СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский +
Google | Forvo | +
глагол | глагол | к фразам

убирать

глаг.
ударения
общ. harvest (хлеб); decorate; clear up (TarasZ); put away (что-либо); do out (sth.; to clean thoroughly • The room's tidy – I did it out yesterday); clean down (пыль); embellish; fetch away; furnish; garnish; gear (лошадь); house (хлеб в амбар); ornament; perk; prank; retire; delete; take out; tidy up; straighten up; clean out; clear out; clear up; mop up; put sth. away (что-л. куда-л.); put smth. away (что-л. куда-л.); sweep up (She swept up the crumbs/mess); take away (со стола); gather; adorn; dress up; do up; deck (украшать чем-либо); clean up (to clean (a place) thoroughly • City officials started today to clean up the shattered glass, beer bottles and other debris left over from weekend youth riots that were finally put down yesterday by the National Guard.; She cleaned (the room) up after they went home); char; remove (to take away • Will someone please remove all this rubbish!; He removed all the evidence of his crimes; I can't remove this stain from my shirt; He has been removed from the post of minister of education); slick; strike (паруса и т. п.); tidy; unship (весла, руль); dight; gather in; houseclean (дом, квартиру); neaten; tidy away; caparison; dismantle; pack; prune (излишества); take off; tuck away; deck out; dismantle (и т.п.); expunge (кого-либо); take in (паруса); take up; trim oneself up; dress (волосы); make (a bed); clean up (со стола); clear away (со стола); keep away; get in (сено, урожай); lay off (Ant493); come away; take off (снимать); tidy the house; harvest; furl (паруса); put out; put up (вещи и т. п.); hop; put aside; stow; stow away; do; pick up (наводить порядок); put away (что-л. куда-л.; to return to its proper place, especially out of sight • She put her clothes away in the drawer); trim; take away (забирать); trick; clear (with the dinner plate, the server can clear it now that you are not using it VLZ_58); phase someone out (постепенно They phased out the unneeded workers. george serebryakov); chore; reap; store; carry (хлеб, сено, урожай); range (приводить в порядок); scrub; side (от чего-либо)
Gruzovik retract (impf of убрать); store (impf of убрать)
Игорь Миг get rid of
авиац. stow (шасси); retract (напр., шасси); raise
авто. withdraw (втягивать); withdraw
амер. redd up (Taras); side
бизн. dismount; dispose of
биол. gather (урожай)
брит. do for
бур. retract (шасси)
воен. spoon up
вульг. chest
горн. muck; remove; tear down (перфоратор)
дор. plow (As the snow was plowed, it was forced up the scoop and caught by the conveyor belt, which carried it up and away from the street. Residential streets are plowed only after snow accumulation reaches 7.5 cm. VLZ_58)
ж/д. fold (на время); dispose
книжн. expurgate (непристойности, обидные слова); expurge (непристойности, обидные слова); sublate (vitalinew)
косм. retract (шасси, закрылки); dispose of (выбрасывать)
космон. filter from (отметки целей с экрана индикатора); filter out (отметки целей с экрана индикатора)
кул. clear off
Макаров. deck out (флагами цветами и т. п.); clear away; put out of sight; back away; back off; cut (урожай); dispose of (вывозить, сваливать после удаления); divest; handle (урожай); house (имущество и т.п.); pull (корнеплоды); retract (напр., шасси); shift (прочь); sweep up; clean down (пыль и т. п.); clean up (с пола с земли и т. п.); dispose of (вывозить сваливать после удаления); do in; dress a play; call off; come away (руку и т. п.); deck out (флагами, цветами и т. п.); draw away; deck with; make up (комнату); pack away; prune away (излишества); prune down (излишества); put in; put into; put up (меч в ножны); set right; set straight; snatch away; snug down; snug up; trim up; turn out
Макаров., мор. bring to (паруса)
Макаров., разг. do out (помещение и т. п.)
Макаров., разг., амер. slick up; square away
мех. dump
мор. lower; smite (бизань); bring to (парус); clear away (препятствия, крепления); rig in; snug; strike (в трюм); secure
мор., уст. hand (паруса)
нав. house; take in
нано. filter down (отметки целей с экрана индикатора)
перен. pick off (противника, препятствие и т. п. путём убийства или иным способом, как фигуру с доски и т. п. Vadim Rouminsky)
перен., разг. get rid of; kick out; sack; throw out
перен., шутл. tuck away (уплетать В.И.Макаров)
разг. take in (a garment); devour
редк. expurge (непристойности, обидные слова и т.п.)
