʃɔp] імен.
наголоси
заг. лавка; заведение; занятие; темы, связанные с чьей-либо профессией; стационарный магазин; контора; магазин (a place where goods are sold • a baker's shop); производство (в сочетаниях типа "сталелитейное производство" – steelmaking shop, steelplant (имеется в виду производственная единица в рамках одного предприятия) Phyloneer); профессия; цех (a machine-shop)
Gruzovik мастерская (in a factory)
автомат. небольшой завод; станция (напр., обслуживания)
амер. небольшое кафе; станция техобслуживания, СТО, сервис ("I've owned the car for 2 months and it's been in the shop for 32 days." Exotic Hadron); ресторанчик; патрульный автомобиль (полицейский • Nolan: I mean, how are we supposed to make a selfie with someone when we're trapped in our shop most of the day? – Sarge: That's a good point. We do spend too much time inside our shops. New plan. Everyone spends the morning on foot patrol. (The Rookie) quora.com Taras); патрульная машина (Taras)
амер., Макаров автомастерская
археол. магазин (modern); лавка (ancient)
архіт. лавка (маленький магазин)
банк. офис фондового брокера или дилера; офис фондового брокера; офис фондового дилера
брит. магазин (MichaelBurov)
буд. помещение мастерских; торговый зал; торгово-выставочный зал; торговое помещение; магазин (Специально оборудованное здание (его часть), предназначенное для продажи товаров и оказания услуг покупателям и обеспеченное торговыми, подсобными, административно-бытовыми помещениями, а также помещениями для приёма, хранения товаров и подготовки их к продаже cntd.ru Natalya Rovina); киоск; торговый ларёк; палатка
бібліот. полиграфическое предприятие; типография
військ. завод
військ., бр.англ., застар. Вулиджское военное училище
військ., розм. отдел; отделение (штаба)
військ., сленг, застар. "лавочка" (об учреждении, учебном заведении)
гром.трансп. цех по ремонту автотранспорта (Wow, sure looks like a big hit! Soon I will see this bus in my shop. I feel bad for the drivers and passengers that were injured. ART Vancouver)
ек. торговая точка; профессиональные интересы; профессиональные дела
жарг., Іспан. тюрьма
ЗМІ заводская испытательная система
кул. цех (холодный, горячий, мясной, рыбный, кулинарный, овощной и тд Viacheslav Volkov)
кіно студия (MTV shop here deals with more diverse musical tastes)
ліс. белая обёрточная бумага; пиломатериал для производства стройдеталей с ограниченным количеством дефектов
Макаров ателье; ателье мужской одежды; белая бумага (обёрточная); буфет; закусочная; магазины; отдел универмага; специализированный магазинчик; пиломатериал с ограниченным количеством дефектов (для производства стройдеталей); цех (з-да); употребление научной, специальной, технической терминологии
нафт. станция; ремонтный цех
осв. труд (предмет школьной программы Zen1)
розм. учреждение; предприятие
сленг офис
суднобуд. цех
театр. ангажемент
текстиль. небольшой завод; секция сборки и окончательной отделки изделий; магазин (предприятие торговли)
телеком. узел обработки данных; интернет-магазин
тех. бригада стеклодувов; завод (небольшой); склад; фабрика
швац. секция сборки и окончательной отделки изделия
шкір. мастерская
Gruzovik, застар. магазея (= магазин); магазейн (= магазин)
IT вычислительный центр
shops імен.
Макаров белая обёрточная бумага; магазины; цехи
маш.мех., застар. мастерская
сейсм. завод
work shop [ʃɔp] імен.
військ. цех
repair shop [ʃɔp] імен.
військ. мастерская
shop [ʃɔp] дієсл.
заг. покупать; держать магазин; содержать магазин; делать покупки; донести в полицию (на кого-либо); сделать покупки; отовариваться (Damirules); выбирать покупки (DRE); ходить за продуктами (куда-либо • I live a couple of blocks from Whole Foods in Kitsilano. I have shopped there regularly for 18yr. I won't be shopping there again until #wholefoodspoppyban is reversed. (Twitter) ART Vancouver); делать закупки; бегать по магазинам; доносить в полицию; ходить по магазинам (to visit shops for the purpose of buying • We shop on Saturdays; She goes shopping once a week)
амер. ходить по магазинам (чтобы ознакомиться с ценами, присмотреть вещь); ставить на ремонт (машину); рассматривать витрины
залізнич. ставить в ремонт
Макаров подбирать товар; присматриваться к товарам
осв. проводить время занимаясь покупками; проводить время в магазинах
розм. пройтись по магазинам (Andrey Truhachev); фотошопить (denghu); отфотошопить (denghu); выдать кого-л. например, полиции (sliteli_mad)
сленг выдавать (сообщника); выдать; сдать (shop someone to the police wandervoegel); обрабатывать в Photoshop (Featus); сажать в тюрьму; посадить в тюрьму
спорт. предлагать на обмен (The Cavaliers have been shopping Korver and guard JR Smith, who recently left the team. There had been significant interest in Korver among multiple contenders. Korver had 22 points on 6-of-9 3-point shooting in a recent loss to the Minnesota Timberwolves. He had been eager to be moved to a contender. george serebryakov)
турист. проводить время за покупками (sankozh)
фін. ходить по магазинам за покупками
юр. совершать покупки
ірон. зашопиться (z484z)
'shop дієсл.
сленг отфотошопить (изображение; сокр. от photoshop SirReal); фотошопить (изображение SirReal); обрабатывать в редакторе изображений (SirReal)
shop sb [ʃɔp] дієсл.
