![]() |
| |||
| fo (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь Alex_Odeychuk) | |||
| pho (вьетнамское блюдо – мясной суп с лапшой Юрий Гомон) | |||
| |||
| XBRL–FR (XBRL messages that contain financial data in summary form, such as balances per period and which provide a standard understanding of what profit is or what depreciation is on a financial report) | |||
| |||
| Fo | |||
| |||
| federal district (Федеральный округ ALAB) | |||
| Русский тезаурус | |||
| |||
| федеральный округ; финансовый орган (УФК по Сахалинской области (ФО 06...) ABelonogov); финансовый отдел; фундамент под оборудование; формы обращения | |||
| ферма опорная (Boris54) | |||
| функция отклика (igisheva) | |||
| фторированные олефины (igisheva) | |||
| фармацевтическая отрасль (igisheva) | |||
| фторорганический | |||
|
фо : 18 фраз в 9 тематиках |
| Банки и банковское дело | 1 |
| Бокс | 1 |
| Вьетнамский язык | 1 |
| География | 7 |
| Общая лексика | 3 |
| Парикмахерское дело | 1 |
| Полиграфия | 1 |
| Сказки | 2 |
| Средства массовой информации | 1 |