честно говоря | |
общ. | honestly speaking; frankly speaking; to tell you the truth |
амер. | in all fairness |
амер. разг. | on the level |
клиш. | to tell the truth |
Макаров. | to be honest |
вначале | |
общ. | early on |
мА | |
эл. | mA |
сомневаться | |
общ. | demur |
но | |
общ. | but |
ваши | |
общ. | your folk |
история | |
общ. | history |
ВС | |
воен. | Bundeswehr |
подтвердиться | |
общ. | prove out |
| |||
⇒ если честно; по правде говоря | |||
honestly speaking; frankly speaking (киянка); to tell you the truth (Johnny Bravo); honestly (Юрий Гомон); if we're honest (SirReal); be honest with you (It's a tough call, to be honest with you. ART Vancouver); to be honest with you (It's a tough call, to be honest with you. ART Vancouver); strictly speaking (Mr. Wolf); be honest...; in all honesty | |||
in truth; in fairness; be blunt | |||
in all fairness (Val_Ships) | |||
on the level | |||
to tell the truth (как вводная фраза igisheva) | |||
to be honest; to tell you the truth | |||
quite frankly (Anton12); candidly (используется как вводное слово Семенова); honest-to-john (Oleg Sollogub); if I am honest (VLZ_58) |
честно говоря, вначале мы сомневались, но ваша история: 1 фраза в 1 тематике |
Общая лексика | 1 |