СловникиФорумКонтакти

   Англійська +
Google | Forvo | +
maintenance
 maintenance
держ. соціол. pensione alimentare
довк. manutenzione
докум. IT conservazione della memoria
ек. manutenzione
маш. manutenzione di una macchina
мед. sostentamento; assistenza
суспільс. mantenimento
трансп. riparazione
фін. margine minimo
| entity
 -entity
зв’яз. -entità
 entity
бухг. organismo
комп., Майкр. entità
| function
 -function
IT funzione
 Function
фарма. Funzione
 function
заг. funzionare
астр. funzionamento
комп., Майкр. funzione
марк. фін. attribuzione
- знайдено окремі слова

іменник | прикметник | до фраз

maintenance

['meɪnt(ə)nəns] імен.
мед. sostentamento m; assistenza f
maintenance ['meɪnt(ə)nəns] прикм.
держ., соціол. pensione alimentare
докум., IT conservazione della memoria
ек. manutenzione
маш. manutenzione di una macchina
проц.пр. alimenti (alimenta)
суспільс. mantenimento
трансп. riparazione
фін. margine minimo
юр., фін., суспільс. prestazione alimentare
maintenance technical ['meɪnt(ə)nəns] прикм.
довк. manutenzione tecnica
maintenance of agreements ['meɪnt(ə)nəns] прикм.
юр. mantenimentodi accordi
Maintenance ['meɪnt(ə)nəns] прикм.
заг. manutenzione
maintenance technical, The upkeep of industrial facilities and equipment ['meɪnt(ə)nəns] прикм.
довк. manutenzione (tecnica)
 Англійський тезаурус
maintenance ['meɪnt(ə)nəns] скор.
абрев. maintnce; mtc (Oleg Sollogub)
абрев., військ. maint; mainta
абрев., мет. mtce
абрев., полім. maint.
військ., абрев. mntn
військ., логіст. All simple operations aimed at verifying the working conditions of an item of equipment, at preventing any breakdown and at solving those pertaining to the levels of maintenance 1 and 2. Note: The term "maintenance" also pertains to the preservation missions carried out by those who own the items of equipment. (FRA); The routine recurring work required to keep a facility plant, building, structure, ground facility, utility system, or other real property in such condition that it may be continuously utilized, at its original or designed capacity and efficiency, for its intended purpose. (FRA); All actions taken to retain equipment in or to restore it to a specified condition, including inspection, testing, servicing, classification as to serviceability, repair, rebuilding and reclamation. 2. The routine recurring work required to keep a facility plant, building, structure, ground facility, utility system or other real property in such a condition that it may be continuously utilized, at its original or designed capacity, for its intended purpose. (UKR/NATO)
США All action, including inspection, testing, servicing, classification as to serviceability, repair, rebuilding, and reclamation, taken to retain materiel in a serviceable condition or to restore it to serviceability; All supply and repair action taken to keep a force in condition to carry out its mission; The routine recurring work required to keep a facility in such condition that it may be continuously used at its original or designed capacity and efficiency for its intended purpose (JP 4-0)
maintenance entity
: 1 фраза в 1 тематиці
Транспорт1