с/х. harvest (урожай); bring home; house (хлеб); carry (урожай); gather in (урожай)
сл. pick up; put away (убивать • "I think it would be better to put your dog away. It is an old and sick". == "Думаю, твою собаку лучше усыпить. Она старая, больная и уже бесполезная", - говорит ковбой Билл своему другу Джону.); take up (The Tigers coach had taken up his licence and gone from the team. == Тренер "Тигров" лишился своей тренерской лицензии и ушёл из команды.); police; police up; stash; stash
стр. tear down; fettle; remove (вывозить)
судостр. hand (паруса)
театр. strike (декорации)
телеком. putting away (oleg.vigodsky)
тех. clean up (чистить); clean (чистить); pull off; remove (удалять); scavenge; take away (удалять); take off (удалять); tidy (приводить в порядок); move away
торп. retract (что-либо из аппаратуры: стопор, шасси и т.п.)
уст. ornature; tire; bedeck
уст., разг. dress (in); clothe (in)
эл. retract; put away
Gruzovik, перен. sack (impf of убрать); kick out; throw out
Gruzovik, разг. devour (impf of убрать); draw together; eat up; gobble up
Gruzovik, уст. dress in (impf of убрать); clothe in (impf of убрать)
убираться глаг.
общ. shove; go away; clear off (just clear off at once! – убирайтесь немедленно!); houseclean (в доме, в квартире); buzz off; mosey; buzz off imp; make yourself scarce (Дмитрий_Р); make off (удирать); do out (наводить порядок); adorn; adorn oneself; clear away; decorate; reap; store; take away; scarce; sling one's hook (Artjaazz); dust; harvest; put away; march off; pack off; pack away; pack one's tools; slink; tramp; wag; beat feet; bugger off; clear out; hit the road; make tracks; take oneself off; naff; push off (I wish you'd push off)
Gruzovik adorn oneself (impf of убраться)
Игорь Миг tidy up; clean up
вульг. jerk off (см. fuck off); get the fuck out (4uzhoj)
груб. get off
диал. cope (with); manage
идиом. dust out (Yeldar Azanbayev)
Макаров. clear up; tidy away
Макаров., груб., сл. fuck off
Макаров., разг. clear off; bog off; get along; be off
Макаров., сл. sod off
народн. make one's self scarce
перен. take a walk (Andrey Truhachev)
перен., разг. kick out; sack; throw out; get rid of
презр. clear out (Tell him to clear out immediately! – Пусть немедленно убирается! ART Vancouver)
разг. shove off; get the hell out of (Александр_10); clean up; devour; draw together; eat up; gather; gather in (crops); get in; gobble up; take in; tidy up; scat (часто в повелительном наклонении, команда животному покинуть место); push off; beat; decamp
разг., груб. take off (уходить и т.п. • A gentleman... approached us, asking me in fluent English if I was quite all right. When I informed him that no, I wasn’t, the stranger took off. Abysslooker)
руг. cut ass
сл. vamoose; bug out; hit the trail; beat it (Mirinare); hit the dusty trail (Artjaazz); split; vamose; beat it ("Beat it, boy, - the coach said. - We don't want you with us". == "Уходи, парень. Мы не хотим больше с тобой играть", - сказал тренер.); get out
сниж., брит. piss someone off (В.И.Макаров)
тех. retract
уст. depart; die; pass away
уст., поэт. attire oneself
уст., разг. dress (in); clothe (in)
Gruzovik, диал. manage (impf of убраться); cope with (impf of убраться)
Gruzovik, разг. make oneself scarce (impf of убраться); get in crops (impf of убраться); gather in crops (impf of убраться)
Gruzovik, уст. attire oneself (impf of убраться); depart (impf of убраться); die (impf of убраться); pass away (impf of убраться)
убирайся! глаг.
общ. beat it!; get out of my sight!; kiss off!; take yourself off!; fuck off!; get out!; scarper!; make yourself scarce! (Anglophile); hence; go along!; take yourself off!; out upon you!; get thee packing!; go to pot!; breeze off; get lost; go climb up your thumb!; piss off
амер. go pound sand! (kurzman); get!
амер., груб. go lay an egg!
