![]() |
| |||
| 暗い ichi1 news2 nf42; 昏い; 冥い; 闇い; 寒い ichi1 news2 nf40; 閑散 news1 nf21; 鈍らす news2 nf38; 禿びる | |||
| 遅い ichi1 news1 nf18; 鈍い; 晩い; 遲い oK | |||
| 血のめぐりが悪い (ちのめぐりがわるい) | |||
| |||
| 味気ない news2 nf36 spec1; 味気無い; 曲の無い; 曲のない; 振るわない; とろい; しょぼい; まどろっこしい (e.g. of movement or reaction); まどろこしい (e.g. of movement or reaction); まどろっこい (e.g. of movement or reaction); まどろこい (e.g. of movement or reaction); 芸のない | |||
| とろくさい; トロくさい | |||
| つまんない spec1 | |||
| |||
| 怠い ichi1; 懈い; 詰らない ichi1; 詰まらない; 間怠っこい; 間だるっこい; 間だるっこしい; 間怠い; 間だるい | |||
| |||
| 切れが悪い (blunt); 芸がない; 芸が無い; 冴えない; 冱えない; 頭の回転が遅い (あたまのかいてんがおそい); 頭の回転が鈍い | |||
| |||
| 緩慢 news2 nf30 spec2; 不活発 (ふかっぱつ); 不活溌; 鈍 news2 nf41 (なまし); 無趣味 | |||
| |||
| 馬鹿 ateji ichi1 news2 nf45 (ばか); 莫迦 ateji; 破家 ateji; 馬稼 ateji | |||
| |||
| 詰まらぬ; 詰らぬ; 詰まらん; 詰らん | |||
| |||
| 砂を噛むよう; 砂をかむよう; 砂を噛む様 | |||
| |||
| ダル; ダール | |||
| |||
| ぬるま湯; 微温湯 | |||
| |||
| 無味 news2 nf32 (むみ) | |||
| |||
| どんより | |||
| |||
| だりぃ col. form of だるい | |||
| Англійський тезаурус | |||
| |||
| cold fish (My date for the dance was a cold fish) | |||
| square (Victoooria) | |||
| |||
| dual phase-locked loop | |||
|
dull : 56 фраз в 6 тематиках |
| Будівництво | 1 |
| Загальна лексика | 49 |
| Принизливо | 1 |
| Прислів’я | 1 |
| Спорт | 2 |
| Техніка | 2 |