СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский +
Google | Forvo | +
существительное | существительное | к фразам

база

сущ.
ударения
общ. shed (Taras); corpus (Liv Bliss); b; foundation; depot; reference; pedestal; baseline; base line; base-line; substruction; warp and woof; benchmark (в статистике); data bank; plinth; barn (общественного транспорта); lodge (ski lodge, hiker's lodge Tanya Gesse); base (основание; б. в бейсболе; a headquarters, starting-point etc. • an army base); nitty-gritty; premises (контекстуальный перевод Ремедиос_П); lodge; mainstay (MichaelBurov); beachhead; grassroots; basis; host (Inna Oslon)
Gruzovik center; shelter
Игорь Миг key pillar; foothold
авиац. hub (finebyme); reference (отсчёта)
авиац., Макаров. ground speed course (контрольный участок для замера скорости); speed base (контрольный участок для замера скорости); speed course (контрольный участок для замера скорости)
авто. wheel base (в колёсной машине – расстояние между крайними осями, в гусеничной машине – расстояние между осями крайних опорных катков)
автомат. backbone; datum feature; datum line; framework; gage length (тензометра); gaged length (тензометра); initial straight line of reference; location; reference line; target (отсчёта ssn); basic; zero line; base region (прибора)
арх., Макаров. base (нижняя опорная часть колонны); foundation (основание, подножие); foot (нижняя опорная часть колонны)
бизн. peg; benchmark
биол. baza (Aviceda); cuckoo-falcon (Aviceda)
вело. wheelbase
воен. headquarters (сокр. HQ • Sevastopol is the HQ of the Black Sea fleet. 4uzhoj); harbor (флота); depot complex; entrepôt; firm base; harbour (флота); pool
воен., авиац. air station; Downtown (MichaelBurov)
воен., тех. spacing (расстояние между осями); axle base (колёсной машины); campus
воен., тех., топогр. datum axis
воен., фр. entrepot
геод. fiducial line; initial line
геофиз. aperture; length; window
детск. home base (в игре прятки GlebRomani); gools (в игре "прятки", амер. диал. GlebRomani); ghouls (в игре "прятки", амер. диал. GlebRomani); gool (в игре "прятки", амер. диал. GlebRomani)
ж/д. datum mark; spacing (напр., расстояние между осями); fixed datum; camp
изм.пр. active length (зонда, датчика igisheva)
ИТ. base (транзистора); base address
каб. facility (facilities; возможности для чего-либо); facilities (возможности для чего-либо)
картогр., амер. establishment
космет. undercoat (Olga Fomicheva)
космон. defense center; nest; station; set
лес. axle base
лингв. base (component)
Майкр. base (A mathematical object that is the basis for a derivation, system, or formulation)
Макаров. bandwidth-duration product (радиотехника); base (напр., биполярного транзистора); base lead (транзистора); baseline (в гиперболических системах навигации); circuitry (элементная; электроника, вычислит. техника); circuitry type (элементная; электроника, вычислит. техника); component type (элементная; электроника, вычислит. техника); components (элементная; электроника, вычислит. техника); base address (базовый адрес; вычислит. техника); base length (в дальномере); base length (дальномера); basis (в абстрактном смысле); depot (судно по обслуживанию др. судов); gauge length (в образце для испытания материалов); mother ship (судно по обслуживанию др. судов); nominal length (в тензодатчике); path length (пролётная, у электровакуумного прибора); pedestal (колонны); tender (судно по обслуживанию др. судов); wheelbase (колёсных транспортных средств)
мат. base space
маш., Макаров. reference surface (плоскость отсчёта); datum surface; datum surface (плоскость отсчёта); locating surface; locating surface (плоскость отсчёта)
мет. gauge length (тензометра)
