|
|
заг. |
定冠词 通常不用译出,在某些场合可译成这; 该; 表示某特定的或不言而喻的人或事物; 泛指一类; 或概括地说; 加在形容词或副词的比较级前更; 越发; 反而; 在the… the… 句型中愈…就愈…; 越…就越… |
ек. |
这; 那 |
|
|
заг. |
神 |
|
Англійський тезаурус |
|
|
абрев., землезн. |
technical help to exporters |
|
|
абрев. |
Thomas Hewitt Edward Cat; Turds Hear Evil |
абрев., авіац. |
Teresina, PI, Brazil; test equipment hookup; twin engine helicopter |
абрев., вет., мед. |
The Humane Environment |
абрев., ел. |
Technische Hogeschool Eindhoven |
абрев., журн. |
Times Higher Education |
абрев., мед. |
Tetrahydrocortisone E; Tonic Hind Limb Extension; Transhepatic Embolization; Transhiatal Esophagectomy; Tropical Hypereosinophilia |
абрев., ох.здор. |
total health expenditure |
абрев., фізіол., мед. |
Thermometer |
абрев., холод. |
tubular heat exchanger |
абрев., юр. |
THREE HOURS EXTRA Television privileges |
військ. |
transportable helicopter enclosure |
енерг. |
thermochemical exhaust |
стат. |
Thunderstorm Event |
тех. |
tape-handling equipment; tube heat exchanger |
|
|
заг. |
adverb (prefixed to a comparative means "thereby" or 'by so much', e.g. What student is the better for mastering these futile distinctions? This combination can enter into the further construction seen in The more the merrier (i.e. 'by how much more, by that much merrier'). It cannot enter into a construction with than: the tendency to insert it before more and less (putting any the more, none the less for anymore, no less) should be resisted, e.g. in The intellectual release had been no less (not one the less) marked than the physical. - The Oxford Guide to English Usage Alexander Demidov) |
абрев., сленг |
teh (использование слова teh вместо the указывает на несерьёзность сказанного Adrax) |
|
|
абрев., назв.орг. |
Asia-Pacific Regional Network for Small Hydro Power |