глаг. This HTML5 player is not supported by your browser ударения
общ.
sweep together ; wipe off ; clean down (пыль со стен и т. п.) ; blow off ; brush off (of wind) ; sweep off ; tack ; baste ; sweep away (The flooded river swept away the wooden dam.) ; sweep ; pass the broom over
Gruzovik
sweep off (pf of сметать ) ; brush off (pf of сметать ) ; of wind blow off (pf of сметать )
Макаров.
knock over (с пути)
перен.
sweep aside
Gruzovik, перен.
sweep aside (pf of сметать )
общ.
venture ; beg ; dare
Gruzovik
dare
канц.
beg (в официальном обращении в письме)
автомат.
retrofittable
общ.
courageous ; bold ; challenging ; audacious ; daring ; brave (without fear of danger, pain etc. • a brave soldier; a brave deed; You're very brave; It was brave of him to fight such an enemy ) ; hardy ; plucky (courageous) ; venturesome ; spirited ; venturous ; game ; gamy ; manful ; mettlesome ; nervy ; hazardable ; steel-hearted ; stout-hearted ; unfearing ; Amazonian ; gutty ; intrepid ; manly ; spunky ; adventurous ; daredevil ; bauld ; stout ; fearless (Aly19 ) ; edgy (AlaskaGirl ) ; ambitious (tavost ) ; steel hearted ; stout hearted ; swingeing ; confident ; dashing ; gallant ; high-spirited ; lion-hearted ; mettled ; dauntless ; feisty ; unblenched (VLZ_58 ) ; combative (george serebryakov ) ; visionary (It was a time of innovation and visionary ideas. ) ; bouncing ; broad ; confidant ; defiant ; determined ; excursive ; fortitudinous ; forward ; gamey ; as bold as brass ; uninhibited (Ivan Pisarev ) ; free ; hazardous ; high-hearted ; high spirited ; manlike ; pert ; pushing ; rash ; reckless ; resolute ; risky ; steadfast ; stedfast ; strenuous ; sturdy ; temerarious ; sted ; unrestrained (Ivan Pisarev ) ; candid (Ivan Pisarev ) ; open (Ivan Pisarev ) ; liberated (Ivan Pisarev ) ; spontaneous (Ivan Pisarev ) ; unreserved (Ivan Pisarev ) ; unselfconscious (Ivan Pisarev ) ; outgoing (Ivan Pisarev ) ; relaxed (Ivan Pisarev ) ; unconstrained (Ivan Pisarev ) ; unrepressed (Ivan Pisarev ) ; natural (Ivan Pisarev ) ; expressive (Ivan Pisarev ) ; outspoken (Ivan Pisarev ) ; footloose (Ivan Pisarev )
Gruzovik
stouthearted
амер.
ballsy (от "balls" в "to have balls") ; bodacious (Anglophile )
амер., разг.
gritty
вульг.
full of fuck ; hot-shit
книжн.
doughty
Макаров.
aggressive
мод.
statement (zarazagirl )
перен.
Trojan ; brazen (brazen patterns ART Vancouver )
разг.
gutsy (VLZ_58 ) ; hell-for-leather (VLZ_58 )
сл.
ding-dong
уст.
tall ; dareful ; forthward ; funambulatory ; retchless ; steddy
Шотл.
bardy ; gallus (КГА )
шотл.выр.
cant
общ.
be brave! ; go ahead! (ParanoIDioteque ) ; go to!
разг.
go on! (moebiuspenguin )
общ.
dare (Voledemar ) ; take heart (VLZ_58 ) ; cheer up
общ.
don't be shy!
общ.
steady!
общ.
stout-heartedly ; above board ; easily ; offhand ; hardily ; gallantly ; outspeak ; manlike ; safely (в смысле со спокойной душой, ничем не рискуя, гарантированно Баян ) ; with confidence (he dived into the water with confidence – он смело бросился в воду ART Vancouver ) ; boldly ; daringly (langbid ) ; pluckily ; stoutly (Азери ) ; valiantly (I. Havkin ) ; manfully ; courageously ; confidently (tfennell ) ; bravely (tell me ) ; adventurously (rubberdash ) ; amain ; audaciously ; bravely ; cheerily ; defiantly ; determinate ; determinedly ; forwardly ; frankly ; freely ; manly ; pertly ; recklessly ; resolutely ; resolvedly ; steadfastly ; stedfast ; strenuously ; sturdily ; cheerfully ; sted ; hazardously ; doughtily ; gamely (courageously)
Gruzovik
stoutheartedly ; without a problem ; with ease ; fearlessly
бизн.
feel free (Feel free to borrow the car whenever you need it. – Если нужна машина, можешь смело брать мою. 4uzhoj ) ; don't hesitate (We appreciate your input, so please don't hesitate to chime in with comments and questions. • Don't hesitate to contact me should you have any questions. • If you are contemplating dealing with Viscount from afar, we would say don't hesitate – these people know the meaning of service and their product. 4uzhoj )
Макаров.
hand over head
поэт.
brave
разг.
with full confidence ; safely (If the interruption to the flow of the sentence is but slight, the writer may safely omit the commas. – Если в предложении отсутствует плавность речи, но нет потери смысла, автор может смело обойтись без запятой. )
уст.
habnab ; steddy ; temerariously ; venturesomely ; venturously ; excursively ; enterprisingly ; fiducially
общ.
con bravura
ит., муз.
audace (нотное указание)
муз.
animoso (нотное указание)
Русский тезаурус
общ.
деепр. от смести
общ.
город на Украине, Черкасская обл., на р. Тясмин. Железнодорожный узел. 81,2 тыс. жителей 1991 . Машиностроение и металлообработка, пищевая сахарная, молочная и др. , швейная промышленность. Известен с кон. 16 в. Большой Энциклопедический словарь