|
|
|
⇒ добро; причиндалы |
| |
общ. |
household; economy; farm; establishment; house; farmstead; husbandry; property; economic practices (baranoff); housewifery; equipment |
Gruzovik |
internal economy; services; housekeeping |
архит. |
menage |
бизн. |
enterprise |
бухг. |
proprietorship (организационная форма предпринимательской деятельности) |
воен., разг. |
outfit |
гидробиол. |
project |
лес. |
coupe; management system; management unit |
лес., амер. |
working group (выделяется при лесоустройстве с целью выращивания древесины) |
Макаров. |
commercial unit; equipment (оборудование и оснащение); facilities (оборудование и оснащение); farm unit; farming unit; operation; production unit; supply (оборудование и оснащение); unit |
нефт. |
plant (компрессорное, насосное, для централизованного приготовления буровых растворов) |
нефт.газ.тех. |
facility |
обр. |
physical plant (в амер. университете (здания, сооружения и оборудование, т.е. основные фонды) – thanx to V Leonid Dzhepko) |
перен. |
bits and pieces (small things or personal stuff 4uzhoj) |
прост. |
stuff (igisheva); units (igisheva) |
разг. |
caboodle; genitals (MichaelBurov); apparatus (genitals MichaelBurov) |
рекл. |
economics |
рыб. |
management (dimock) |
с/х. |
commercial farm unit; estation (преим. скотоводческое) |
с/х., животн. |
homestead |
стр. |
households; agricultural enterprise |
тех. |
facilities |
уст. |
huswifery |
эвф. |
concern (половые органы igisheva); private parts (Andrey Truhachev); bojangles (о мужских гениталиях Yan Mazor); bits and pieces (a man's penis and testicles 4uzhoj); male attributes (мужские половые органы ovb3832) |
эк. |
farm business; hearth; holding; business |
Gruzovik, с/х. |
farming |
|
|
воен., разг. |
outfit |
вульг. |
junk (вариант экслюзивно для уважаемой Rudy Баян) |
перен. |
paraphernalia (george serebryakov); genitals (george serebryakov) |
сл. |
my kids (пенис Technical); equipment (грудь, половые органы: "Look up at that girl in a blue. Wow! She got such an equipment!" == "Погляди-ка на эту девчонку в синем! - толкает локтем Мик Джона на пляже. - Какое у нее хозяйство!" И оба оценивающе осматривают выдающийся бюст девушки.) |
|
|
дип. |
national economy |
стр. |
economy |
|
|
фам. |
junk (Andrey Truhachev); package (Andrey Truhachev) |
|
|
сл. |
equipment (SAKHstasia) |
|
Русский тезаурус |
|
|
сокр. |
х-во |
|
|
сокр. |
хозяйственный |