|
прил. | ударения |
|
| гимн. |
halt! |
|
|
| спорт. |
"halt!" |
|
|
| бокс. |
"Halt!" |
|
|
| авто. |
Servicestation f (Лорина); Autowerkstatt (Лорина) |
| админ.прав. |
Branchenstandard (Стандард Отрасли Siegie) |
| ист. |
Rat für Arbeit und Verteidigung (Лорина) |
|
|
| элхим. |
hecto |
|
|
| общ. |
einhundert; hundert; Hundert (число); Hundert, f, – en (сущ. жен.рода (число, цифра, номер) OZA) |
| лат. |
centum |
| мат. |
hundert |
|
|
число, цифра, номер сто числ. | |
|
| общ. |
Hunderter |
|
|
| разг. |
Hunni (Andrey Truhachev) |
|
| Русский тезаурус |
|
|
| общ. |
см. совет труда и обороны Большой Энциклопедический словарь ; станция технического обслуживания (ABelonogov) |
| сокр. |
сезонное техническое обслуживание (машин); система технического обслуживания; специальная теория относительности; специальное техническое обслуживание; стандарт организации (ABelonogov); станция технического обслуживания (ABelonogov); санитарно-техническое оборудование (ABelonogov); светотехническое оборудование (ABelonogov); сезонное техническое обслуживание (ABelonogov); Совет труда и обороны; стандарт организации (Нормативно-техническая документация: ТУ (технические условия), СТО q3mi4) |
| сокр., авто. |
станция технического обслуживания (Brücke) |
| сокр., воен., ОМП. |
санитарно-технический отдел |
| сокр., ГОСТ. |
стандарт отрасли (igisheva) |
| сокр., ист. |
Совет Труда и Обороны (СССР Лорина) |
| сокр., косм. |
сезонное ТО |
| сокр., произв. |
средства технологического оснащения (K48) |
| сокр., юр., АУС |
стандарт организации (Alexandra N) |
| Игорь Миг, сокр. |
система теплообмена |
|
|
| сокр. |
сторожевой отряд |