мех., Макаров. base line (эпюры или линии влияния); baseline (эпюры или линии влияния)
мор. base length; base complex; facility
мор.пр. basis (pl bases); datum level (уровень отсчёта)
муз. base (группа исполнителей оркестра, ансамбля, выполняющая функцию сопровождения солистов)
налог. taxable amount (строка в расчёте НДС или другого нгалога 4uzhoj)
науч. library (каких-либо сведений igisheva)
опт. base zone
параш.спорт. base (центр фигуры, к которому работают остальные)
патент. reason; ground
полупр. base region
прогр. behind (ssn)
произв. workshop (activities done from supplier's workshop – работы, выполняемые постащиком по оказанию услуг на его собственной базе (не на объекте заказчика) Ася Кудрявцева)
рбт. base (данных или знаний); base (расстояние между парой видеосенсоров в стереоскопической СТЗ)
с/х. source (of materials); reserve; reserves; resources
сейсм. pedestal footing
СМИ. base (печатной схемы)
снабж. capabilities (имеющиеся ресурсы igisheva)
спорт. training camp (VLZ_58); base (сооружение)
стр. stabilizer base (крана, экскаватора); supporting base (крана, экскаватора)
тех. base area; datum; datum level; depot (склад); reference surface; undercarriage; base region (транзистора)
тлф. base unit (беспроводного телефона denghu)
трансп. wheel base (в колёсной машине - расстояние между крайними осями; в гусеничной машине - расстояние между осями крайних опорных катков)
фин. capability
шахм. base (пункт)
эл. cradle (напр., сканера штрих-кодов Pothead); base line (напр. интерферометра); baseline (напр. интерферометра); bedrock; BL (напр. интерферометра); facility (напр. технологическая); spreading ratio (широкополосного псевдослучайного сигнала)
энерг. base (основание); basis (напр., для расчётов)
юр. background (Право международной торговли On-Line)
Gruzovik, воен., арт. displacement
p-база сущ.
эл. p-base; p-type base
n-база сущ.
эл. n-base; n-type base
военная база сущ.
воен. base complex
базы MIB сущ.
телеком. MIB (oleg.vigodsky)
авиационная база сущ.
авиац. base
баз сущ.
мор. yard
военноморская база сущ.
мор.пр. station
спортивная база сущ.
спорт. base camp (Andrey Truhachev)
база сущ.
общ. the nitty-gritty; groundwork; station (How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations)
авиац. base
акуст. array (акустических преобразователей)
воен., ПВО. base facility; horizontal base; offset parallax; parallax displacement; parallax range; tracker from guns
горн. support base (экскаватора)
деф. datum surface (базовая поверхность)
инт. context (основание • The platforms control the presentation of information, and their algorithmically populated interface designs become the context for user decision-making. A.Rezvov)
косм. base (место базирования); database (база данных)
полим. chassis (в косметике yagailo)
полит. опорный пункт base; basis (основание, основа чего-либо); grounds; склад depot
сл., молод. based (выражение согласия в обоих языках • Leftist 1: There is no ethical consumption under capitalism. // Leftist 2: Based. urbandictionary.com Bartek2001)
топогр., уст. datum lino
ЦБ. base (основа основание)
база MIB сущ.
Майкр. Management Information Base (Information about aspects of a network that can be managed by using the Simple Network Management Protocol (SNMP). This information is formatted in MIB files that are provided for each service that can be monitored. Most third-party monitors (clients) use SNMP and MIB files to monitor Web, File Transfer Protocol (FTP), and other Windows services. Using SNMP, developers or system administrators can write their own custom monitoring applications)
военно-морская база сущ.
акуст. station
 Русский тезаурус
база сущ.
общ. 1) основание, основа чего-либо; в архитектуре - основание, подножие колонны или столба

