|
['sɜ:vɪsɪŋ] імен.
| |
|
| заг. |
Instandhaltung f; Pflege f |
| буд. |
Unterhaltung f (Kundendienst) |
| вим.пр. |
Service m |
| опт. |
Wartung f (attention) |
| полім. |
Wartung f |
| с/г. |
Tank- f |
| тех. |
Unterhaltung f; Versorgung f; Wagenpflege f; Wartung f (Motor); Bedienungsarbeiten n |
| торг. |
Kundendienst m |
| трансп. |
Instandsetzung f; Reparatur f; Instandsetzung f |
| трансп., енерг. |
regelmäßige Wartung |
| трансп., пром., буд. |
laufende Unterhaltung |
|
service ['sɜ:vɪs] дієсл. | |
|
| буд. |
unterhalten warten (Einrichtungen, Gebäude, Maschinen) |
| ек. |
überholen; instandsetzen (z.B. ein Auto); Kundendienst leisten; Kundendienst verrichten |
| мікроел. |
abarbeiten |
| тех. |
instandhalten; pflegen |
|
|
| зовн. торг. |
Dienstleistungsverkehr |
| осв. |
Angebote |
|
|
| заг. |
dienend |
|
| Англійський тезаурус |
|
|
| військ., логіст. |
Cleaning, lubrication, replenishment, examination and minor repairs to keep equipment in operational condition. In some cases, servicing may include rearming. (UKR/NATO) |
|
|
| військ., логіст. |
Term pertaining to the three services as well as joint organizations with the exception of the Gendarmerie. (FRA); All the functional organizations in charge of the service support of the Armed Forces in a specific field Are considered: 1. Army services: Quartermaster, Maintenance, Engineer, Signals; 2. joint services whose expenses are included in the Army budget: Post Office, Treasury; 3. joint services whose expenses are not included in the Army budget: Petrol, Oil, and Lubricants, Medical. Services can provide modules included in a contingency operational force. (FRA) |
| тех., абрев. |
svs |