|
сущ. | ударения |
|
| бизн. |
Futter n (для скота, животных) |
| конн. |
Pferdefutter n |
| мяс. |
Fraß m (для животных); Futtermittel n (для скота) |
| охот. |
Äsung f (для дичи) |
| с/х. |
Fütterung f (для дичи) |
| спорт. |
Futter n (для лошадей) |
| стр. |
Futter n |
| тех. |
Fraß m; Fressen n |
|
|
| общ. |
Atzung f; Futter n (для скота); Futtermittel n; Atz f; Ätzung f |
| вет. |
Äsung f (дичи Лорина) |
| груб. |
Fressen f (для животных) |
| мяс. |
Tiernahrung f (для животных alex nowak) |
| с/х. |
Nahrung f (alex nowak) |
| хим. |
Futterstoff m |
|
|
| общ. |
Schiffshinterteil n |
| авиац. |
Heck n (H.) |
| ВМВ, воен., мор. |
Achterschiff n |
| воен., швейц. |
Heckpartie f |
| греб. |
Achtersteven m |
| дерев. |
Heck n (судна) |
| мор. |
Achterschiff n (корабля); Gatt n; Heck n; Hinterschiff n; Stern m |
| парусн.сп. |
Gat n |
| с/х. |
Futterei f |
| спорт. |
Steven m |
| судостр. |
Billen n; Spiegel m |
| тех. |
Gat n (шлюпки); Gatt n (шлюпки) |
|
|
| астр. |
Achterschiff n (созвездие, Pup); Schiffsteil m (созвездие, Pup); Puppis gen. Puppis (созвездие, Pup); Hinterteil des Schiffes (созвездие, Pup) |
|
|
| уст. |
Pup m (созвездие) |
|
|
Корма созвездие южного полушария небесной сферы, в современной немецкоязычной астрономии более употребительно слово Puppis сущ. | |
|
| астр. |
Achterdeck des Schiffs (SWS) |
|
|
| ВМВ, воен., мор. |
achteraus |
|
|
| мор. |
heckwärts |
|
|
| уст. |
Pup m (созвездие) |
|
| Русский тезаурус |
|
|
| сокр. |
кормовой |