груб. scat; kiss my ass! (Andrey Truhachev); pick up your brass! (MichaelBurov); back off! (Ivan Pisarev); be gone! (Ivan Pisarev); break away! (Ivan Pisarev); break free! (Ivan Pisarev); break loose! (Ivan Pisarev); break out! (Ivan Pisarev); depart! (Ivan Pisarev); disappear! (Ivan Pisarev); ditch! (Ivan Pisarev); do a runner! (Ivan Pisarev); do a vanishing act! (Ivan Pisarev); flee! (Ivan Pisarev); get away! (Ivan Pisarev); get going! (Ivan Pisarev); get lost! (Ivan Pisarev); get off! (Ivan Pisarev); go away! (Ivan Pisarev); go out! (Ivan Pisarev); hit the bricks! (Ivan Pisarev); leave! (Ivan Pisarev); make a getaway! (Ivan Pisarev); make a run for it! (Ivan Pisarev); make off! (Ivan Pisarev); march out! (Ivan Pisarev); move away! (Ivan Pisarev); move out! (Ivan Pisarev); pull out! (Ivan Pisarev); push off! (Ivan Pisarev); run away! (Ivan Pisarev); run off! (Ivan Pisarev); set off! (Ivan Pisarev); show a clean pair of heels! (Ivan Pisarev); skip out! (Ivan Pisarev); slip away! (Ivan Pisarev); sneak away! (Ivan Pisarev); sneak off! (Ivan Pisarev); sneak out! (Ivan Pisarev); take a powder! (Ivan Pisarev); take off! (Ivan Pisarev); vanish! (Ivan Pisarev); walk away! (Ivan Pisarev)
груб., брит. sod you! (Andrey Truhachev)
разг. out of my sight!; bug off; get off my sight!; run along!; get off with you! (senia_m); get along with you!; hop it!; off with you! (Andrey Truhachev); Clear out! (Andrey Truhachev)
редк. begone
сл. flake off; hit the road!; Scram!; up anchor!; come out of that!
убирайтесь! глаг.
общ. off you go!; clear off!; be off!; get you gone!; get along with you!; off with you!; out of my sight!; get out of my sight!; take yourself off!; be gone!; off you go; be off with you! (go away!)
Макаров. go along with you!; away with you!
народн. saw your timber!; walk your chalks!
убирайся глаг.
общ. begone; go along with you; scram; away with you (away with you! – убирайся!; прочь!; away with it! – убери это прочь!; уберите это прочь!)
Игорь Миг get out of here (Лавров предостерег его от использования слова "последний", а на прощание шутливо сказал: "А теперь убирайтесь!" "Еще один истинно русский ответ", – парировал журналист.–17)
груб. go chase yourself (VLZ_58)
разг. go about your business
сл. get lost; get away (Get away from me. Отойди от меня. Interex)
Игорь Миг, разг. get the hell out of here
Убирайся! глаг.
общ. Take a running jump in the lake! (Interex); Get the hell off! (maystay); Get out of my face! (I said no! Now get out of my face! – Я сказал – нет! А теперь убирайся вон! = Я сказал – нет! А теперь убирайся прочь! \ Get out of my face, or I'm gonna kick you ass! – Убирайся, а не то я надеру тебе задницу! jodrey)
разг. Push off! (Andrey Truhachev); Bag it! (VLZ_58)
сл. Nuts to you! (Interex); Blow it out your ear! (exclam Interex)
убирайтесь глаг.
общ. go about your business
убираться, у кого-л. глаг.
бр.англ. do for sb.
брит. do for smb.
убирайтесь глаг.
разг. get along with you
убирать
: 574 фразы в 48 тематиках
Авиация11
Автомобили3
Американское выражение не написание2
Архитектура1
Библиотечное дело1
Военный термин1
Горное дело8
Грубо16
Идиоматическое выражение, фразеологизм2
Издательское дело2
Информационные технологии3
Коммунальное хозяйство1
Компьютеры1
Космонавтика21
Космос39
Литература1
Логистика1
Макаров111
Машиностроение8
Медицина1
Металлургия1
Механика1
Морской термин38
Нанотехнологии3
Нефть1
Общая лексика198
Общественное питание, ресторанное дело1
Парусные суда1
Переносный смысл1
Пожарное дело и системы пожаротушения1
Политика2
Пословица1
Просторечие1
Разговорная лексика11
Ругательство1
Сельское хозяйство9
Сленг12
Социальные сети18
Средства массовой информации2
Строительство1
Судостроение9
Тенгизшевройл1
Техника18
Транспорт1
Туризм3
Устаревшее1
Фантастика, фэнтези1
Экономика2