|
|
общ. |
tendance; nursing; recession; withdrawal; outgo; attention (за машиной); exit (актёра со сцены); treatment; leave-taking; nurturance; retiral; walkoff (особ. демонстративный); ministration; outgoing; nurturing (от слова ухаживать ПОХА); denouement; leave taking; leave; after-care (за выздоравливающим); leaving; care (-care, как компонент сложных слов); going; departure; depart; departing; egress; issue; ministering (за больным); starting; clear-out (напр., с рынка. Opec has refused to cut output to support the oil price, instead allowing prices to fall in the hope that smaller US operators would be forced out of business. The IEA predicted the clear-out would be limited and insufficient to restructure the market fundamentally. TG Alexander Demidov); desertion; handling |
Gruzovik |
going away; quitting; looking after |
авиац. |
drift error; crab (с линии курса); drift (гироскопа); expulsion; wandering; breakaway (от цели); departure (параметра от заданного значения); egress (от цели) |
авиац.мед. |
attention (за больным) |
авто. |
servicing (за чем-либо); care (напр., за машиной) |
автомат. |
handling (за машиной) |
алюм. |
breakthrough (плавки в под aivanov) |
амер., разг. |
quit (с работы) |
архит. |
upkeep (за домом, квартирой, садом, парком и т.п.) |
библиот. |
care (за книгами); maintenance (за зданием); operations (за зданием) |
биол. |
care (напр., о потомстве); management (за животными; тж. содержание животных); management (животных) |
бухг. |
discharge (требований); service |
воен. |
stand-down; attention (Киселев); maintenance (и сбережение Киселев); exit (от цели); exiting (от цели); abandonment; running-off |
воен., брон. |
caretaking; handling operation |
воен., тех. |
manhandling (напр., за машиной) |
горн. |
advance; upkeep (напр., за машиной); care (за оборудованием) |
дор. |
prevention maintenance |
ЕБРР. |
equity disinvestment (из корпорации raf); equity divestment (из корпорации raf) |
ж/д. |
manhandling |
ИТ. |
departure; departure (параметров) |
каб. |
drift (отклонение параметра) |
книжн. |
egression |
ком.хоз. |
handling (напр., за машиной); tending (за машиной) |
комп. |
escape; attendance; servicing |
контр.кач. |
discharge (требований из системы массового обслуживания) |
корп.упр. |
resignation (с должности igisheva) |
космет. |
regimen (bigmaxus) |
космон. |
backout (манёвр Шаттла); drift (гироскопа, сверла, дрели) |
лес. |
tending (за древостоем с момента посадки до рубки) |
Макаров. |
care (обслуживание, содержание); departure (от заданных параметров или условий); care (присмотр); care (тж. за машиной); departure (отклонение); attendance (за животными или растениями); creep; drift (отклонение); drift action (напр, частоты); go-off; maintenance (обслуживание, содержание); maintenance (присмотр); managing (за животными и птицей); nursing (за больным и т.п.); retreat; servicing (обслуживание, содержание); upkeep (обслуживание, содержание); handling (за скотом) |
маш., уст. |
attendance (за машиной и т.п.); attention (за машиной и т.д.); care (напр. за машиной) |
мед. |
hipurgia (за больным); nursing process (за больным); Caregiving (сиделки Andy); hypurgia (за больным); attendance (за больным); management (за больным) |
мет. |
maintenance (за оборудованием) |
метрол. |
walk |
мор. |
repair; wander (гироскопа); drift (гироскопа, частоты); departure (частоты); handling (за механизмом) |
налог. |
avoidance (e.g., tax avoidance – уход от налогообложения (в рамках закона) Stas-Soleil) |
нано. |
handling (за изделием); drifting |
нефт. |
upkeep; wander; attendance (за оборудованием); attention (за оборудованием); lost circulation (бурового раствора) |
пож. |
attendance (за машиной) |
психол. |
grooming (связанный с гигиеной) |
ркт. |
drift (гироскопа или радиочастоты); wandering (гироскопа) |
с/х. |
tending care; management (за животными и птицей) |
силик. |
curing (за бетоном) |
сл. |
heave-ho |
СМИ. |
attendance (за приборами); departure (требований); drift (частоты); keeping |
собак. |
grooming |
собес. |
moving and handling (Borys Vishevnyk) |
социол. |
non-institutional care |
спорт. |
march off; march out |
стр. |
preventive maintenance; curing; maturing (за бетоном); departure (от заданных параметров, условий) |
судостр. |
handling (за чем-либо) |
театр. |
exit (актёра со сцены по ходу пьесы) |
телеком. |
getting out (oleg.vigodsky) |
тепл. |
attendance (напр., за машиной) |
тех. |
offsetting; shock expulsion; deviation (регулируемой величины); drift; excursion; offset; runaway; servicing (за оборудованием) |
торп. |
maintenance (за прибором) |
трансп. |
drift action (частоты) |
уст. |
parture |
фин. |
attendance (за больными); retirement (с работы, должности); up-keep |
фр. |
conge |
хим. |
tending; maintenance |
целл.бум. |
manipulation |
эл. |
shift; shifting; care; devitrify; escape (напр. от осложнений) |
энерг. |
departure (напр., параметра от заданного значения) |
юр. |
take care of |
|
|
авто. |
manageability |