|
|
общ. |
правда; реальность; действительное положение дел; истина (the true); это правда (‘We could get it cheaper.' ‘True, but would it be as good?' OALD Alexander Demidov) |
вело. |
ровное вращение колеса; отсутствие "восьмёрки"; исправление "восьмёрки" |
ИТ. |
истина (значение булева выражения) |
комп. |
"истина" (as logical one); логическая единица (as logical one) |
нефт. |
истина |
прогр. |
ключевое слово C++, обозначающее одно из значений булевского типа |
рел. |
действительность |
тех. |
правильность; точность |
Gruzovik, ИТ. |
логическое значение ИСТИНА |
|
|
СМИ. |
логическое условие (представляющее двоичную единицу) |
|
|
ИТ. |
Туре язык описания страниц для компьютерной полиграфии (подмножество языка для лазерных принтеров Trueimage, относящееся к шрифтовым технологиям. Разработан в качестве конкурента для языка PostScript) |
|
|
общ. |
пригонять; регулировать; поставить в правильное положение; поставить правильно; ставить в правильное положение; ставить правильно; править (напр., шлифовальный круг) |
автомат. |
юстировать; профилировать (напр., шлифовальный круг ssn); править (шлифовальный круг) |
вело. |
рихтовать (колесо велосипеда YOZ) |
контр.кач. |
точно устанавливать |
Макаров. |
правильно устанавливать |
пищ. |
правильно поставить |
стр. |
выставлять; править |
тех. |
восстанавливать правильность; восстанавливать точность; выравнивать; выверять; выправлять; вправить; верный; править (абразивный инструмент); центрировать |
штмп. |
шлифовать (поверхность; surface ОЛЬГА ДОЛГИЦЕР) |
эл. |
отрегулироваться |
|
|
мор. |
выверенный |
|
|
общ. |
верный; правильный; настоящий; подлинный; истинный; действительный; точный (об изображении, копии и т. п.; to); законный; правдиво; честно; правдивый (of a story, answer, etc.); искренний; непритворный; завзятый; доподлинный; неподдельный; заправский; неизменный; истый (Марат Каюмов); достоверный (Damirules); ярко выраженный (Yuriy Melnikov); справедливый; преданный; истовый; верно; надёжный; да (said when conceding a point [true, the house faced north, but you got used to that] intolerable); полноценный (Tanya Gesse); непреложный (Kostya Lopunov); живой; соответствующий правилу (и т.п.); прямодушный; актуально (This is especially true when... vlad-and-slav); по-настоящему (these companies are true innovators – это по-настоящему инновационные компании sankozh); соответствующий действительности (Tanya Gesse); в соответствии с нормой; в чистом виде (example of true innovation vlad-and-slav); истый |
Gruzovik |
совершенно верно; собственный; неложный |
авиац. |
истинный (о курсе полёта) |
авто. |
соответствующий норме |
бот. |
истинный (лат. verus) |
вод.рес. |
физический |
воен. |
типичный (qwarty) |
геол. |
ясно выраженный (о кливаже) |
диал. |
притаманный |
ИТ. |
истинностный |
конт. |
непридуманный (ВосьМой) |
лес. |
точно пригнанный |
Макаров. |
абсолютный (о высоте); истинно; правильно; справедливо |
мат. |
фактический; натуральный (Not hero but a true villain.) |
мед. |
строгий (vlad-and-slav) |
метеор. |
точный по астрономическому северу |
метрол. |
истинный (напр., о значении) |
мор. |
истинный (о направлении); исправленный; истинный (о значениях величин) |
нав. |
выверенный; относящийся к истинному норду |
науч. |
действительно; поистине |
патент. |
точный |
перен. |
самый настоящий (См. пример в статье "натуральный". I. Havkin); натуральный (не только в математике, как можно подумать, исходя из пометы в данной статье; He was a true scoundrel and made mockery of aristocratic honor. I. Havkin); самый что ни на есть (См. пример в статье "натуральный". I. Havkin) |
перен., разг. |
чистокровный; чистоплеменный |
прогр. |
реальный (ssn) |
разг. |
заправдашний; правдашний; правдашный; всамделишный (ВосьМой) |
уст. |
неложный; присный |
церк. |
присный (Супру) |
эк. |
верно, что (A.Rezvov) |
юр. |
честный |
Gruzovik, перен. |
чистокровный; чистопробный |
Gruzovik, разг. |
правдашний (= правдашный); сущий; заправдашний (= заправдашный); правдашный (= правдашний) |
|
|
общ. |
согласен! (Damirules) |
|
|
общ. |
так; точно |
|
Английский тезаурус |
|
|
сокр., австрал., сл. |
deadset; fair dinkum |
|
|
сокр. |
Teenage Roswellians United Eternally; Timely Responsive Unconditional Enthusiastic; Truetime, Inc. |
сокр., РЗА |
AlmLstOv (Shmelev Alex) |
сокр., эл. |
trouble |