СловникиФорумКонтакти

   Англійська +
Google | Forvo | +
maintenance
 maintenance
маш. entretien d'une machine; service d'entretien
осв. frais d'entretien
патент. préservation; conservation; garde; protection
політ. entretien
соц.заб. entretenir
суспільс. traitement de substitution
| and
 AND
комп. ET
комп., Майкр. AND; ET
тех. AND
 AND-
автомат. -ET
 and
заг. ainsi que
| modernization program
 modernization program
мед. programme de modernisation
- знайдено окремі слова

іменник | прикметник | до фраз

maintenance

['meɪnt(ə)nəns] імен.
брит. obligation alimentaire (order)
буд. entretien courant ou normal; entretien technique
комп. service m
маш. entretien d'une machine; service d'entretien
мед. assistance f
осв. frais d'entretien
патент. préservation f; conservation f; garde f; protection f
суспільс. traitement de substitution
текстиль. entretien des machines; entretien du matériel; entretien préventif
IT entretien m
maintenance of a household ['meɪnt(ə)nəns] імен.
соц.заб. entretenir (une famille)
maintenance The upkeep of property or equipment ['meɪnt(ə)nəns] імен.
політ. entretien m (Entretien de bâtiments et équipements)
maintenance ['meɪnt(ə)nəns] прикм.
держ., соціол. pension alimentaire
маш. service d'entretien d'une machine
осв. allocation de formation; allocation de réadaptation professionnelle
політ. entretien (The upkeep of property or equipment, Entretien de bâtiments et équipements)
проц.пр. aliments (alimenta)
трансп. réparation
юр., проц.пр. soutien délictueux
IT, англ. maintenance
maintenance of agreements ['meɪnt(ə)nəns] прикм.
юр. maintiend'accords
Maintenance ['meɪnt(ə)nəns] прикм.
заг. Entretien
maintenance technical, The upkeep of industrial facilities and equipment ['meɪnt(ə)nəns] прикм.
довк. maintenance
 Англійський тезаурус
maintenance ['meɪnt(ə)nəns] скор.
абрев. maintnce; mtc (Oleg Sollogub)
абрев., військ. maint; mainta
абрев., мет. mtce
абрев., полім. maint.
військ., абрев. mntn
військ., логіст. All simple operations aimed at verifying the working conditions of an item of equipment, at preventing any breakdown and at solving those pertaining to the levels of maintenance 1 and 2. Note: The term "maintenance" also pertains to the preservation missions carried out by those who own the items of equipment. (FRA); The routine recurring work required to keep a facility plant, building, structure, ground facility, utility system, or other real property in such condition that it may be continuously utilized, at its original or designed capacity and efficiency, for its intended purpose. (FRA); All actions taken to retain equipment in or to restore it to a specified condition, including inspection, testing, servicing, classification as to serviceability, repair, rebuilding and reclamation. 2. The routine recurring work required to keep a facility plant, building, structure, ground facility, utility system or other real property in such a condition that it may be continuously utilized, at its original or designed capacity, for its intended purpose. (UKR/NATO)
США All action, including inspection, testing, servicing, classification as to serviceability, repair, rebuilding, and reclamation, taken to retain materiel in a serviceable condition or to restore it to serviceability; All supply and repair action taken to keep a force in condition to carry out its mission; The routine recurring work required to keep a facility in such condition that it may be continuously used at its original or designed capacity and efficiency for its intended purpose (JP 4-0)
maintenance and
: 219 фраз в 32 тематиках
Авіація48
Будівництво5
Бухгалтерський облік крім аудиту1
Військовий термін2
Водні ресурси3
Довкілля2
Документообіг1
Економіка4
Електроніка2
Європейський Союз1
Загальна лексика29
Застаріле1
Зв’язок23
Інформаційні технології11
Кадри4
Міжнародна торгівля2
Міжнародний валютний фонд1
Маркетинг2
Назва організації5
Обробка даних1
Організація Об'єднаних Націй6
Охорона здоров’я1
Патенти19
Політика7
Промисловість2
Процесуальне право2
Релігія1
Телекомунікації1
Транспорт18
Фінанси6
Хімія1
Юридична лексика7