СловникиФорумКонтакти

   Англійська +
Google | Forvo | +
іменник | іменник | дієслово | до фраз

package

['pækɪʤ] імен.
заг. Ansammlung f; Gehäuse n; Packstück n; Packung f; Paket n; zusammen packen; Kolli österr.; Kollo n; Pack m; Wickelkörper Textiltechnik; Behältnis n
бізн. Bündelung f
вим.пр. Gehäuse n (solid-state device)
ек. Gesamtvereinbarung f; Warenballen m; Emballage f; Ballen m; Packlohn m; Verpackungsgebühr f; Paket n (als komplettes Vertrags- oder Verkaufsangebot); verpacken (auch übertragen: attraktiv anbieten); Stück n
ел. Bauteil n; TO-Gehäuse n
зв’яз. Gehäuse n (chip)
землезн., ел. betriebsfertiges Bauteil
комп. Bausteingehäuse m; Verkleidung f; Anwendungspaket n; Stapel m; Schaltkreisgehäuse n
комп., Майкр. Paket n (A collection of control flow and data flow elements that runs as a unit)
марк. Paketkauf m
МВФ Maßnahmenpaket n
мет. Aggregat n
мікроел. Gehäuse n (für Chipmontage); Bauelement n; Standardsoftware f
опт. Ballung f; kompakte geschlossene Baueinheit; Baustein m (s. a. Baueinheit); als Baustein fertigen; gedrängter Zusammenbau; kompakt zusammenbauen
пак. füllen (feste Stoffe und Güter abfüllen); Packen m; abpacken; einpacken; Packmittel n (Erzeugnis aus einem oder mehreren Packstoffen, dazu bestimmt, das Packgut zu umschließen oder zusammenzuhalten); Packstück n (package and/or auxiliary packaging means plus packaged goods; shipping term, Packmittel und/oder Packhilfsmittel plus Packgut; vorwiegend in Transport und Versand benutzter Begriff); Kollo n (package and/or auxiliary packaging means plus packaged goods; shipping term); Kolli (package and/or auxiliary packaging means plus packaged goods; shipping term); Packung f (result of the combination of the goods to be packaged and the package, i. e. the packaging means; contents of the package is indicated by adding the goods' name: pack of cigarettes or cigarette pack, Ergebnis der Vereinigung von Packgut und Verpackung; durch Hinzufügen der Packgutbenennung wird der Inhalt der Packung gekennzeichnet: Packung Zigaretten oder Zigarettenpackung); paketieren; Verpacken (allgemeiner Begriff für die Tätigkeit des Umhüllens von Packgütern sowie des Füllens und Verschließens von Packmitteln); Verpackung f (general term for all packages, i.e. means of packaging, and auxiliary packaging supplies. These are the main functions of the term package + name of product: application of the package; e. g. fruit package = package for fruit. package + functional designation: functional purpose of the package; e. g. shipper = package for shipments. package + name of packaging material: specification of the material of which the package is made; e. g. sheet metal package = package manufactured from sheet metal., Oberbegriff für die Gesamtheit der Packmittel und Packhilfsmittel); Verpackungsmittel n
пром., буд., хім. Aufmachung f
с/г. Tara f; Gewicht der Verpackung
текстиль. Spule f
тех. Wickelkörper m (Textiltechnik); Baustein m; Bündel n; Frachtstück n; Kolli; Verkapselung f; Verpackung f; Collo Behälter; Ladungsstück n; Versandstück n; Einbauteil n; Baugruppe f; Packung f (Kleinteile)
торг., пром. Umverpackung f
хобі., трансп. Pauschalreise f
хім. Abpackung f
юр., АВС vormontierte Anlage
яд.фіз., трансп. Versandstück n (packaging together with its radioactive contents)
IT, наук.-досл. Softwarepaket n
IT, тех. Programmpaket n; Standardprogramm n
packages імен.
заг. Pakete n; Päcke m
марк., IT Programmpaket n
міськ.забуд. Kolli
package to ['pækɪʤ] імен.
заг. in VerbraucherPackungen abfüllen
Package ['pækɪʤ] імен.
комп., Майкр. Paket n (A SCE object which is used with the software deployment and with the update management features)
package ['pækɪʤ] дієсл.
заг. zusammenpacken; zusammenpacken (alt)
тех. bestücken; verpacken
packaging ['pækɪʤɪŋ] дієсл.
тех. Einpacken
торг., політ., харч. Abpacken
 Англійський тезаурус
Packages скор.
абрев., страх. Pgs; pcs.
package ['pækɪʤ] скор.
абрев. pkg.; pck (Lemma)
абрев., військ. pkg; pkge
абрев., страх. pkgs (s); pkge. (s)
військ., абрев. pk
packages імен.
марк., IT packages
Packages
: 1098 фраз в 66 тематиках
Автоматика6
Автомобілі7
Альтернативне врегулювання спорів8
Американський вираз не написання1
Атомна та термоядерна енергетика1
Бізнес15
Біологія2
Барвники2
Будівництво19
Вимірювальні прилади1
Гірнича справа1
Деталі машин1
Довкілля38
Економіка44
Електроніка3
Енергетика14
Жаргон наркоманів1
Загальна лексика116
Зв’язок12
Землезнавство4
Зовнішня торгівля14
Інформаційні технології25
Комп'ютери31
Культурологія1
Міжнародний валютний фонд11
Мікроелектроніка103
Майкрософт37
Маркетинг18
Математика1
Матеріалознавство69
Машинобудування2
Медицина4
Медична техніка4
Металургія1
Митна справа1
Оптика розділ фізики7
Організація Об'єднаних Націй1
Освіта8
Охорона здоров’я2
Пакування232
Патенти1
Перегони та автоспорт1
Поліграфія4
Політика3
Природні ресурси та охорона природи2
Природничі науки1
Програмування1
Промисловість9
Психологія1
Сільське господарство12
Статистика3
Суспільствознавство3
Тваринництво1
Текстиль27
Техніка86
Торгівля3
Транспорт17
Трудове право2
Фінанси18
Фармація та фармакологія6
Хімія1
Харчова промисловість4
Хобі, захоплення, дозвілля4
Холодильна техніка1
Юридична лексика13
Ядерна фізика6