|
|
общ. |
bütteln; stukern; abschütteln; durchrütteln; durchschütteln; rütteln; schütteln; stauchen; stoßen (о машине); wackeln (что-либо); ausstäuben (напр., одежду, чтобы вытряхнуть из нее пыль); branlieren; schütteln (о телеге и т. п.); schüttern |
австр.выр. |
abbeuteln |
ДВС. |
rütteln (напр., о двигателе) |
комп. |
schütten |
н.-нем. |
rüppeln; rüppen; schlackern |
разг. |
durchbeuteln (кого-либо; , схватив за шиворот); stuckern (при езде) |
разг., Белар. |
beuteln |
фам. |
an etwas rammeln |
|
|
перен. |
rütten (что-либо); rütteln (что-либо) |
|
|
фам. |
schlackern (чем-либо) |
|
|
общ. |
fliegen; holpern (напр., об автомашине); schaukeln (о транспорте); schütteln (о телеге и т. п.); wackeln; zittern; beuteln (от страха, холода); holpern (об автомашине); schlappern; schüttern; sich beuteln (от страха, холода); zappeln (от нетерпения Andrey Truhachev); schüttern (субъектом действия б. ч. является неодуш. предмет); brettern (по плохой дороге Abete) |
перен. |
schlingern (напр., об экипаже) |
разг. |
bibbern (vor D от чего-либо); hoppeln; juckeln (напр., в автомашине по просёлочной дороге); puppern; schlottern; tattern; wabbeln; bubbern; karjuckeln (в экипаже, автомобиле); karjölen (в экипаже, автомобиле); schlottern (употр. тж. по отношению к человеку, его лицу и к частям тела) |
ср.-нем. |
bebern (от холода, страха); bebbern (от холода, страха) |
фам. |
schlackern |
|
|
разг. |
rammeln (напрмер трясти дверь-an der Tür rammeln Andrey Truhachev) |
|
|
общ. |
sich vor schütteln (Andrey Truhachev) |