розм. настучать на (Br. En. • she shopped her husband to bosses for taking tools home sliteli_mad)
shop [ʃɔp] прикм.
заг. цеховой; магазинный
автомат. производственный
тех. цеховый
shop! виг.
заг. эй, продавец!
 Англійський тезаурус
shop [ʃɔp] скор.
абрев., військ., розм. sh
SHOP [ʃɔp] скор.
абрев. SHOPPING.COM; Shopsmith, Inc.; Students Helping Others Plantwide; Special Handling for Operations Purposes
абрев., авіац. supplier history and open purchase order
абрев., бірж. Stock High Output Performance
абрев., вироб. sheet oil pool (Yeldar Azanbayev)
абрев., нафт. Shell higher olefin process; Suffield heavy oil pilot
абрев., осв. School Health Opportunities And Progress; School Holiday Options Program; Students Helping Older People
абрев., осв., науков. Students Helping Other People; Students Helping Others Planetwide
абрев., рел. Solid Hour Of Praise
абрев., фізіол., мед. Sexual Health Outreach Project
військ. small high-power optics program
shop
: 4304 фрази в 202 тематиках
SAP технічні терміни2
Абревіатура3
Авіація29
Австралійський вираз16
Автоматика152
Автомобілі66
Азартні ігри3
Альтернативне врегулювання спорів6
Алюмінієва промисловість8
Американський вираз не написання51
Артилерія3
Архітектура20
Археологія1
Атомна та термоядерна енергетика5
Бібліотечна справа18
Бізнес71
Біржовий термін1
Банки та банківська справа3
Бджільництво1
Британська англійська написання1
Британський вираз не написання38
Бронетехніка28
Будівництво139
Буріння11
Бухгалтерський облік крім аудиту8
Військовий жаргон1
Військовий термін143
Вальцювання2
Верстати1
Взуття3
Вибухові речовини та протимінна діяльність1
Виноробство1
Виробництво31
Виробничі приміщення27
Вульгаризм20
Гірнича справа21
Газопереробні заводи2
Геологія2
Громадське харчування, ресторанна справа7
Грубо4
Гумова промисловість1
Дієтологія1
Ділова лексика1
Двигуни внутрішнього згоряння1
Деревообробка10
Дефектоскопія3
Дипломатія3
Довкілля1
Договори та контракти1
Дорожня справа1
Екологія1
Економіка139
Електричний струм1
Електроніка22
Електротехніка4
Електрохімія5
Енергетика29
Енергосистеми1
Європейський банк реконструкції та розвитку3
Жаргон1
Жаргон наркоманів1
Жартівливо3
Журналістика термінологія1
Загальна лексика936
Зайнятість2
Залізничний транспорт39
Засоби масової інформації17
Застаріле32
Збірне поняття3
Зброя масового ураження5
Зброя та зброярство4
Зварювання7
Зв’язок1
Зневажливо1
Золотодобування3
Infectious disease2
Ідіоматичний вираз, фразеологізм12
Інструменти1
Інтернет13
Інформаційні технології20
Іронічно8
Історія4
Кінематограф6
Кадри1
Каспій9
Кераміка1
Кліматологія5
Кліше2
Класифікація видів економічної діяльності1
Кольорова металургія1
Комп'ютери6
Комп'ютерні мережі4
Комп'ютерний жаргон1
Комунальне господарство2
Контекстне значення3
Контроль якості та стандартизація21
Конярство племінне3
Косметика і косметологія9
Космонавтика17
Космос43
Кримінальне право1
Кримінальний жаргон1
Кулінарія13
Культурологія2
Лісівництво8
Література2
Ливарне виробництво4
Логістика49
Міжнародний валютний фонд2
Майкрософт1
Макаров346
Маркетинг4
Машини та механізми6
Машинобудування62
Менеджмент2
Металообробка4
Металургія113
Метеорологія2
Метрологія3
Механіка42
Морський термін60
Мостобудування2
Музика1
М’ясне виробництво2
Навігація4
Назва компанії1
Народний вираз3
Нафта35
Нафта і газ26
Нафтогазова техніка21
Нафтопереробні заводи2
Нафтопромисловий12
Нерухомість1
Нотаріальна практика2
Одяг3
Організація виробництва1
Охорона праці та техніка безпеки2
Північноамериканський вираз США, Канада1
Паблік рілейшнз4
Пакування1
Патенти4
Переносний сенс3
Податки1
Пожежна справа та системи пожежогасіння2
Поліграфія14
Полімери13
Політика10
Пошив одягу та швацька промисловість4
Презирливий вираз1
Прислів’я1
Програмування30
Промисловість1
Професійний жаргон2
Профспілки2
Психологія3
Рідко5
Радіо1
Радянський термін або реалія92
Регулювання руху1
Реклама63
Рибальство хобі1
Риторика2
Розмовна лексика67
Росія1
Сільське господарство24
Сахалін18
Сахалін Р3
Сахалін Ю1
Сейсмологія4
Силікатна промисловість17
Системи безпеки3
Сленг33
Соціологія3
Статистика3
Страхування4
Студентський сленг3
Суднобудування21
Тваринництво1
Театр5
Текстиль16
Телекомунікації5
Тенгізшевройл4
Теплотехніка5
Техніка329
Торгівля55
Торпеди1
Транспорт29
Трубопроводи1
Трудове право1
Туризм8
Фінанси23
Фармація та фармакологія1
Хімічна промисловість1
Хімія2
Харчова промисловість14
Холодильна техніка1
Целюлозно-паперова промисловість10
Цемент3
Шкіряна промисловість10
Юридична лексика35
Яхтовий спорт1
SAP2