|
[rɪ'kʌv(ə)rɪ] імен. | |
|
| заг. |
复苏; 回稳; 恢〔康〕复; 复〔还〕原; 回复〔升〕; 重得; 矫正; 退出螺旋; 更新; 填地废物利用; 回缩; 分离; 分类; 萃取; 恢复所用的时间〔适当的位置或状况〕; 收获率〔量〕; 出材率冷轧后的消除应力退火; 救援〔生,球〕; 胜诉; 终审判〔裁〕决 |
| архіт. |
开采 |
| бокс |
回到防御或预备姿势 |
| ек. |
重获; 复得; 痊愈; 追赔; 复追回款 |
| л.атл. |
缓冲 |
| мінер. |
★ 釆收率; ★ 开釆量 |
| науков. |
复元痊愈 |
| парашут. |
改出螺旋; 退出俯冲 |
| перег. |
修复 |
| спорт. |
还原至预备姿势; 救球 |
| спорт., мед. |
康复 |
| управл.проект. |
故障恢复 |
| хім. |
★ 回收率 |
|
|
| ек. |
追回款项 |
| міжн.торг. |
追回款 |
| фін. |
返回款 |
|
|
| заг. |
〔废物〕利用; 【矿】回采率; 【冶】收得率; 【宇】收回 |
| авто. |
回收利用; 故障车救援; 抢修 |
| бур. |
岩心收获率 |
| бізн. |
恢复期; 追回款项 |
| в.атл. |
结束姿势 |
| вальц. |
消除应力退火 |
| весл. |
回桨 |
| ГЕС |
★ 恢复; ★ 回收; ★ 回复 |
| гірн. |
开采量 |
| ек. |
复兴; 复苏、收回 |
| ел. |
复位 |
| зовн. торг. |
发面 |
| косм. |
收回 |
| л.атл. |
缓冲动作 |
| марк. |
价格下跌后的回升 |
| мед., нетрад. |
瘥 |
| мет. |
再生; 压冷轧后的消除应力退火; 【金】回复 |
| міжн.торг. |
追回; 追偿; 经济复苏 |
| надійн. |
复原 |
| нафт. |
采收率 |
| перег. |
还原 |
| пласт. |
利用〈废料〉 |
| пломб. |
回弹性 |
| с/г. |
再生 (reciperatio) |
| сталь. |
消除应力退火冷轧后的 |
| страх. |
取回失物; 追偿金 |
| текстиль. |
追索; 补偿; 回复性 |
| тех. |
改出; 弥补; 回来 (率); 合金过渡系数; 清除应力退火; 收获率; 财产收回; 收复 |
| фехт. |
弓箭步刺还原 |
| фін. |
赔偿; 回升 |
| ЦП |
收回款项 |
| юр. |
财产、权利的恢复; 复权胜诉恢复了权利; 回复指依判决真实恢复某物或其价值; 收回土地之诉指以诉讼手段收回被非法占据或扣押的财产 |
| інж.геол. |
回采; ★ 回收率 |
|
|
| ел. |
恢复程序 |
|
|
| МВФ |
收回贷款 |
|
| Англійський тезаурус |
|
|
| абрев., військ. |
recovy; recoy |
| військ., абрев. |
rcvy; rec; recy |
| військ., логіст. |
In air operations, that phase of a mission which involves the return of an aircraft to base. (UKR/NATO); Short technical intervention, performed by a maintenance team under the standard mode, at the place where the damage was sustained, in order to restore temporarily or not all or part of its operational functions. (FRA); In operations, contacting, protecting and extracting personnel, small groups or units, or materiel. (UKR/NATO); In battlefield maintenance, the extrication of an abandoned, disabled or immobilized vehicle and, if necessary, its removal to a maintenance point. (UKR/NATO) |
| США |
In air aviation operations, that phase of a mission that involves the return of an aircraft to a land base or platform afloat (JP 3-52) див. також evader, evasion; The retrieval of a mine from the location where emplaced (JP 3-15) див. також evader, evasion; In personnel recovery, actions taken to physically gain custody of isolated personnel and return them to friendly control (JP 3-50) див. також evader, evasion; Actions taken to extricate damaged or disabled equipment for return to friendly control or repair at another location (JP 3-34) див. також evader, evasion |
| тех., абрев. |
rec'y |
| IT |
The phase in the incident response plan that ensures that affected systems or services are restored to a condition specified in the service delivery objectives SDOs or business continuity plan (BCP) |