2) Организация, занимающаяся снабжением или обслуживанием напр., экскурсионная база

3) Склад. Большой Энциклопедический словарь

авто. см. колёсная база (wheelbase)
мат., ИТ. смещение
налог. см. база налогообложения (4uzhoj)
база
: 10694 фразы в 294 тематиках
SAP технические термины165
SAP финансы13
Аварийное восстановление2
Авиационная медицина4
Авиация106
Австралийское выражение1
Автоматика287
Автомобили59
Азартные игры1
Акустика раздел физики10
Альтернативное урегулирование споров3
Американское выражение не написание10
Антенны и волноводы3
Артиллерия27
Архитектура8
Астрономия9
Атомная и термоядерная энергетика6
Аудит3
Базы данных435
Банки и банковское дело34
Бейсбол5
Библиография1
Библиотечное дело25
Бизнес114
Биология8
Биотехнология7
Биохимия1
Биоэнергетика1
Биржевой термин1
Британское выражение не написание6
Бронетехника18
Бурение9
Бухгалтерский учет кроме аудита31
Бытовая техника2
Вексельное право1
Великобритания1
Велосипеды кроме спорта5
Вибромониторинг1
Внешняя политика2
Водоснабжение1
Военная авиация81
Военно-морской флот9
Военный жаргон6
Военный термин1345
Воздухоплавание2
Всемирная торговая организация1
Высокочастотная электроника1
Газовые турбины2
Газоперерабатывающие заводы3
Генетика8
География1
Геодезия5
Геология7
Геометрия1
Геофизика30
Геохимия2
Гидроакустика1
Гидрография2
Гидрология1
Гидротехника1
Гироскопы2
Горное дело25
Горные лыжи1
Двигатели внутреннего сгорания2
Деловая лексика2
Демография2
Деревообработка5
Дефектоскопия12
Дипломатия24
Дорожное движение1
Дорожное дело8
Европейский банк реконструкции и развития22
Европейский союз1
Железнодорожный транспорт24
Здравоохранение2
Зенитная артиллерия3
Золотодобыча12
Зоология1
Зубная имплантология2
Идиоматическое выражение, фразеологизм2
Измерительные приборы1
Иммунология2
Инвестиции12
Инженерное дело1
Иностранные дела3
Интернет13
Информационная безопасность и защита данных22
Информационные технологии646
Иронично1
Искусственный интеллект119
История2
Кабели и кабельное производство1
Канцеляризм2
Карачаганак2
Кардиология2
Картография6
Каспий41
Квантовая электроника3
Кибернетика1
Кинематограф3
Классификация видов экон. деятельности2
Клинические исследования8
Клише2
Кожевенная промышленность3
Компьютерная графика1
Компьютерные сети201
Компьютеры158
Контекстуальное значение1
Контроль качества и стандартизация2
Корпоративное управление15
Косметика и косметология2
Космонавтика235
Космос158
Кристаллография1
Лесоводство21
Лингвистика63
Логистика50
Майкрософт320
Макаров224
Маркетинг17
Математика62
Материаловедение1
Машиностроение7
Машины и механизмы2
Мебель2
Медико-биологические науки1
Медицина93
Медицинская техника41
Международное право3
Международные перевозки1
Международный валютный фонд20
Менеджмент9
Металлургия2
Метеорология1
Метрология1
Механика38
Микробиология3
Микроэлектроника38
Мобильная и сотовая связь2
Молекулярная биология4
Морское право2
Морской термин97
Мостостроение7
Мотоциклы1
Музыка1
Навигация7
Название организации13
Налоги51
Нанотехнологии21
НАТО9
Научно-исследовательская деятельность22
Научный термин32
Недвижимость6
Неологизм1
Нефтегазовая техника13
Нефтеперерабатывающие заводы7
Нефтепромысловый8
Нефть51
Нефть и газ66
Нотариальная практика1
Облачные технологии3
Обработка данных10
Образование19
Общая лексика511
Океанология и океанография1
Окружающая среда6
Онкология2
ООН Организация Объединенных Наций18
Операционные системы1
Оптика раздел физики1
Орнитология10
Оружие и оружейное производство8
Оружие массового поражения29
Официальный стиль3
Охрана труда и техника безопасности2
Палеонтология1
Парфюмерия17
Патенты3
Переносный смысл1
Пищевая промышленность8
Полиграфия4
Полимеры1
Политика65
Полицейский жаргон4
Полиция4
Полупроводники30
Почвоведение1
Правоохранительная деятельность3
Природные ресурсы и охрана природы3
Программирование921
Программное обеспечение19
Производственные помещения6
Производство28
Промышленность3
Противовоздушная оборона46
Профессиональный жаргон1
Профсоюзы8
Психология1
Публичное право1
Радио2
Радиолокация3
Радиотехника16
Разговорная лексика3
Ракетная техника3
Растениеводство2
Региональные выражения не варианты языка1
Редко2
Реклама21
Релейная защита и автоматика4
Религия1
Риторика3
Робототехника24
Рыбоводство16
Рыболовство промысловое2
Сахалин43
Сахалин Р1
Сахалин Ю1
Связь8
Сейсмология7
Сельское хозяйство18
Сестринское дело1
Системы безопасности45
Скейтбординг2
Складское дело6
Сленг3
Снабжение1
Советский термин или реалия58
Соединённые Штаты Америки6
Сокращение8
Солнечная энергетика4
Сопротивление материалов1
Социализм2
Социология7
Спецслужбы и разведка2
Спорт24
Средства массовой информации303
Статистика45
Стоматология6
Страхование39
Строительные конструкции1
Строительство109
Суда на подводных крыльях2
Судебная лексика1
Судостроение21
Табачная промышленность1
Таможенное дело1
Текстильная промышленность4
Телевидение1
Телекоммуникации314
Телемеханика1
Телефония1
Тенгизшевройл10
Теннис1
Техника523
Токсикология1
Топография1
Торговая марка7
Торговля6
Торпеды4
Транспорт44
Трубопроводы1
Трудовое право2
Туризм18
Управление проектами2
Устаревшее4
Уфология1
Фантастика, фэнтези3
Фармакология8
Фармация и фармакология8
Физика18
Философия3
Финансы38
Химическая промышленность1
Химические соединения1
Химия9
Хирургия1
Холодильная техника1
Целлюлозно-бумажная промышленность1
Ценные бумаги10
Цитаты, афоризмы и крылатые выражения1
Цифровые валюты, криптовалюты, блокчейн1
Часовое дело1
Шахматы17
Экология21
Экономика180
Электричество1
Электроника288
Электротехника11
Электрохимия2
Энергетика121
Энергосистемы7
Юридическая лексика91
Ядерная физика1
SAP18