собака на сене | |
общ. | dog in the manger; dog lying in the manger |
идиом. | dog is in the manger; crab mentality; crab in a bucket mentality |
погов. | a dog in the manger |
полит. | like a dog in a manger |
лежать | |
общ. | rest; be incumbent; lie; overlie; lie up; underlie |
сама | |
общ. | itself |
самый | |
общ. | just; right; the same; the very; vera; sheer |
мат. | same |
не евши | |
общ. | neither bite nor sup; without bite or sup |
и другие | |
общ. | and other; and so forth; and so on |
биол. | et alii; and others |
мат. | can; modern studies have shown that; and the others |
тех. | et alii |
юр. лат. | et alias |
и другое | |
общ. | and things |
не | |
общ. | without; unless; cannot; nor |
кит. | nie; nieh |
разг. | nah; naah |
сл. | nixie |
не! | |
разг. | noes |
ДАТ | |
мед. | diphtheria anti-toxin |
дата | |
общ. | exergue; d |
нефт.газ., сахал.р. | through |
датый | |
общ. | boozy; hammered; inebriated |
разг. | drunk; tipsy |
| |||
dog in the manger (a dog in the manger – someone who keeps something that they do not really want in order to prevent anyone else from having it. The British have a dog-in-the-manger attitude to the island, no longer needing it themselves, but wanting to deny it to others. (always before noun)); dog lying in the manger | |||
dog is in the manger; crab mentality (Баян); crab in a bucket mentality (Баян) | |||
a dog in the manger | |||
dog-in-the-manger | |||
| |||
like a dog in a manger (bigmaxus) |
собака на сене лежит сама не ест и другим не : 1 фраза в 1 тематике |
Пословица | 1 |