![]() |
| in case of disagreement | |
| банк. | en cas de divergence; en cas de défaut de concordance |
| between | |
| буд. | lit de grandeur moyenne |
| these | |
| заг. | ceux-ci; celles-ci |
| twoing | |
| текстиль. | pairage |
| body | |
| зв’яз. IT | corps d'un message |
| маш. | fût |
| пром. буд. | bâti; carcasse |
| с/г. | corps |
| с/г. хім. | moelleux |
| тех. маш. | corps de bouchon de valve |
| трансп. | carrosserie |
| with regard to | |
| заг. | par rapport à |
| патент. | à l’égard de; pour |
| The | |
| фін. | La Banque nationale suisse a huit succursales.De plus,vingt agences sont gérées par des banques cantonales. |
| action to be taken | |
| іммігр. | conduite à tenir |
| t | |
| ліс. | âge |
| стат. | tonne |
| тех. | 1 tonne; t |
| |||
| en cas de divergence; en cas de défaut de concordance | |||
|
in case of disagreement between these two bodies with regard to the action to be taken in relation : 1 фраза в 1 тематиці |
| Юридична лексика | 1 |