СловникиФорумКонтакти

   Англійська +
Google | Forvo | +
іменник | дієслово | скорочення | до фраз

stamp

[stæmp] імен.
заг. Kennzeichen n; Marke f; Stempel m; Stanze f; mit dem Fuß stampfen (one's foot); trampeln; Erz pochen; stempeln (mit Stempel); trampeln auf der Stelle; mit einem Sichtvermerk versehen; Sichtvermerk m
буд. Gesenk n; Presse f; Stempel m (Siegel)
бізн. Steuermarke f
вуг., ел. Beschriftung f
гірн. Pochwerksanlage f; Pochwerk n; Pressenstempel m (einer Brikettpresse); Meßbolzen m; Festpunkt m (im Hangenden)
ек. Briefmarke f; Postwertzeichen n; Freimarke f; behördlich Stempelmarke; Rabattmarke f; Firmenzeichen n; Firmenmarke f; Etikett n; Aufdruck m; Münzbild n; Prägung f
зв’яз. matern; abschlagen; Münze f
марк., фін. Gebührenmarke f
мет. Gesenkkluppe f; Ziehsenken n; Zeichen n; Lochstempel m; Abnahmestempel m
невідкл.доп. Stempel m
пак. ausstanzen (blanks, Zuschnitte); stanzen (prägen); stempeln
полігр. prägen
пошт. Briefmarke aufkleben; verstempeln; Steuermarke aufkleben; Gebührenmarke aufkleben; prägen (Münze); aufprägen; eichen (Gewichte); kennzeichnen; formen; aufdrucken
проб. Pochstempel m
тех. Banderole f; Prägestempel m; stampfen; trampeln; Wertzeichen n; Stempelung f; feststampfen; Abdruck m; Fallwerk n; Praege; Schlag m; drucken; praegen; pressen; stanzen
тех., юр. Prüfzeichen n
фін. Stempelmarke f
хобі. Stempelabdruck m
хім. Stampfer m; Eindruck m
юр. Anbringung eines Stempels
юр., АВС Briefmarke f (Marke)
to stamp [stæmp] імен.
зв’яз. prägen
мет. Stanzen n
мет., маш. stanzen; ausstanzen
пром., буд. die Marke stempeln
фін. mit einem Sichtvermerk versehen
stamps імен.
заг. Briefmarken f; Stempel m
stamp [stæmp] дієсл.
заг. aufstampfen (one's foot); abstempeln; ausprägen; frankieren; ausprägen (Münzen)
гірн. einbühnen; pochen (Erz)
тех. einprägen; freimachen; pochen; eichen; signieren
stamping ['stæmpɪŋ] дієсл.
тех. einprägen
 Англійський тезаурус
STAMP [stæmp] скор.
абрев., військ., авіац. small tactical aerial mobility platform
STAMP [stæmp] скор.
абрев. Securities Transfer Agents Medallion Program; SOUTHCOM Topographic Augmentation Program; Spending Time And Money Prodigiously; Students Teachers And Marauder Parents
абрев., фарма. Safe and Timely Access to Medicines for Patients (CRINKUM-CRANKUM)
абрев., шотл.вир. Small Tactical Aerial Mobility Platform
військ. satellite telecommunications analysis and modeling program; small tactical aerial mobility platform; standard air munitions package; standard amphibious plan
тех. system testability and maintenance program
STAMP
: 664 фрази в 49 тематиках
Австралійський вираз1
Автомобілі1
Альтернативне врегулювання спорів15
Археологія2
Бізнес14
Банки та банківська справа2
Будівництво5
Вугілля4
Гірнича справа17
Документообіг1
Екологія1
Економіка87
Загальна лексика148
Зв’язок48
Зовнішня торгівля3
Імміграція та громадянство21
Лижний спорт2
Міжнародний валютний фонд1
Майкрософт9
Маркетинг7
Машинобудування6
Медицина1
Металургія27
Мистецтво1
Митна справа5
Охорона здоров’я5
Пакування2
Палітурна справа3
Патенти12
Переносний сенс5
Податки11
Поліграфія3
Пошта1
Пробопідготовка5
Промисловість21
Розмовна лексика2
Сільське господарство3
Сленг1
Статистика1
Страхування4
Суспільствознавство1
Техніка46
Торгівля5
Транспорт11
Філателія1
Фінанси39
Хімія9
Хобі, захоплення, дозвілля29
Юридична лексика15